Translation of "Arbeitsschiff" in English

Das war also ein normales Arbeitsschiff.
So that was a normal working ship.
TED2020 v1

Druckluft wird separat über die Leitung 16 vom Arbeitsschiff 28 zugeführt.
Compressed air is supplied separately from the support vessel 28 through line 16.
EuroPat v2

Pipelinelegeschiff war Castoro Sei und als Arbeitsschiff wurde die Saipem 7000 eingesetzt.
The offshore section of the pipeline was laid by Castoro Sei, Saipem 7000 and Crawler pipe-laying ships.
Wikipedia v1.0

Draga war ein Arbeitsschiff für das Ausheben von Sand vom Meeresgrund.
The Draga was a sand-dredging boat.
ParaCrawl v7.1

Das Schiff Pioneering Spirit des Offshore-Unternehmen Allseas ist das größte Arbeitsschiff der Welt.
The Pioneering Spirit, built by offshore contractor Allseas, is the world's largest working ship.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich des Handlings ergeben sich häufig Schwierigkeiten mit dem die Arbeitsgerät-/Antriebseinheit-Kombination mit dem Arbeitsschiff verbindenden Umbilical.
As to handling, difficulties occur frequently with the umbilical which connects the support ship with the drive unit/work unit.
EuroPat v2

In Norwegen wurde das weltweit erste batterieelektrische Arbeitsschiff für die Fischzucht in Betrieb genommen.
The world's first battery-powered work boat for fish farming has been brought into operation in Norway.
ParaCrawl v7.1

Das Arbeitsschiff "Nethe" vom Typ "Spatz" fährt für das WSA Hannover-Münden.
The ship"Nethe", type "Spatz", is under command of the Water and Shipping Directorate Hanover-Münden.
CCAligned v1

Üblicherweise erfolgt die Signalübertragung vom Arbeitsschiff 3 zum Rammgerät 1 über in das Umbilical 4 eingebundene Leitungen.
Normally, signal transmission takes place from support ship 3 to pile driver 1 by means of lines contained in the umbilical 4.
EuroPat v2

Da das Vehikel 6 zur Beobachtung des Rammprozesses unerläßlich ist, ist es möglich, über die Verbindungsleitung 7 für die Signalübertragung das Kommunikationssystem der UW-Kamera-/Vehikelanlage zum Kontrollstand 63 auf dem Arbeitsschiff 3 mit zu benutzen.
Since vehicle 6 is mandatory for the observation of the pile driving operation, it is possible to combine the communication system of the underwater camera/vehicle system with connection line 7 for signal transmission to control station 63 on the support ship 3.
EuroPat v2

Auf dem Arbeitsschiff 3 wird anstelle der Umbilicalwinde 48,Figuren 1 und 3,nur noch eine einfache Schlauchtrommel mit zentraler Druckluftdurchführung ohne die teuren Stromkollektoren benötigt.
In place of the umbilical drum 48 with its expensive current collectors on the support ship 3, FIGS. 1 and 3, only a simple hose drum with a central compressed air feed is required.
EuroPat v2

Anstelle der Druckstation 61 kann in ähnlicher Weise auch eine Verbindungsstation 61a fest mit dem Trenngerät über eine Steckverbindung 62a verbunden werden,die über das Umbilical 5 mit dem Kontrollstand 63 auf dem Arbeitsschiff 3 kommuniziert,und die Aufgabe hat,die an den Trenngeräten 50 und 57 oder an der UW-Antriebeinheit 17 fest angebrachten Fernsehkameras mit diesen zu verbinden.
Instead of the pressure station 61, a relay station 61a can be similarly connected to the cut-off equipment by means of a plug connector 62a. This relay station 61 a communicates with the control station 63 on the support ship 3 by means of the umbilical 5 and ties in the television cameras, which are firmly affixed to the cut-off equipment 50 and 57 or to the underwater drive unit 17.
EuroPat v2

Das das Arbeitsschiff 3 über die Winde 13 und die Umlenkrolle 14 mit der Antriebseinheit 22 zur Energie- und Druckluftversorgung bzw. Signalübertragung fest verbindende Umblical 18 muß bei allen Operationen konform mitbewegt werden.
The umbilical 18, which connects support ship 3 by way of winch 13 and deviating roller 14 with the drive unit 22 for the supply of energy and compressed air or signals, must be moved in unison during all operations.
EuroPat v2

