Translation of "Arbeitspreis" in English
Jetzt
hängt
der
zu
berücksichtigende
einheitliche
Arbeitspreis
nur
mehr
von
vier
Leistungszonen
ab.
This
single
commodity
rate
is
now
only
divided
up
into
four
demand
blocks.
EUbookshop v2
Außerdem
wird
ein
Standardtarif
ohne
feste
Komponente
und
mit
einem
einzigen
Arbeitspreis
angeboten.
There
is
also
a
standard
tariff
without
a
fixed
component
and
with
only
one
rate
for
energy.
EUbookshop v2
Sie
bestehen
aus
einer
festen
Grundgebühr
bzw.
einem
Arbeitspreis.
They
consist
of
a
standing
charge
and/or
an
energy
charge.
EUbookshop v2
Die
Preise
beinhalten
die
Zählermiete,
den
Grundpreis
und
den
Arbeitspreis.
The
prices
include
meter
rental,
the
standing
charge
and
the
commodity
rate.
EUbookshop v2
Die
Preise
umfassen
eine
feste
Grundgebühr
und
einen
Arbeitspreis.
Prices
include
a
standing
charge
and
a
commodity
charge.
EUbookshop v2
Sie
bestehen
aus
einer
festen
Grundgebühr
und
einem
Arbeitspreis.
They
consist
of
a
standing
charge
and
an
energy
charge.
EUbookshop v2
Das
bedeutet,
daß
der
Arbeitspreis
in
den
Preisberechnungsformeln
stärker
gestiegen
ist
als
der
Grundpreis.
This
shows
that
the
commodity
rate
has
increased
more
than
the
standing
charge
in
the
price
fixing
for
mulae.
EUbookshop v2
In
Abhängigkeit
von
diesen
Parametern
entfällt
der
Grundpreis,
während
der
Arbeitspreis
sich
auf:
Thus
the
standing
charge
disappears
and
the
commodity
rate
becomes:
EUbookshop v2
Für
den
Haushaltsverbrauch
überwiegen
die
zweigliedrigen
Formeln
mit
oder
ohne
Zonen
für
den
Arbeitspreis.
Twopart
systems
are
mostly
in
operation
for
household
uses,
with
or
without
commodity
price
blocks.
EUbookshop v2
Zweigliedriger
Gaspreis:
Der
Gaspreis
setzt
sich
in
der
Regel
aus
Leistungspreis
und
Arbeitspreis
zusammen:
Two-part
pricing.
The
gas
price
comprises
a
standing
charge
and
a
commodity
charge:
EUbookshop v2
Der
Grundpreis
ist
von
einem
Tarifgebiet
zum
anderen
unterschiedlich,
während
der
Arbeitspreis
identisch
ist.
The
standing
charge
varies
from
one
zone
to
another,
but
the
commodity
rate
is
the
same
for
all
zones.
EUbookshop v2
Zum
monatlichen
Festpreis
kommen
ein
flexibler
Grund-
und
Arbeitspreis
für
den
individuellen
Wärmeverbrauch
hinzu.
In
addition
to
the
monthly
fixed
price,
there
is
a
flexible
basic
and
working
price
for
the
individual
heat
consumption.
ParaCrawl v7.1
Die
Tarife
für
die
Abgabe
im
Einzel
und
Großhandel
sind
binomisch
aufgebaut:
Sie
bestehen
aus
einer
Grundgebühr
und
einem
Arbeitspreis.
The
tariff
for
'retail'
or
'semi-wholesale'
sales
are
of
the
simple
twopart
type
with
a
standing
charge
and
a
rate
for
the
gas
consumed.
EUbookshop v2
Mit
diesem
Verfahren
wird
die
Art
der
Berechnung
der
„Standardkosten"
in
jedem
Verteilungsunternehmen
festgelegt,
Kosten,
die
die
Höhe
der
durchschnittlichen
Erlöse
festlegen,
um
die
herum
die
Tarife
liegen
müssen,
die
einen
Grundpreis
und
einen
Arbeitspreis
enthalten
müssen.
This
method
determines
the
method
by
which
a
'standard
cost'
is
calculated
by
each
distribution
company
which
fixes
the
level
of
the
average
receipts
and
on
which
tariffs
should
be
based.
The
tariffs
are
obliged
to
contain
a
standing
charge
and
a
commodity
rate.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
um
zweigliedrige
Tarife,
ähnlich
denen
für
die
private
Raumheizung
mit
einem
Grundpreis,
der
sich
nach
der
Zahl
der
Brennstellen
richtet,
und
einem
oft
einzigen,
manchmal
nach
Zonen
gegliedert
ten
Arbeitspreis;
The
tariffs
are
of
the
twopart
type,
similar
to
those
applied
to
households,
with
a
standing
charge
which
depends
on
the
number
of
flames
and
a
commodity
rate,
often
in
block
form.
EUbookshop v2
So
wird
der
bisherige
eingliedrige
Tarif
durch
ein
zweigliedriges
System
ersetzt,
das
sich
aus
einem
von
der
Benutzungsdauer
in
Tagen
abhängigen
Mcnatsgrundpreis
und
einem
nach
Verbrauchszonen
differenzierten
Arbeitspreis
zusammensetzt.
Thus
the
old
one
part
tariff
was
replaced
by
a
two
part
system
composed
of
a
monthly
charge
according
to
the
daily
offtake
and
a
commodity
rate
decided
by
reference
to
consumption
blocks.
EUbookshop v2
Ein
Preisnachlaß
von
4
%
wird
während
des
Zeitraums
April
bis
einschließlich
September
auf
den
Arbeitspreis
gewährt.
A
rebate
of
4%
on
the
commodity
rate
is
given
during
the
period
April
to
September
inclusive.
EUbookshop v2
Für
die
Abnehmer
mit
Kredittarif
gibt
est
1984
nur
minimale
Preisunterschiede
zwischen
den
Zonen,
weil
der
Arbeitspreis
für
das
gesamte
Land
einheitlich
ist.
For
customers
on
the
credit
tariff
there
are
only
small
differences
in
prices
between
zones
in
1984
because
the
commodity
rate
is
uniform
for
the
whole
of
Great
Britain.
EUbookshop v2
Die
in
Süditalien
und
auf
den
italienischen
Inseln
ansässigen
anderen
Abnehmer
als
Haushalte
mit
einer
beantragten
Leistung
von
30
kW
erhalten
einen
Abschlag
von
25
%
auf
den
Grundpreis
und
auf
den
Arbeitspreis.
Nondomestic
subscribers
living
in
the
south
and
the
islands,
having
a
subscribed
demand
of
?
30
kW,
are
allowed
25%
off
the
demand
charge
and
the
commodity
rate.
EUbookshop v2