Translation of "Arbeitsschutzgesetz" in English

Im polnischen Arbeitsschutzgesetz sind Fragen des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz geregelt.
In Poland, there is a Labour Code setting out the principles and organisational matters for the protection of safety and health at work.
TildeMODEL v2018

Die wichtigste Gesetzgebung zur Regelung der Arbeitsbedingungen ist jedocn das Arbeitsschutzgesetz.
However, the principal legislation used to regulate working conditions is the Working Conditions Act.
EUbookshop v2

Der Gesetzgeber regelt Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz im Arbeitsschutzgesetz.
The legislator regulates occupational health and safety in the workplace in the Occupational Health and Safety Act.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland ist das Arbeitsschutzgesetz die gesetzliche Basis für die Gefährdungsbeurteilung.
In Germany the Occupational Safety and Health Act is the statutory basis for the risk assessment.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsführung übernimmt persönliche Verantwortung für das Arbeitsschutzgesetz- Management- System.
Management is in charge of the Health and Safety Management System.
ParaCrawl v7.1

Laut Arbeitsschutzgesetz müssen auf Baustellen Toiletteneinrichtungen vorhanden sein.
Health and safety regulations require toilet facilities to be present on construction sites.
ParaCrawl v7.1

Dafür gibt es für jeden Unternehmer verbindliche Vorschriften (Arbeitsschutzgesetz).
There are mandatory requirements for any entrepreneur (OSH Act).
ParaCrawl v7.1

An diesem Arbeitsschutzgesetz -Management-System sind alle Mitarbeiter beteiligt:
Each level in the company is involved in safety management:
ParaCrawl v7.1

Das Arbeitsschutzgesetz verpflichtet den Arbeitgeber dazu, für alle Arbeitsplätze eine Gefährdungsbeurteilung durchzuführen.
The Occupational Safety and Health Act obliges the employer to conduct a risk assessment for all workplaces.
ParaCrawl v7.1

Auch der Erste-Hilfe-Kurs und die Einführung in den Brandschutz gehören gemäß dem deutschen Arbeitsschutzgesetz zur Pflichtausbildung.
In addition, the first aid and fire protection courses are mandatory under the German law on safety at work (Arbeitsschutzgesetz).
DGT v2019

Das verstößt gegen das Arbeitsschutzgesetz.
This is violating the Working Environment Act.
OpenSubtitles v2018

Kernkompetenz der IAS Stiftung ist die arbeitsmedizinische und sicherheitstechnische Betreuung nach dem Arbeitssicherheits- und Arbeitsschutzgesetz.
The core competence of the IAS Foundation is the occupational health and safety assistance given under the terms of the German Employment Safety and Protection Act.
ParaCrawl v7.1

Das Arbeitsschutzgesetz bezieht sich in Detailfragen auf die Unfallverhütungsvorschriften (UVV) der Berufsgenossenschaften.
The Occupational Safety and Health Act is based on the Regulations for the Prevention of Accidents (UVV) of professional associations.
ParaCrawl v7.1

Das Arbeitsschutzgesetz verlangt eine Gefährdungsbeurteilung für jeden Arbeitsplatz und nimmt Mitarbeiter mit Personalverantwortung in die Pflicht.
Occupational safety regulations stipulate risk assessments for each workplace and put obligations on managers with personnel responsibility.
ParaCrawl v7.1

Nach deutschem Recht dürfen Ramp Agents II nur dann auf dem Vorfeld eingesetzt werden, wenn sie in den Bereichen „Umgang mit dem Ground Service Equipment“ („Arbeitsschutzgesetz“) und „Sicherheit“ (BGV C 10 FBO) geschult wurden und einen Flurförderzeugschein (BGG 925 — Ausbildung und Beauftragung der Fahrer von Flurförderzeugen) besitzen.
Under German law, in order to be allowed to work on the airport apron, Ramp Agents II must have been trained in the handling of ground service equipment (Arbeitsschutzgesetz) and in security (BGV C 10 FBO) and must be licensed to operate apron vehicles (BGG 925 – Ausbildung und Beauftragung der Fahrer von Flurförderzeugen).
DGT v2019

In Lettland traten am 1. Januar 2002 das Arbeitsschutzgesetz und am 1. Juni 2002 das neue Arbeitsgesetzbuch in Kraft.
In Latvia, the Law on Labour Protection came into force on 1 January 2002 and the new Labour Code on 1 June 2002.
TildeMODEL v2018

Seit Dezember 1981 liegt der Referentenentwurf für ein Arbeitsschutzgesetz der Öffentlichkeit vor und wird in breiter Form erörtert.
The ministerial draft of a bill on health and safety has been in public circulation since December 1981 and is the subject of wideranging discussions.
EUbookshop v2

