Translation of "Arbeitsstandards" in English
Ein
wichtiger
Punkt
des
Ansatzes
der
Kommission
ist
die
Unterstützung
internationaler
Arbeitsstandards.
An
important
part
of
the
Commission's
approach
is
its
support
for
international
work
standards.
Europarl v8
Durch
die
Anhebung
der
Arbeitsstandards
wird
es
einen
faireren
Wettbewerb
ermöglichen.
By
raising
working
standards,
its
effect
will
be
to
allow
fairer
competition.
Europarl v8
Frau
McNally
und
Herr
van
den
Berg
sind
auf
die
grundlegenden
Arbeitsstandards
eingegangen.
Mrs
McNally
and
Mr
van
den
Berg
talked
about
fundamental
working
standards.
Europarl v8
Es
besteht
eine
jammernde
Not
sowohl
für
Arbeitsstandards
als
auch
für
Umweltschutz.
There
is
a
crying
need
for
both
labor
standards
and
environmental
protection.
News-Commentary v14
Positive
und
negative
Arbeitsstandards
sind
in
jede
Testreihe
einzubeziehen.
Positive
and
negative
working
standards
shall
be
included
in
each
series
of
tests.
DGT v2019
Hohe
Arbeitsstandards
hätten
schon
immer
einen
wesentlichen
Teil
der
Wettbewerbsfähigkeit
in
Europa
ausgemacht.
High
labour
standards
have
always
been
an
integral
ingredient
of
the
competitive
mix
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Arbeitsstandards
sind
ebenfalls
ein
wichtiger
Aspekt.
Labour
standards
are
also
an
important
consideration.
EUbookshop v2
Hierbei
achten
wir
in
besonderem
Maße
auf
die
Einhaltung
internationaler
Arbeitsstandards.
However,
we
pay
special
attention
here
to
compliance
with
international
work
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
dauerhafte
Verletzung
von
Arbeitsstandards
sollte
zur
Verhängung
von
Geldstrafen
führen.
The
continuous
violation
of
labour
standards
should
be
addressed
by
imposing
monetary
fines.
ParaCrawl v7.1
Das
„FairTruck“-Siegel
definiert
erstmals
hohe
Arbeitsstandards
für
die
Branche.
For
the
first
time,
the
"FairTruck"
seal
defines
high
working
standards
for
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Keller
fordert
die
Einarbeitung
verpflichtender
Arbeitsstandards
und
Corporate
Social
Responsibility.
The
MEP
requests
the
inclusion
of
mandatory
working
standards
and
Corporate
Social
Responsibility.
ParaCrawl v7.1
Dies
gelte
auch
für
die
ILO-
Arbeitsstandards
und
die
ILO-Konventionen.
This
would
also
apply
to
ILO
Labour
Standards
and
ILO
Conventions.
ParaCrawl v7.1
Die
bereits
hohen
Arbeitsstandards
wurden
durch
zahlreiche
globale
Programme
weiter
verfestigt.
The
already
high
labor
standards
were
further
consolidated
through
a
large
number
of
global
programs.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsstandards
endlich
sanktionsfähig
in
Handelsabkommen
etablieren!
Integrating
conditional
labour
standards
in
trade
agreements
at
last!
ParaCrawl v7.1
Acht
Arbeitsstandards
bilden
den
Kern
dieses
Verhaltenskodexes.
Eight
labour
standards
form
the
core
of
this
code
of
conduct.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsstandards
werden
ähnlich
dem
von
Westeuropa
mit
Standard-Stunden,
die
Einschränkungen
und
Schutzmaßnahmen.
Work
standards
are
similar
to
that
of
Western
Europe
with
standard
hours,
restrictions,
and
protections.
ParaCrawl v7.1
Gesundheit:
wir
setzen
Arbeitsstandards
zur
Sicherstellung
von
Gesundheit
und
Wohlbefinden
des
Einzelnen.
Health:
we
set
working
standards
that
ensure
sound
health
and
well-being
for
every
individual.
ParaCrawl v7.1
Das
"FairTruck"-Siegel
definiert
erstmals
hohe
Arbeitsstandards
für
die
Branche.
For
the
first
time,
the
"FairTruck"
seal
defines
high
working
standards
for
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Erklärung,
wie
die
8
Arbeitsstandards
in
Myanmar
verbessert
werden.
An
explanation
of
how
the
8
working
standards
in
Myanmar
can
be
improved.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungsdaten
des
Arbeitsstandards
sollten
nur
für
die
vorgesehene
Nutzung
geeignet
sein.
Performance
data
of
the
work
standard
should
be
suitable
only
for
the
intended
use.
ParaCrawl v7.1
Alle
fünf
Partnerfabriken
verbesserten
dadurch
ihre
Leistungen
hinsichtlich
Arbeitsstandards
und
Produktivität.
By
doing
so,
all
five
partner
factories
improved
their
performance
in
terms
of
labour
standards
and
productivity.
ParaCrawl v7.1
Wir
kümmern
uns
auch
darum,
dass
Ihre
Firmware
den
neuesten
Arbeitsstandards
entspricht.
We
are
also
taking
care
of
making
sure
that
your
firmware
is
in
line
with
the
latest
working
standards.
ParaCrawl v7.1
Meines
Erachtens
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
Hausangestellte
einen
Anspruch
auf
grundlegende
Arbeitsstandards
haben.
I
think
it
is
crucial
that
domestic
workers
have
a
right
to
core
labour
standards.
Europarl v8
In
dem
Maße,
wie
das
Kapital
globalisiert
wird,
sollten
es
auch
die
Arbeitsstandards
sein.
As
capital
is
globalized,
so
basic
labor
standards
should
be
global.
News-Commentary v14
Erst
wenige
Automobilzulieferer
haben
systematische
Ansätze
zur
Sicherstellung
angemessener
Arbeitsstandards
bei
ihren
Zulieferern
entwickelt.
Only
a
small
number
of
automotive
suppliers
have
systems
in
place
to
ensure
that
their
suppliers
comply
with
appropriate
labour
standards.
ParaCrawl v7.1
Über
die
ILO-Kernkonventionen
hinausgehen
Ebenfalls
kritikwürdig
ist,
dass
die
verankerten
Arbeitsstandards
nicht
weit
genug
gehen.
A
further
point
of
criticism
is
the
fact
that
the
labour
standards
integrated
in
TSD
chapters
do
not
go
far
enough.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
für
hohe
Sozial-
und
Arbeitsstandards
für
alle
Arbeitnehmer
in
der
EU
kämpfen.
We
want
to
fight
for
high
social
and
labour
standards
for
all
workers
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
eine
mögliche
Durchsetzung
von
Umwelt-
und
Arbeitsstandards
mit
Hilfe
von
Wirtschaftssanktionen
wird
kritisch
bewertet.
The
possibility
of
enforcing
environmental
and
labour
standards
through
economic
sanctions
is
seen
particularly
critically.
ParaCrawl v7.1