Translation of "Arbeitssachen" in English

Sie scheinen ihre Arbeitssachen zu tragen.
You look like you're wearing your working clothes.
OpenSubtitles v2018

Schmeißt die Shirts da rein und zieht die Arbeitssachen aus!
Put the jerseys in there. Take your work gear off.
OpenSubtitles v2018

Tja, wenn Sie darauf bestehen, aber ich habe Arbeitssachen an.
Oh. Well if you insist. But I'm in my work things.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das meiste von seinen Arbeitssachen weggeworfen.
I threw away most of his work stuff.
OpenSubtitles v2018

Bei Versicherungs-, Verbraucher- und Arbeitssachen sollte die schwächere Partei durch Zuständigkeitsvorschriften geschützt werden, die für sie günstiger sind als die allgemeine Regelung.
In relation to insurance, consumer contracts and employment, the weaker party should be protected by rules of jurisdiction more favourable to his interests than the general rules provide for.
TildeMODEL v2018

Vorbehaltlich der in dieser Verordnung festgelegten ausschließlichen Zuständigkeiten muss die Vertragsfreiheit der Parteien hinsichtlich der Wahl des Gerichtsstands, außer bei Versicherungs-, Verbraucher- und Arbeitssachen, wo nur eine begrenztere Vertragsfreiheit zulässig ist, gewahrt werden.
The autonomy of the parties to a contract, other than an insurance, consumer or employment contract, where only limited autonomy to determine the courts having jurisdiction is allowed, must be respected subject to the exclusive grounds of jurisdiction laid down in this Regulation.
TildeMODEL v2018

So führt die italienische Regierung aus, dass das Ziel von Art. 6 Nr. 1 der Verordnung, das in der Vermeidung einander widersprechender Entscheidungen bestehe, impliziere, dass diese Vorschrift auf alle Arten von Streitigkeiten, einschließlich Streitigkeiten in Arbeitssachen, anwendbar sei.
Thus, the Italian Government submits that the purpose of Article 6, point 1, of the Regulation, which is to preclude the risk of irreconcilable judgments, implies that that provision should be applicable to all types of disputes, including therefore those concerning contracts of employment.
EUbookshop v2

Nach Abschluß der Tarifverhandlungen nahm die Arbeitgeberseite diese Taktik zum Anlaß, die Recht mäßigkeit der Warnstreiks durch die Gerichte für Arbeitssachen überprüfen zu lassen.
The unions took the view that workers were being made to bear the brunt of the Federal Government's public expenditure cuts and urged the government to launch an employment programme to boost the economy.
EUbookshop v2

In der Bundesrepublik Deutschland fungieren die Gerichte für Arbeitssachen als Hauptmechanismus zur Lösung von individuellen und kollektivrechtlichen arbeitsrechtlichen Streitigkeiten.
If the employer and the works council cannot agree on a matter being subject to co-determination, either side may request a decision of the arbitration committee.
EUbookshop v2

Es ist dasselbe mit dem Anziehen einer Schürze oder Arbeitssachen, es bereitet uns mental darauf vor, uns ans Werk zu machen.
It's the same with putting on an apron or cleaning clothes, mentally it prepares us to get down to business.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte die email address der zwei Frauen und wir könnten Arbeitssachen heraus, während die Konferenzpläne definitiver wurden.
I had the email addresses of the two women and we could working things out as the conference plans became more definite.
ParaCrawl v7.1