Translation of "Arbeitssachen" in English
Sie
scheinen
ihre
Arbeitssachen
zu
tragen.
You
look
like
you're
wearing
your
working
clothes.
OpenSubtitles v2018
Schmeißt
die
Shirts
da
rein
und
zieht
die
Arbeitssachen
aus!
Put
the
jerseys
in
there.
Take
your
work
gear
off.
OpenSubtitles v2018
Tja,
wenn
Sie
darauf
bestehen,
aber
ich
habe
Arbeitssachen
an.
Oh.
Well
if
you
insist.
But
I'm
in
my
work
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
meiste
von
seinen
Arbeitssachen
weggeworfen.
I
threw
away
most
of
his
work
stuff.
OpenSubtitles v2018
Bei
Versicherungs-,
Verbraucher-
und
Arbeitssachen
sollte
die
schwächere
Partei
durch
Zuständigkeitsvorschriften
geschützt
werden,
die
für
sie
günstiger
sind
als
die
allgemeine
Regelung.
In
relation
to
insurance,
consumer
contracts
and
employment,
the
weaker
party
should
be
protected
by
rules
of
jurisdiction
more
favourable
to
his
interests
than
the
general
rules
provide
for.
TildeMODEL v2018
Vorbehaltlich
der
in
dieser
Verordnung
festgelegten
ausschließlichen
Zuständigkeiten
muss
die
Vertragsfreiheit
der
Parteien
hinsichtlich
der
Wahl
des
Gerichtsstands,
außer
bei
Versicherungs-,
Verbraucher-
und
Arbeitssachen,
wo
nur
eine
begrenztere
Vertragsfreiheit
zulässig
ist,
gewahrt
werden.
The
autonomy
of
the
parties
to
a
contract,
other
than
an
insurance,
consumer
or
employment
contract,
where
only
limited
autonomy
to
determine
the
courts
having
jurisdiction
is
allowed,
must
be
respected
subject
to
the
exclusive
grounds
of
jurisdiction
laid
down
in
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
So
führt
die
italienische
Regierung
aus,
dass
das
Ziel
von
Art.
6
Nr.
1
der
Verordnung,
das
in
der
Vermeidung
einander
widersprechender
Entscheidungen
bestehe,
impliziere,
dass
diese
Vorschrift
auf
alle
Arten
von
Streitigkeiten,
einschließlich
Streitigkeiten
in
Arbeitssachen,
anwendbar
sei.
Thus,
the
Italian
Government
submits
that
the
purpose
of
Article
6,
point
1,
of
the
Regulation,
which
is
to
preclude
the
risk
of
irreconcilable
judgments,
implies
that
that
provision
should
be
applicable
to
all
types
of
disputes,
including
therefore
those
concerning
contracts
of
employment.
EUbookshop v2
Nach
Abschluß
der
Tarifverhandlungen
nahm
die
Arbeitgeberseite
diese
Taktik
zum
Anlaß,
die
Recht
mäßigkeit
der
Warnstreiks
durch
die
Gerichte
für
Arbeitssachen
überprüfen
zu
lassen.
The
unions
took
the
view
that
workers
were
being
made
to
bear
the
brunt
of
the
Federal
Government's
public
expenditure
cuts
and
urged
the
government
to
launch
an
employment
programme
to
boost
the
economy.
EUbookshop v2
In
der
Bundesrepublik
Deutschland
fungieren
die
Gerichte
für
Arbeitssachen
als
Hauptmechanismus
zur
Lösung
von
individuellen
und
kollektivrechtlichen
arbeitsrechtlichen
Streitigkeiten.
If
the
employer
and
the
works
council
cannot
agree
on
a
matter
being
subject
to
co-determination,
either
side
may
request
a
decision
of
the
arbitration
committee.
EUbookshop v2
Es
ist
dasselbe
mit
dem
Anziehen
einer
Schürze
oder
Arbeitssachen,
es
bereitet
uns
mental
darauf
vor,
uns
ans
Werk
zu
machen.
It's
the
same
with
putting
on
an
apron
or
cleaning
clothes,
mentally
it
prepares
us
to
get
down
to
business.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
die
email
address
der
zwei
Frauen
und
wir
könnten
Arbeitssachen
heraus,
während
die
Konferenzpläne
definitiver
wurden.
I
had
the
email
addresses
of
the
two
women
and
we
could
working
things
out
as
the
conference
plans
became
more
definite.
ParaCrawl v7.1