Zur Druckluftversorgung ist das Rammgerät 1 mit der Leitung 16 über die Winde 15 und zum Heben und Absenken mit den Tragseilen 11 und 29 mit dem Arbeitsschiff 3 verbunden.
The pile driver 1 is connected with the support ship 3 for the supply of compressed air by means of line 16 by way of the winch 15, and for lifting and lowering by means of lifting ropes 11 and 29.
EuroPat v2

Das Trenngerät 50 ist mit dem Arbeitsschiff 3 außerdem mit dem Tragseil 11 und der Versorgungsleitung 16 für Druckluft oder Trennmittel verbunden.
Furthermore the cut-off equipment 50 is connected with the support ship 3 by means of the lifting line 11 and the supply line 16 for compressed air or cutting medium.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist es aber auch mit geringem Aufwand möglich, durch Signale vom Kran oder Arbeitsschiff die Betriebsweise der Kompensatorvorrichtung zu beeinflussen.
Moreover, it is also possible with low expenses to use these signals from the crane or ship for operating the compensating device.
EuroPat v2

Im Gegen­satz zum Meeresboden zeigt die Wasseroberfläche normalerweise eine dem herrschenden Seegang entsprechende Relativbewegung zur Last L, wobei sich die seegangsbedingte Schwankungen des auf dem Arbeitsschiff S angeordneten Kranausleger mit den vertikalen Verlagerungen der Wasseroberfläche addieren können, so daß wiederholt einem tiefen Eintauchen der Last L mit ent­sprechend großem Gewichtsverlust im nächsten Augenblick ein vollkommenes Abheben von der Wasseroberfläche bei voller Gewichtsbelastung aller Tragorgane folgen kann.
In contrast to sea bottom, the water surface normally exhibits a relative movement to load L in correspondence with the swell, and the deviations of the crane beam on the working ship S resulted from the swell can be added to the vertical displacements of the water surface. Therefore, deep immersion of the load with respectively great weight loss is followed in the next moment by a complete lifting off the water surface with full weight loading of all supporting elements.
EuroPat v2

Ausgelegt auf spezifische Arbeiten in Windparks in der Nordsee und im Atlantik wird das 74 Meter lange und 17 Meter breite Arbeitsschiff das erste X-Bow Schiff sein, das mit Voith Schneider Propellern ausgestattet ist.
Designed for specific tasks in wind farms in the North Sea as well as in the Atlantic, the work boat with a length of 74 meters and a beam of 17 meters will be the first X-BOW vessel equipped with Voith Schneider Propellers.
ParaCrawl v7.1

Damit wird erstmals ein Arbeitsschiff, das nach dem X-Bow Design von Ulstein gebaut wurde, von zwei Voith Schneider Propellern (VSP) angetrieben.
She is the first work boat with the Ulstein-designed X-BOW to be fitted with two Voith Schneider Propellers (VSP).
ParaCrawl v7.1

Ob Segelschulschiff, modernes Frachtschiff, schnelle Yacht oder robustes Arbeitsschiff - unser vielseitiges Sortiment von Systemen und Einzelkomponenten deckt ein breites Spektrum von Anwendungen ab und bietet kompromisslose Zuverlässigkeit.
Whether sailing school ship, modern cargo ship, fast yacht or robust work boat ? our diversified product range of systems and single components opens a broad spectrum of applications and offers uncompromising reliability.
ParaCrawl v7.1

Vier frei bewegliche Voith Radial Propeller treiben die Castoro Sei an, ein gewaltiges Arbeitsschiff, das zum Verlegen von Pipelines eingesetzt wird.
Four fully pivotable Voith Radial Propellers drive the Castoro Sei, an enormous work boat used for pipe laying.
ParaCrawl v7.1

Neigungsmesser und Beschleunigungssensoren wurden ebenfalls mit dem Datenerfassungssystem verbunden, das auf einem neben den Fundamenten verankerten Arbeitsschiff installiert war.
Inclinometers and accelerometers were also connected to the data acquisition system, which was installed on a work vessel that was anchored next to the foundations.
ParaCrawl v7.1

Das Unterwasserbohrgerät BSD 3000 wird von einem Arbeitsschiff aus betrieben, das über GPS-Steuerung auf Position gehalten wird.
The underwater drilling rig BSD 3000 is operated from a work boat which is kept into position via a control mode run by GPS.
ParaCrawl v7.1

Mit den reduzierten Bewegungen an Bord erhöht sich gleichzeitig die Sicherheit und der Komfort für Besatzung und Passagiere – ob auf einem Arbeitsschiff, einer Fähre oder einer Yacht.
At the same time, the reduced movement on board increases safety and comfort for crew and passengers – on work boats, ferries and yachts.
ParaCrawl v7.1