Translation of "Arbeitsschutzbehörde" in English

Sie kommen nicht von der Arbeitsschutzbehörde.
You're going to have to get all your men out of here immediately. You're not Health Safety.
OpenSubtitles v2018

Die Gasfeder ist von der Arbeitsschutzbehörde amtlich zugelassen.
The gas spring of the Occupational Safety Health Administration officially approved.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsschutzbehörde gibt Ihnen ausführlichere Informationen über das Vorgehen in solchen Fällen.
The Labour Inspection Authority can provide more detailed information about the procedure in such cases.
ParaCrawl v7.1

Aus der Sicht einer Arbeitsschutzbehörde stellt sich die Frage nach der Zukunft des Arbeitsschutzes.
From the point of view of an indus trial safety authority, there is a question about the future of industrial safety.
EUbookshop v2

Die Kunden sind hauptsächlich damit beschäftigt, die Anforderungen der Arbeitsschutzbehörde (OSHA) zu erfüllen.
Its customers are principally concerned with meeting the requirements of the Occupational Safety and Health Administration (OSHA).
ParaCrawl v7.1

Seither muss die amerikanische Arbeitsschutzbehörde verbindliche Standards für den Umgang mit Diacetyl festlegen und durchsetzen.
Since then, the US Occupational Safety and Health Authority has set and enforced binding standards for dealing with diacetyl.
ParaCrawl v7.1

Nach der Schließung des Sprengstofflagers Truganina im Jahr 1962 verkaufte die Regierung von Victoria den größten Teil des Landes, behielt aber 16 Hektar für die damalige staatliche Arbeitsschutzbehörde für Versuche und Demonstrationen zur Zerstörung von gefährlichen Gütern.
After the closure of the Truganina Explosives Reserve in 1962 the Victorian Government sold most of the land, but retained 16 hectares (40 acres) for the State Labour Inspectorate for Destruction of Dangerous Goods.
WikiMatrix v1

Diese Vereinbarungbeinhaltet eine Verpflichtung beider Partner und legt auch für jede der Parteien – einschließlich der Arbeitsschutzbehörde – Maßnahmen füralle Stadien der Kampagne fest.
This agreement incorporates a commitment by each partner, and also lays down actions for each of the parties, including the institution in charge of occupational risk prevention, covering all stages of the campaign.
EUbookshop v2

Anschließend ist es Aufgabe der Unternehmen, mit Unterstützung der Sozialpartner, der Einrichtungen für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit und der dänischen Arbeitsschutzbehörde diewirkungsvollsten Präventionsmethoden zu entwickeln.
It is then left to enterprises, with supportfrom the social partners, occupational health services,and the Danish Working Environment Authority, todevelop the most efficient preventative methods.
EUbookshop v2

In Irland wurde zur Bekämpfung der hohen Arbeitsunfallziffern ein Partnerschaftsvertrag zwischen der Regierung, den Arbeitgebern, den Arbeitnehmern und der Arbeitsschutzbehörde geschlossen.
In Ireland, in response to a bad occupational accident record, a partnership agreement was signed between government, employers, employees and the institution in charge of occupational risk prevention.
EUbookshop v2

Als sichdiese Vorrichtung dann als wirksam erwiesen hatte, wurde ihre Verbreitung in der Industrie von der Gewerkschaft mit Einwilligung der Firma und mit Hilfe der Arbeitsschutzbehörde vorangetrieben.
Once the device was shown to be effective, and with the company's agreement, it was promoted within the industry by the union with the help of the institution in charge of occupational risk prevention.
EUbookshop v2

Diese Arbeitsschutzbeauftragten werden bei der Wahrnehmung ihrer gesetzlich festgelegten Aufgab en von den Gewerkschaften, vom Arbeitgeberverband und der Arbeitsschutzbehörde unterstützt.
According to Fergus Whelan, Industrial Officer and health and safety spokesperson for the Irish Congress of Trade Unions: “A small number of the course partic-ipantsreportedthattheir respective employers were initially irritat- ed by the request for consultation.
EUbookshop v2

Wenn Sie diese Lektion abschließen, erkennen Sie die Arbeitsschutzbehörde am Arbeitsplatz an und können sichere Praktiken am Arbeitsplatz beschreiben.
When you complete this lesson, you will recognize the industrial workplace safety authority and be able to describe safe workplace practices.
CCAligned v1

Sie können Arbeitsbeziehungen durch Beteiligungsmöglichkeiten mit der Arbeitsschutzbehörde, der Umweltschutzbehörde, dem Verkehrsministerium und mehr entwickeln.
You can develop working relationships through involvement opportunities with the Occupational Safety and Health Administration, Environmental Protection Agency, Department of Transportation, and more.
ParaCrawl v7.1

Von Seiten der Amerikanischen Arbeitsschutzbehörde (OSHA) gibt es Empfehlungen hinsichtlich zu Funktionstests mit sogenannten "Bump-tests", wobei mittels geeigneter Adapter und einem geeigneten Testgas eine regelmäßige Überprüfung von Gassensoren durchzuführen ist.
The U.S. Occupational Safety Administration (OSHA) has recommendations for function tests with so-called “bump tests,” in which a regular testing of gas sensors is to be performed by means of suitable adapters and a suitable test gas.
EuroPat v2

Das übergeordnete Ziel der Tätigkeit der Arbeitsschutzbehörde ist - in vollem Umfang vertretbare Arbeitsbedingungen für alle, sichere Anstellungsbedingungen und sinnvolle Arbeit für den einzelnen.
The overriding goal for the Labour Inspection Authority is to ensure a fully adequate working environment, safe employment conditions and meaningful work for all employees.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsschutzbehörde besteht aus einer übergeordneten Einheit, dem Direktorat für Arbeitsschutz, und sieben Regionen mit untergeordneten Aufsichtsämtern im ganzen Land.
The Labour Inspection Authority consists of a central entity, the Directorate for the Labour Inspection Authority, and seven regions with local offices throughout the country.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der zunehmenden Zahl von Beschäftigten in der Lebensmittelindustrie, die der "Popcorn-Lunge" erliegen, drängten in den Vereinigten Staaten die der IUL angeschlossenen Lebensmittelgewerkschaften auf ein Gesetz, das die amerikanische Arbeitsschutzbehörde OSHA dazu verpflichtet hätte, verbindliche Expositionsgrenzwerte für Diacetyl festzulegen und Exposition, Kontrollmaßnahmen und Überwachungsverfahren zu regeln.
In the United States, with growing numbers of food industry workers succumbing to 'popcorn lung', IUF-affiliated food unions pushed legislation which would have required the federal occupational safety and health agency OSHA to set mandatory exposure limits for diacetyl and regulate exposure, controls and monitoring procedures.
ParaCrawl v7.1

Das Ausländergesetz und das Allgemeinverbindlichkeitsgesetz geben der Arbeitsschutzbehörde die Verantwortung und die Kompetenz, den Lohn und die Arbeitsbedingungen von ausländischen Arbeitnehmern zu beaufsichtigen.
Pursuant to the Immigration Act and the Act relating to the general application of wage agreements etc., the Labour Inspection Authority is responsible for supervision of pay and working conditions for foreign employees.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsschutzbehörde OSHA bemängelte nach einer Untersuchung des Störfalls “mangelhafte Sicherheits-Systeme, signifikante Mängel der Notfall-Abläufe und eine fehlerhafte Schulung der Mitarbeiter“.
The Occupational Safety and Health Administration (OSHA), after analyzing the incident, criticized "faulty safety systems, significant shortcomings with the emergency procedures and a lack of employee training".
ParaCrawl v7.1