Translation of "Arbeitstätigkeit" in English

Was würden Sie an Ihrer jetzigen Arbeitstätigkeit verändern wollen?
If you could afford to do so, would you stop working?
EUbookshop v2

Mitarbeiter erkennen den Bezug zur ihrer Arbeitstätigkeit und ihrer Rolle im Unternehmen.
Employees are able to see a close linkage to their work tasks and their role in the enterprise.
ParaCrawl v7.1

Die Dimension "Arbeitstätigkeit" richtet sich auf Arbeitsinhalte und Arbeitsbedingungen.
The dimension "Work tasks" is concerned with the content and the conditions of work.
ParaCrawl v7.1

Wie hoch ist die kognitive Belastung während der Arbeitstätigkeit?
How high is the cognitive load while working?
ParaCrawl v7.1

Sehr oft bei Mehrlingsschwangerschaftenes ist eine Komplikation, wie Anomalien der Arbeitstätigkeit.
Very often in multiple pregnanciesthere is a complication, as anomalies of labor activity.
ParaCrawl v7.1

Unsere Lieferanten dürfen keine Arbeitstätigkeit von Personen unter 15 Jahren* erlauben.
Our Suppliers shall not permit work to be carried out by persons under the age of 15*.
ParaCrawl v7.1

Schwäche der Arbeitstätigkeit (das Medikament wird zur Stimulation verwendet).
Weakness of labor activity (the drug is used for stimulation).
CCAligned v1

Wir hoffen, dass wir bald eine normale Arbeitstätigkeit wieder anfangen können.
We hope that we can soon get back to work normally.
CCAligned v1

Abhängig von der Art der Arbeitstätigkeit ist das Personal des Unternehmens unterteilt in:
Depending on the nature of labor activity, the personnel of the enterprise are divided into:
ParaCrawl v7.1

Bewertungen werden jährlich neu veranlasst oder dann, wenn sich die Arbeitstätigkeit ändert.
Assessments will be reviewed annually or when the work activity changes, whichever is soonest.
ParaCrawl v7.1

Längere Schwangerschaft ist voller komplizierte Geburt: Blutungen und schwache Arbeitstätigkeit.
Prolonged pregnancy is fraught with complicated childbirth: hemorrhage and weak labor activity.
ParaCrawl v7.1

Oft sind das Ergebnis einer erfolglosen Arbeitstätigkeit verschiedene Störungen im Körper des Neugeborenen.
Often the result of unsuccessful labor activity are various disorders in the body of the newborn.
ParaCrawl v7.1

Eine spanische Privatperson kommt zur Aufnahme der Arbeitstätigkeit nach Ungarn.
A Spanish person comes to work in Hungary.
ParaCrawl v7.1

Bildung von Wissen und Fähigkeiten, die für die Arbeitstätigkeit notwendig sind.
Formation of knowledge, skills and skills necessary for labor activity.
ParaCrawl v7.1

Anreize zur Fortsetzung der Arbeitstätigkeit könnten verbessert werden durch weitere Reformen der Frühverrentungs- und Vorruhestandsregelungen.
Incentives to remain in the labour force could be improved by further reforms of early retirement and pre-retirement schemes.
TildeMODEL v2018

Jeder dritte Bürger der Russischen Föderation, bestehend aus Renten, setzt seine Arbeitstätigkeit fort.
Every third citizen of the Russian Federation, consisting of pensions, continues his labor activity.
ParaCrawl v7.1

Wie beschleunigt man die Arbeitstätigkeit?
How to speed up labor activity
ParaCrawl v7.1

Sie nehmen eine Arbeitstätigkeit in der Schweiz auf, nachdem Sie in Ihrem Wohnland arbeitslos waren.
You take up work in Switzerland again after having been unemployed in your country.
CCAligned v1

Verbotene private Arbeitstätigkeit konnte mit bis zu fünf Jahren Freiheitsentzug und Beschlagnahme des Eigentums bestraft werden.
Prohibited individual labour activity could be punished by five years’ imprisonment and confiscation of the property.
ParaCrawl v7.1

Anstelle einer detailgetreuen Nachstellung der Arbeitstätigkeit des Lotsen am Arbeitsplatz basieren Schnellzeitsimulationen auf Modellen der Lotsentätigkeit.
Rather than an accurate representation of the work of an air traffic controller, fast-time simulations are based on models of the work of air traffic controllers.
ParaCrawl v7.1

Eine Person ist in der Lage zu arbeiten, aber häufiger ist die Arbeitstätigkeit völlig ausgeschlossen.
A person is able to work, but more often labor activity is completely excluded.
ParaCrawl v7.1

Umfangreiche digitale Kontrollmöglichkeiten der Arbeitstätigkeit verunsichern ebenso wie offene Fragen in Bezug auf persönliche Daten.
Extensive digital control over work activities is unsettling and a number of open questions remain when it comes to personal data protection.
ParaCrawl v7.1

Tragen Sie das Gerät nicht meine Arbeitstätigkeit stören, auch wenn ich ins Bett gehe.
Wearing this device doesn’t bother my working activities, even when I go to bed.
ParaCrawl v7.1

Kreative Fähigkeiten können sich in der Arbeitstätigkeit einer Person, in materiellen oder geistigen Produkten manifestieren.
Creative abilities can manifest themselves in a person's work activity, products of material or spiritual culture.
ParaCrawl v7.1

Im Weißbuch wird dieses Thema im Hinblick auf die allgemeine Kultur - und es ist in der Tat interessant, daß gemeinsam mit den praktischen Fertigkeiten eine Neubewertung und Vertiefung der humanistischen Kultur, der Kreativität und der Experimentierfähigkeit stattfindet - und andererseits im Hinblick auf die Vorbereitung zur Arbeitstätigkeit behandelt, bei der zunehmend praktische Fertigkeiten und soziales Verhalten, theoretische Kenntnisse und Berufserfahrungen eine Rolle spielen.
The White Paper tackles this issue both in terms of culture in general - and it is interesting that, alongside technical know-how, not only is a reappraisal and deepening awareness of the humanities taking shape, but creativeness and experimentation are also undergoing a revival - and in terms of preparation for a working life in which there will be an increasing overlap between technical skills and social attitudes, theoretical knowledge and integration in the workplace.
Europarl v8