Translation of "Arbeitsstrukturierung" in English
Der
Gedanke
der
Arbeitsstrukturierung
nach
Arbeits
systemen
wurde
auf
alle
Bereiche
des
Betriebes
ausgedehnt.
The
idea
of
work
structuring
by
work
systems
was
extended
to
all
sectors
of
the
plant.
EUbookshop v2
Der
sozialen
Bewertung
der
neuen
Arbeitsstrukturierung
steht
die
ökonomische
Bewertung
in
Form
eines
Kosten-Nutzenvergleichs
gegenüber.
The
social
evaluation
of
the
new
work
structure
is
paralleled
by
an
economic
evaluation
in
the
form
of
a
cost-benefit
comparison.
Fig.
EUbookshop v2
Die
Arbeitsbeanspruchung
ist
ein
wesentliches
Kriterium
bei
der
Vergabe
von
Arbeitsaufgaben
an
Ausführende
(siehe
auch:
Arbeitsstrukturierung).
Workload
can
also
be
classified
as
quantitative
(the
amount
of
work
to
be
done)
or
qualitative
(the
difficulty
of
the
work).
Wikipedia v1.0
Anders
als
in
den
skandinavischen
Ländern
steht
in
der
wissenschaftlichen
und
politischen
Diskussion
die
"klassische"
Arbeitsstrukturierung
nicht
im
Mittelpunkt.
Economic
growth
from
I960
on
was
strongly
influenced
by
the
growth
in
labour
productivity.
An
indicator
for
this,
though
only
a
very
rough
one,
is
the
fact
that
the
nature
of
the
growth
process
began
to
change
about
this
time.
EUbookshop v2
Maßnahmen
zur
Arbeitsstrukturierung
sind
zum
Beispiel
Layout,
Arbeitsaufgabe,
Arbeitsorganisation,
Lager-
und
Transportsystem,
Entlohnung.
Examples
of
work
structuring
measures
are
layout,
work
assignment
and
organization,
stores
and
transport
system,
and
remuneration.
EUbookshop v2
Um
die
auch
von
den
Unternehmen
durch
die
Automatisierung
angestrebte
Verbesserung
der
Arbeitsbedingungen
zu
erreichen,
ist
es
notwendig,
bereits
bei
der
Planung
die
entstehenden
Folgeprobleme
zu
berücksichtigen
und
die
Automatisierung
z.B.
mit
Maßnahmen
der
Arbeitsstrukturierung
zu
kombinieren.
In
order
to
achieve
the
improvement
in
working
conditions
sought
by
the
companies
through
automation,
it
is
necessary
for
potential
consequential
problems
to
be
envisaged
right
from
the
planning
stage,
and
to
combine
automation,
e.g.
with
work
structuring
provisions.
EUbookshop v2
Die
Gewerkschaftsfunktionäre
auf
Bezirksebene
waren
der
Auffassung,
daß
viele
positive
Verbesserungen
stattgefunden
hatten,
beurteilten
das
Experiment
mit
Arbeitsstrukturierung
jedoch
negativ,
da
es
ihrer
Meinung
nach
zu
früh
begonnen
hatte.
District
heads
of
the
unions
found
that
many
positive
improvements
had
occurred,
but
judged
the
experiment
with
task
structuring
as
failed
because
it
was
begun
too
early.
EUbookshop v2
Auf
die
Bedeutung
eines
solchen
Baugruppenauf
baus
für
die
Möglichkeiten
zur
Arbeitsstrukturierung
wird
in
/28/
hingewiesen.
The
significance
of
this
type
of
sub-assembly
composition
with
respect
to
work
structuring
possibilities
is
indicated
in
/28/.
EUbookshop v2
Durch
Erforschung
der
Grundsätze
der
Arbeitsstrukturierung
können
die
verschiedenen
Ausrichtungen
herausgearbeitet
und
kann
festgestellt
werden,
wie
die
Teilziele
zu
den
grundlegenden
Zielen
in
Bezug
gesetzt
werden
können.
The
search
for
principles
of
work
structuring
enabled
the
different
tendencies
to
be
highlighted
and
it
could
then
be
shown
how
the
partial
objectives
could
be
related
to
the
fundamental
objectives.
EUbookshop v2
Das
Projekt
wurde
als
Pilotstudie
angesetzt
und
sollte
beispielhaften
Charakter
besitzen
in
bezug
auf
die
Arbeitsstrukturierung
anderer
Werksbereiche.
The
project
was
designated
as
a
pilot
study
and
was
to
have
the
status
of
a
model
for
the
structuring
of
the
work
of
other
sectors
of
the
plant.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
das
Gefühl
haben,
dass
Sie
Schwierigkeiten
mit
der
Vereinbarkeit
von
Studium
und
Nebenjob
haben,
können
Sie
die
Angebote
der
Psychotherapeutischen
Beratungsstellen
zu
den
Themen
Arbeitsstrukturierung,
Entspannung
und
Zeitmanagement
(Broschüre
als
PDF)
nutzen.
If
you
have
the
feeling
that
you
have
troubles
in
arranging
your
studies
and
a
job
on
the
side,
feel
free
to
use
the
offers
of
the
Psychological
Counseling
Centers
in
regard
to
the
topics
work
structure,
relaxation
and
time
management
(Brochure
as
PDF).
CCAligned v1