Ohne die Unterstützung aktiv mitarbeitender Arbeitgeber und -nehmer bleibt selbst das beste Arbeitsschutzgesetz hinter dem gewünschten Ergebnis zurück.
If no notice has been taken of his request, then he may submit the matter to the safety representative.
EUbookshop v2

Die Gewerkschaftsvertreter haben Anspruch auf Informationen der Betriebsleitung für die Tarifverhandtungen (Arbeitsschutzgesetz von 1975) sowie auf bezahlte Freizeit, um ihren gewerkschaftlichen Verpflichtungen nachzukommen : sowohl Gewekschaftsmitglieder ats auch Arbeitnehmervertreter haben Anspruch auf Freizeit für gewerkschaftliche Tätigkeiten (Arbeitsschutz-Konsotidie-rungsgesetz von 1978).
Trade union representatives have a right to receive information from management for collective bargaining purposes (Employment Protection Act 1975) and a right to paid time off to undertake industrial relations duties: trade union members as well as representatives are entitled to take time off to undertake trade union activities (EmpLoyment Protection (consolidation) Act 1978).
EUbookshop v2

Als Beispiel kann hier der Bereich des Arbeitsschutzes angeführt werden, wo das all gemeine Rahmengesetz, das Arbeitsschutzgesetz von 1977, durch die von der Regierung erlassene Arbeitsschutzverordnung und durch zahlreiche Vorschriften für bestimmte Fragen, die von der Überwachungsbehörde, dem Zentralamt für Arbeitsschutz und Arbeitshygiene erlassen wurden, er gänzt wird.
An example is the work environment, in which the framework law (namely the 1997 Work Environment Act (arbetsmiljölag)) was supplemented by the Work Environment Ordinance (arbetsmiljöförordning) introduced by the government, and by a large number of regulations on various matters introduced by the National Board of Industrial Safety (Arbetarskyddsstyrehe).
EUbookshop v2

Anlaß der Untersuchung war, daß Aggression und Gewalt als neue Gefährdungen für Arbeitnehmer in das Arbeidsomstandighedenwet (Arbeitsschutzgesetz) aufgenommen werden sollen.
The reason for the survey was the addition to the Arbeidsomstandighedenwet (Working Conditions Act) of aggression and violence as a new occupational risk.
EUbookshop v2

Irland verstärkte ebenfalls 1991 den Kündigungsschutz durch ein Arbeitsschutzgesetz, das den Schutz für Teil zeitbeschäftigte ausweitete.
Ireland also strengthened employment protection in 1991 through the Worker Protection (Regular Parttime Employees) Act which ex tended protection to parttime employees.
EUbookshop v2

Mit dem ersten Erlaß wird das Allgemeine Arbeitsschutzgesetz und mit dem zweiten der Königliche Erlaß vom 28. August 1986 geändert.
26 September) dealt with protection against asbestos. The first amends the General Rules on protection at work (RGPT) and the second the Royal Decree of 28 August 1986.
EUbookshop v2

In dem norwegischen Bericht wurde auf die im Arbeitsschutzgesetz vom 17. Juni 2005 (ASchG) enthaltenen Arbeitszeitbestimmungen eingegangen.
The Norwegian expert referred to the working hours regulations laid down in the Working Environment Act of 17 June 2005 (WEA).
EUbookshop v2

So wollen wir in diesem Zusammenhang lediglich erwähnen, daß französische Seidenweber in Lyon während des II. Reiches nicht weniger als 17 Stunden pro Tag arbeiteten und daß ein Arbeitsschutzgesetz von 1850 die wöchentliche Arbeitszeit auf 60 Stunden für Männer zwischen 13 und 18 Jahre und für Frauen aller Altersgruppen festlegte.
KAPOVAZ), creating various problems for the workers ' working time requires them to be permanently at their employers' disposal, thereby preventing their organizing their free time (protection of the worker's personal lifestyle) and possibly preventing also their entering into another part­time work contract in order to earn an income which meets their needs.
EUbookshop v2

Gemeinsam mit dem Arbeitsschutzgesetz (ArbSchG) vom 7. August 1996 liegen damit in Deutschland rechtsverbindliche Regelungen für den Schutz der Arbeitnehmer bei der manuellen Handhabungvon Lasten vor.
Together with the Arbeitsschutzgesetz (Occupational Health and Safety Act, ArbSchG) of 7 August 1996, this provides Germany with legally binding rules on the health and safety of those employed to handle loads manually.
EUbookshop v2