Translation of "Arbeitsschutzgesetz" in English
Im
polnischen
Arbeitsschutzgesetz
sind
Fragen
des
Gesundheitsschutzes
und
der
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
geregelt.
In
Poland,
there
is
a
Labour
Code
setting
out
the
principles
and
organisational
matters
for
the
protection
of
safety
and
health
at
work.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigste
Gesetzgebung
zur
Regelung
der
Arbeitsbedingungen
ist
jedocn
das
Arbeitsschutzgesetz.
However,
the
principal
legislation
used
to
regulate
working
conditions
is
the
Working
Conditions
Act.
EUbookshop v2
Der
Gesetzgeber
regelt
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
im
Arbeitsschutzgesetz.
The
legislator
regulates
occupational
health
and
safety
in
the
workplace
in
the
Occupational
Health
and
Safety
Act.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
ist
das
Arbeitsschutzgesetz
die
gesetzliche
Basis
für
die
Gefährdungsbeurteilung.
In
Germany
the
Occupational
Safety
and
Health
Act
is
the
statutory
basis
for
the
risk
assessment.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsführung
übernimmt
persönliche
Verantwortung
für
das
Arbeitsschutzgesetz-
Management-
System.
Management
is
in
charge
of
the
Health
and
Safety
Management
System.
ParaCrawl v7.1
Laut
Arbeitsschutzgesetz
müssen
auf
Baustellen
Toiletteneinrichtungen
vorhanden
sein.
Health
and
safety
regulations
require
toilet
facilities
to
be
present
on
construction
sites.
ParaCrawl v7.1
Dafür
gibt
es
für
jeden
Unternehmer
verbindliche
Vorschriften
(Arbeitsschutzgesetz).
There
are
mandatory
requirements
for
any
entrepreneur
(OSH
Act).
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Arbeitsschutzgesetz
-Management-System
sind
alle
Mitarbeiter
beteiligt:
Each
level
in
the
company
is
involved
in
safety
management:
ParaCrawl v7.1
Das
Arbeitsschutzgesetz
verpflichtet
den
Arbeitgeber
dazu,
für
alle
Arbeitsplätze
eine
Gefährdungsbeurteilung
durchzuführen.
The
Occupational
Safety
and
Health
Act
obliges
the
employer
to
conduct
a
risk
assessment
for
all
workplaces.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Erste-Hilfe-Kurs
und
die
Einführung
in
den
Brandschutz
gehören
gemäß
dem
deutschen
Arbeitsschutzgesetz
zur
Pflichtausbildung.
In
addition,
the
first
aid
and
fire
protection
courses
are
mandatory
under
the
German
law
on
safety
at
work
(Arbeitsschutzgesetz).
DGT v2019
Das
verstößt
gegen
das
Arbeitsschutzgesetz.
This
is
violating
the
Working
Environment
Act.
OpenSubtitles v2018
Kernkompetenz
der
IAS
Stiftung
ist
die
arbeitsmedizinische
und
sicherheitstechnische
Betreuung
nach
dem
Arbeitssicherheits-
und
Arbeitsschutzgesetz.
The
core
competence
of
the
IAS
Foundation
is
the
occupational
health
and
safety
assistance
given
under
the
terms
of
the
German
Employment
Safety
and
Protection
Act.
ParaCrawl v7.1
Das
Arbeitsschutzgesetz
bezieht
sich
in
Detailfragen
auf
die
Unfallverhütungsvorschriften
(UVV)
der
Berufsgenossenschaften.
The
Occupational
Safety
and
Health
Act
is
based
on
the
Regulations
for
the
Prevention
of
Accidents
(UVV)
of
professional
associations.
ParaCrawl v7.1
Das
Arbeitsschutzgesetz
verlangt
eine
Gefährdungsbeurteilung
für
jeden
Arbeitsplatz
und
nimmt
Mitarbeiter
mit
Personalverantwortung
in
die
Pflicht.
Occupational
safety
regulations
stipulate
risk
assessments
for
each
workplace
and
put
obligations
on
managers
with
personnel
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Nach
deutschem
Recht
dürfen
Ramp
Agents
II
nur
dann
auf
dem
Vorfeld
eingesetzt
werden,
wenn
sie
in
den
Bereichen
„Umgang
mit
dem
Ground
Service
Equipment“
(„Arbeitsschutzgesetz“)
und
„Sicherheit“
(BGV
C
10
FBO)
geschult
wurden
und
einen
Flurförderzeugschein
(BGG
925
—
Ausbildung
und
Beauftragung
der
Fahrer
von
Flurförderzeugen)
besitzen.
Under
German
law,
in
order
to
be
allowed
to
work
on
the
airport
apron,
Ramp
Agents
II
must
have
been
trained
in
the
handling
of
ground
service
equipment
(Arbeitsschutzgesetz)
and
in
security
(BGV
C
10
FBO)
and
must
be
licensed
to
operate
apron
vehicles
(BGG
925
–
Ausbildung
und
Beauftragung
der
Fahrer
von
Flurförderzeugen).
DGT v2019
In
Lettland
traten
am
1.
Januar
2002
das
Arbeitsschutzgesetz
und
am
1.
Juni
2002
das
neue
Arbeitsgesetzbuch
in
Kraft.
In
Latvia,
the
Law
on
Labour
Protection
came
into
force
on
1
January
2002
and
the
new
Labour
Code
on
1
June
2002.
TildeMODEL v2018
Seit
Dezember
1981
liegt
der
Referentenentwurf
für
ein
Arbeitsschutzgesetz
der
Öffentlichkeit
vor
und
wird
in
breiter
Form
erörtert.
The
ministerial
draft
of
a
bill
on
health
and
safety
has
been
in
public
circulation
since
December
1981
and
is
the
subject
of
wideranging
discussions.
