Translation of "Arbeitspreis" in English

Jetzt hängt der zu berücksichtigende einheitliche Arbeitspreis nur mehr von vier Leistungszonen ab.
This single commodity rate is now only divided up into four de­mand blocks.
EUbookshop v2

Außerdem wird ein Standardtarif ohne feste Komponente und mit einem einzigen Arbeitspreis angeboten.
There is also a standard tariff without a fixed component and with only one rate for energy.
EUbookshop v2

Sie bestehen aus einer festen Grundgebühr bzw. einem Arbeitspreis.
They consist of a standing charge and/or an energy charge.
EUbookshop v2

Die Preise beinhal­ten die Zählermiete, den Grundpreis und den Arbeitspreis.
The prices include meter rental, the standing charge and the commodity rate.
EUbookshop v2

Die Preise umfassen eine feste Grundgebühr und einen Arbeitspreis.
Prices include a standing charge and a commodity charge.
EUbookshop v2

Sie bestehen aus einer festen Grundgebühr und einem Arbeitspreis.
They consist of a standing charge and an energy charge.
EUbookshop v2

Das bedeutet, daß der Arbeitspreis in den Preisberechnungsformeln stärker gestiegen ist als der Grundpreis.
This shows that the commodity rate has increased more than the standing charge in the price fixing for mulae.
EUbookshop v2

In Abhängigkeit von diesen Parametern entfällt der Grundpreis, während der Arbeitspreis sich auf:
Thus the standing charge disappears and the commodity rate becomes:
EUbookshop v2

Für den Haushaltsverbrauch überwiegen die zweigliedrigen Formeln mit oder ohne Zonen für den Arbeitspreis.
Twopart systems are mostly in operation for household uses, with or without commodity price blocks.
EUbookshop v2

Zweigliedriger Gaspreis: Der Gaspreis setzt sich in der Regel aus Leistungspreis und Arbeitspreis zusammen:
Two-part pricing. The gas price comprises a standing charge and a commodity charge:
EUbookshop v2

Der Grundpreis ist von einem Tarifgebiet zum anderen unterschiedlich, während der Arbeitspreis identisch ist.
The standing charge varies from one zone to another, but the commodity rate is the same for all zones.
EUbookshop v2

Zum monatlichen Festpreis kommen ein flexibler Grund- und Arbeitspreis für den individuellen Wärmeverbrauch hinzu.
In addition to the monthly fixed price, there is a flexible basic and working price for the individual heat consumption.
ParaCrawl v7.1

Die Tarife für die Abgabe im Einzel­ und Großhandel sind binomisch aufgebaut: Sie be­stehen aus einer Grundgebühr und einem Arbeitspreis.
The tariff for 'retail' or 'semi-wholesale' sales are of the simple twopart type with a standing charge and a rate for the gas consumed.
EUbookshop v2

Mit diesem Verfahren wird die Art der Berechnung der „Standardkosten" in jedem Verteilungsunternehmen festgelegt, Kosten, die die Höhe der durchschnittlichen Erlöse festlegen, um die herum die Tarife liegen müssen, die einen Grundpreis und einen Arbeitspreis enthalten müssen.
This method determines the method by which a 'standard cost' is calculated by each distribution company which fixes the level of the average receipts and on which tariffs should be based. The tariffs are obliged to contain a standing charge and a commodity rate.
EUbookshop v2

Es handelt sich um zweigliedrige Tarife, ähnlich denen für die private Raumheizung mit einem Grundpreis, der sich nach der Zahl der Brennstellen richtet, und einem oft einzigen, manchmal nach Zonen gegliedert ten Arbeitspreis;
The tariffs are of the twopart type, similar to those applied to households, with a standing charge which depends on the number of flames and a commodity rate, often in block form.
EUbookshop v2

So wird der bisherige eingliedrige Tarif durch ein zweigliedri­ges System ersetzt, das sich aus einem von der Benutzungsdauer in Tagen abhängigen Mcnatsgrundpreis und einem nach Verbrauchszonen differenzierten Arbeitspreis zusam­mensetzt.
Thus the old one part tariff was replaced by a two part system composed of a monthly charge according to the daily offtake and a commodity rate decided by reference to consumption blocks.
EUbookshop v2

Ein Preisnachlaß von 4 % wird während des Zeitraums April bis einschließlich September auf den Arbeitspreis gewährt.
A rebate of 4% on the commodity rate is given during the period April to September in­clusive.
EUbookshop v2

Für die Abnehmer mit Kredittarif gibt est 1984 nur minimale Preisunterschiede zwischen den Zonen, weil der Arbeitspreis für das gesamte Land einheitlich ist.
For customers on the credit tariff there are only small differences in prices between zones in 1984 because the commodity rate is uniform for the whole of Great Britain.
EUbookshop v2

Die in Süditalien und auf den italienischen Inseln ansässigen anderen Abnehmer als Haushalte mit einer beantragten Leistung von 30 kW erhalten einen Abschlag von 25 % auf den Grundpreis und auf den Arbeitspreis.
Non­domestic subscribers living in the south and the islands, having a subscribed demand of ? 30 kW, are allowed 25% off the demand charge and the commodity rate.
EUbookshop v2