Translation of "Arbeitssicherheitsgesetz" in English

Der Arbeitgeber ist nach dem Arbeitssicherheitsgesetz verpflichtet, Fachkräfte für Arbeitssicherheit zu bestellen.
In accordance with the Arbeitssicherheitsgesetz (Occupational Health and Safety Act), the employer is obliged to appoint works safety experts.
EUbookshop v2

Die Zusammenarbeit mit dem Betriebsrat ist in §9 Arbeitssicherheitsgesetz verpflichtend geregelt.
Co-operation with the works council is laid down as mandatory in section 9 of the Occupational Safety Act.
ParaCrawl v7.1

Die grundlegenden Anforderungen an Fachkräfte für Arbeitssicherheit und die Aufgaben sind ebenfalls im Arbeitssicherheitsgesetz beschrieben.
The fundamental requirements for health and safety in the workplace specialists and their roles are also set out in German health and safety law.
ParaCrawl v7.1

Das Arbeitssicherheitsgesetz von 1973 dient zur Verbesserung der Arbeitssicherheit und Verhütung von Unfällen im Unternehmen (Paragraph 1).
The Arbeitssicherheitsgesetz**of 1973 was intended to improve work safety and accident prevention in the company (Section 1).
EUbookshop v2

Mit dem im Dezember 1974 in Kraft getretenen Arbeitssicherheitsgesetz wurde im wesentlichen der Rahmen definiert, innerhalb dessen sich die intendierten Veränderungen des Arbeits schutzes vollziehen sollten.
With the coming into force of the Industrial Safety Act in December 1974, the main framework was defined within which intended changes as regards labour protection were required to take place.
EUbookshop v2

Das Gesetz über Betriebsärzte, Sicherheitsingenieure und andere Fachkräfte für Arbeitssicherheit vom 12. Dezember 1973, kurz Arbeitssicherheitsgesetz (ASiG) geht davon aus, daß aufgrund der fortschreitenden Technik und der sich komplizierenden Betriebsorganisation dem Unternehmer nicht mehr allein die Ver antwortung für alle Fragen des Arbeitsschutzes überlassen bleiben kann.
The Act on Industrial Medical Personnel, Industrial Safety Engineers and other Staff concerned with Industrial Safety, known as the Industrial Safety Act (Arbeitssicherheitsgesetz) for short, is based on the premise that in view of advances in technology and the growing complexity of industrial systems the responsibility for all questions of industrial safety and health can no longer be left to employers to attend to on their own.
EUbookshop v2

Das Arbeitssicherheitsgesetz, das durchschnittliche Kosten in Höhe von 70,- DM pro Beschäftigten und Jahr verursacht, trägt beispielsweise sicher zu einer Reduzierung von Ausfallzeiten bei und senkt infolgedessen mittelbar die Kosten für Heilbehandlungen, Rehabilitation malnahmen, Entschädigungen und Renten.
The Industrial Safety Act, which stipulates an average annual expenditure of 70 DM on each employee, has certainly led to less time off, for example, and therefore to reduced expenditure on medical treatment, rehabilitation measures, compensation payments and pensions.
EUbookshop v2

Eine Zäsur soll 1972 vorgenommen werden, weil in diesem Jahr das novellierte Betriebsverfassungsgesetz in Kraft trat, das durch seine stärkere Betonung der Mitbestimmungsrechte der A.rbeitnehmervertreter in Fragen des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz als richtungsweisend für später* gesetzgeberische Maßnahmen wie das Arbeitssicherheitsgesetz gelten kann.
A date period up to 1972 has been chosen because it was in this year that the revised Constitution of Enterprises Act came into force, which because of its greater emphasis on the right of co-determination on the part of the employees regarding industrial safety matters in the workplace must rank as a directive factor for subsequent legislation such as the Industrial Safety Act.
EUbookshop v2

Mit dem Arbeitssicherheitsgesetz, das seit 1974 in der Bundesrepublik Deutschland gilt, ist das deutsche Arbeitsschutzsystem betrieblich institutionali­siert worden.
The Safety at Work Act (Arbeitssicherheitsgesetz), which has been in force in the Federal Republic of Germany since 1974, provides an institutional basis for the German industrial safety system.
EUbookshop v2

Ebenfalls Freistellungs-Möglichkeiten für die Teilnahme an Weiterbildungs-Veranstaltungen enthalten das Schwerbehindertengesetz vom 29. April 1974, das Arbeitssicherheitsgesetz vom 12. Dezember 1973, das Arbeitsförderungsgesetz (1969 ff.) sowie das Ausbildungsförderungsgesetz vom 26. August 197 1 jeweils für betriebliche Funktionsträger.
Educational leave provisions are also contained in the Disabled Persons' Act of April 20, 1974, the Work Safety Act of December 12, 1973, the Work Promotion Act (1969 and following) and the Education Promotion Act of August 26, 1971 - in each case they apply to persons with official posts at work.
EUbookshop v2

Neben dem Arbeitssicherheitsgesetz, Gesetzen für den Umweltschutz und mittel fristig auch den Ausbüdungsordnungen mit ihrer Verankerung des Umweltschutzes werden auf längere Sicht sogar Regelungen zwischen den Tarifparteien eine gewisse Verbindlichkeit des Umweltschutzes stärken (vgl. zu letzteren wieder Schmidt 1989).
Besides the Industrial Safety Act, laws on environmental protection and, in the medium term, the training regulations and the provision they make for en vironmental protection, even arrangements between the two sides of industry will make environmental protection rather more compulsory in the longer term ( for the two sides of industry see again Schmidt 1989).
EUbookshop v2

Seit 1973 regelt das Arbeitssicherheitsgesetz (ASiG), dass sich der Unternehmer beim Arbeits- und Gesundheitsschutz durch Betriebsärzte und Fachkräfte für Arbeitssicherheit beraten lassen muss.
In 1973 the German Occupational Safety Act (ASiG) stipulated that company owners must get advice on occupational health and safety from company physicians and from specialists for occupational health and safety.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahme am Symposium vermittelt den aktuellsten Stand der wissenschaftlichen Erkenntnisse zum Thema "Arbeitsplatz Fahrersitz" für jeden betriebsmedizinisch tätigen Arzt, um auftretende arbeitsphysiologische und ergonomische Frage-stellungen kompetent beantworten zu können und unterstützt die Betriebsärzte so in der Erfüllung der Aufgabenstellung gemäß § 3 Arbeitssicherheitsgesetz.
Those who attend the symposium will learn about the latest scientific insights of relevance to the topic of “driver seats as workplaces”, which will enable physicians involved in vocational medicine to competently answer questions about work physiology and ergonomics and help company physicians comply with legal requirements — in Germany, for instance, the provisions of paragraph 3 of the Workplace Safety Law (Arbeitssicherheitsgesetz).
ParaCrawl v7.1