Translation of "Arbeitspraktiken" in English
Desgleichen
werden
der
Nutzeffekt
der
Agentur
und
ihre
Arbeitspraktiken
beurteilt.
It
shall
also
assess
the
impact
of
the
Agency
and
its
working
practices.
DGT v2019
Das
zunehmende
Arbeitsvolumen
soll
hauptsächlich
durch
verbesserte
Einrichtungen
und
Arbeitspraktiken
aufgefangen
werden.
Increases
in
workload
are
to
a
large
extent
to
be
absorbed
through
improved
facilities
and
working
practices.
EMEA v3
Das
zunehmende
Arbeitsvolumen
soll
hauptsächlich
durchverbesserte
Einrichtungen
und
Arbeitspraktiken
aufgefangen
werden.
Increases
in
workload
are
to
a
largeextent
to
be
absorbed
through
improved
facilities
and
working
practices.
EUbookshop v2
Geringe
Konzentrationen
von
radikalen
neuen
Arbeitspraktiken
wurden
als
künstliche
"Laborversuche"
toleriert.
Despite
only
modest
improvements
in
labour
productivity,
profits
within
industry
increased
considerably
during
the
1980s.
EUbookshop v2
Derzeit
nehmen
immer
mehr
Unternehmen
freiwillig
Verhaltenskodizes
in
bezug
auf
Arbeitspraktiken
an.
Currently
more
and
more
companies
are
voluntarily
adopting
codes
of
conduct
regarding
labour
practices.
EUbookshop v2
Außerdem
wollte
er
eine
uneingeschränkte
Flexibilität
bei
den
Arbeitspraktiken,
ohne
gewerkschaftliche
Abgrenzungslinien.
Murdoch
was
looking
for
a
no-strike
agreement
from
the
unions
before
giving
them
the
representation
rights
at
the
new
plant.
In
addition
he
wanted
complete
flexibility
in
working
practices,
with
no
demarcation
lines.
EUbookshop v2
Die
neuen
Arbeitspraktiken
im
Bank-
und
Versicherungswesen
eine
Beeinflussung
des
Beschäftigungsniveaus
erwarten
lassen.
New
working
practices
in
banking
and
insurance
EUbookshop v2
Auf
dem
Seminar
wurden
die
jüngsten
Arbeitspraktiken
im
Bank-
und
Versicherungswesen
erörtert.
The
seminar
discussed
recent
employment
trends
in
the
banking
and
insurance
sectors.
EUbookshop v2
Neue
Technologie
führte
zu
weniger
manueller
Arbeit
und
die
Entwicklung
besserer
Arbeitspraktiken.
New
technology
has
led
to
less
manual
work
and
the
development
of
better
working
practices.
EUbookshop v2
Dieses
Engagement
schließt
unsere
Tätigkeiten,
Arbeitspraktiken
und
Geschäftsbeziehungen
ein.
This
commitment
covers
our
activities,
working
practices
and
business
relationships.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
sonstigen
unlauteren
Arbeitspraktiken
hat
die
Gewerkschaft
die
Bezirksarbeitsbehörden
eingeschaltet.
The
union
also
registered
a
dispute
with
District
Labour
offices
on
the
other
unfair
labour
practices.
ParaCrawl v7.1
Arbeiter
können
ihre
Exposition
gegenüber
potenziell
schädlichen
Emissionen
durch
geeignete
Arbeitspraktiken
minimieren:
Workers
can
minimise
their
exposure
to
potentially
emissions
by
following
good
working
practices,
such
as:
CCAligned v1
Setzen
Sie
nur
sichere
Arbeitspraktiken
ein
und
lassen
Sie
gesunden
Menschenverstand
walten.
Use
safe
work
practices
in
a
common
sense
way.
CCAligned v1
Sie
können
sich
auf
unsere
Innovationen
für
Nachhaltigkeit
und
faire
Arbeitspraktiken
verlassen.
You
can
depend
on
us
for
innovations
in
sustainability
and
rigorous
fair
labor
practices.
CCAligned v1
Arbeitspraktiken
und
Menschenrechtsinitiativen
sind
nach
wie
vor
stark
.
Labor
practices
and
human
rights
initiatives
are
still
going
strong.
ParaCrawl v7.1
Das
fördert
schlechte
Arbeitspraktiken
unter
den
Studios,
die
in
deiner
Stadt
arbeiten.
This
encourages
bad
practices
among
all
productions
coming
to
your
town.
ParaCrawl v7.1
Arbeitspraktiken
und
humanitäre
Anliegen
sollten
ebenfalls
auf
der
Tagesordnung
stehen.
Labor
practices
and
humanitarian
concerns
should
also
be
on
the
agenda.
ParaCrawl v7.1
Karsang
Lama
führte
die
ersten
fairen
Arbeitspraktiken
für
Thangka-Maler
ein.
He
introduced
the
first
fair
labor
practices
for
thangka
painters.
ParaCrawl v7.1
Er
steht
seit
den
Anfängen
von
Ryanair
für
unfaire
Arbeitspraktiken.
He's
been
promoting
unfair
employment
practices
since
the
start
of
Ryanair.
ParaCrawl v7.1
Zudem
werden
Sie
in
die
Werkzeugtechniken
sowie
innovative
Arbeitspraktiken
eingeführt.
You
will
also
be
introduced
to
tool
technology
as
well
as
innovative
work
practices.
ParaCrawl v7.1
Arbeitspraktiken
–
Managementansatz,
Aspekt
Lieferantenbewertung
bezgl.
Aspect
Supplier
Assessment
for
Labor
Practices
–
Management
Approach,
ParaCrawl v7.1
Sie
liebt
die
Art,
aber
nicht
die
Arbeitspraktiken.
She
loves
the
form,
but
not
the
working
practices.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
meines
Erachtens
noch
weiter
gehen
und
die
Arbeitspraktiken
in
der
Europäischen
Union
generell
prüfen.
I
think
we
should
go
beyond
that
and
look
at
working
practices
in
general
in
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Kommission
könnte
ins
Auge
fassen,
auch
einen
Abschnitt
über
Arbeitspraktiken
in
ihren
Entwurf
aufzunehmen.
The
Commission
might
consider
to
add
a
section
on
work
practices.
TildeMODEL v2018