EUbookshop v2
Ohne
die
Unterstützung
aktiv
mitarbeitender
Arbeitgeber
und
-nehmer
bleibt
selbst
das
beste
Arbeitsschutzgesetz
hinter
dem
gewünschten
Ergebnis
zurück.
If
no
notice
has
been
taken
of
his
request,
then
he
may
submit
the
matter
to
the
safety
representative.
EUbookshop v2
Die
Gewerkschaftsvertreter
haben
Anspruch
auf
Informationen
der
Betriebsleitung
für
die
Tarifverhandtungen
(Arbeitsschutzgesetz
von
1975)
sowie
auf
bezahlte
Freizeit,
um
ihren
gewerkschaftlichen
Verpflichtungen
nachzukommen
:
sowohl
Gewekschaftsmitglieder
ats
auch
Arbeitnehmervertreter
haben
Anspruch
auf
Freizeit
für
gewerkschaftliche
Tätigkeiten
(Arbeitsschutz-Konsotidie-rungsgesetz
von
1978).
Trade
union
representatives
have
a
right
to
receive
information
from
management
for
collective
bargaining
purposes
(Employment
Protection
Act
1975)
and
a
right
to
paid
time
off
to
undertake
industrial
relations
duties:
trade
union
members
as
well
as
representatives
are
entitled
to
take
time
off
to
undertake
trade
union
activities
(EmpLoyment
Protection
(consolidation)
Act
1978).
EUbookshop v2
Als
Beispiel
kann
hier
der
Bereich
des
Arbeitsschutzes
angeführt
werden,
wo
das
all
gemeine
Rahmengesetz,
das
Arbeitsschutzgesetz
von
1977,
durch
die
von
der
Regierung
erlassene
Arbeitsschutzverordnung
und
durch
zahlreiche
Vorschriften
für
bestimmte
Fragen,
die
von
der
Überwachungsbehörde,
dem
Zentralamt
für
Arbeitsschutz
und
Arbeitshygiene
erlassen
wurden,
er
gänzt
wird.
An
example
is
the
work
environment,
in
which
the
framework
law
(namely
the
1997
Work
Environment
Act
(arbetsmiljölag))
was
supplemented
by
the
Work
Environment
Ordinance
(arbetsmiljöförordning)
introduced
by
the
government,
and
by
a
large
number
of
regulations
on
various
matters
introduced
by
the
National
Board
of
Industrial
Safety
(Arbetarskyddsstyrehe).
EUbookshop v2
Anlaß
der
Untersuchung
war,
daß
Aggression
und
Gewalt
als
neue
Gefährdungen
für
Arbeitnehmer
in
das
Arbeidsomstandighedenwet
(Arbeitsschutzgesetz)
aufgenommen
werden
sollen.
The
reason
for
the
survey
was
the
addition
to
the
Arbeidsomstandighedenwet
(Working
Conditions
Act)
of
aggression
and
violence
as
a
new
occupational
risk.
EUbookshop v2
Irland
verstärkte
ebenfalls
1991
den
Kündigungsschutz
durch
ein
Arbeitsschutzgesetz,
das
den
Schutz
für
Teil
zeitbeschäftigte
ausweitete.
Ireland
also
strengthened
employment
protection
in
1991
through
the
Worker
Protection
(Regular
Parttime
Employees)
Act
which
ex
tended
protection
to
parttime
employees.
EUbookshop v2
Mit
dem
ersten
Erlaß
wird
das
Allgemeine
Arbeitsschutzgesetz
und
mit
dem
zweiten
der
Königliche
Erlaß
vom
28.
August
1986
geändert.
26
September)
dealt
with
protection
against
asbestos.
The
first
amends
the
General
Rules
on
protection
at
work
(RGPT)
and
the
second
the
Royal
Decree
of
28
August
1986.
EUbookshop v2
In
dem
norwegischen
Bericht
wurde
auf
die
im
Arbeitsschutzgesetz
vom
17.
Juni
2005
(ASchG)
enthaltenen
Arbeitszeitbestimmungen
eingegangen.
The
Norwegian
expert
referred
to
the
working
hours
regulations
laid
down
in
the
Working
Environment
Act
of
17
June
2005
(WEA).
EUbookshop v2
So
wollen
wir
in
diesem
Zusammenhang
lediglich
erwähnen,
daß
französische
Seidenweber
in
Lyon
während
des
II.
Reiches
nicht
weniger
als
17
Stunden
pro
Tag
arbeiteten
und
daß
ein
Arbeitsschutzgesetz
von
1850
die
wöchentliche
Arbeitszeit
auf
60
Stunden
für
Männer
zwischen
13
und
18
Jahre
und
für
Frauen
aller
Altersgruppen
festlegte.
KAPOVAZ),
creating
various
problems
for
the
workers
'
working
time
requires
them
to
be
permanently
at
their
employers'
disposal,
thereby
preventing
their
organizing
their
free
time
(protection
of
the
worker's
personal
lifestyle)
and
possibly
preventing
also
their
entering
into
another
parttime
work
contract
in
order
to
earn
an
income
which
meets
their
needs.
EUbookshop v2
Gemeinsam
mit
dem
Arbeitsschutzgesetz
(ArbSchG)
vom
7.
August
1996
liegen
damit
in
Deutschland
rechtsverbindliche
Regelungen
für
den
Schutz
der
Arbeitnehmer
bei
der
manuellen
Handhabungvon
Lasten
vor.
Together
with
the
Arbeitsschutzgesetz
(Occupational
Health
and
Safety
Act,
ArbSchG)
of
7
August
1996,
this
provides
Germany
with
legally
binding
rules
on
the
health
and
safety
of
those
employed
to
handle
loads
manually.
EUbookshop v2