Translation of "Arbeitspraktiken" in English

Desgleichen werden der Nutzeffekt der Agentur und ihre Arbeitspraktiken beurteilt.
It shall also assess the impact of the Agency and its working practices.
DGT v2019

Das zunehmende Arbeitsvolumen soll hauptsächlich durch verbesserte Einrichtungen und Arbeitspraktiken aufgefangen werden.
Increases in workload are to a large extent to be absorbed through improved facilities and working practices.
EMEA v3

Das zunehmende Arbeitsvolumen soll hauptsächlich durchverbesserte Einrichtungen und Arbeitspraktiken aufgefangen werden.
Increases in workload are to a largeextent to be absorbed through improved facilities and working practices.
EUbookshop v2

Geringe Konzentrationen von radikalen neuen Arbeitspraktiken wurden als künstliche "Laborversuche" toleriert.
Despite only modest improvements in labour productivity, profits within industry increased considerably during the 1980s.
EUbookshop v2

Derzeit nehmen immer mehr Unternehmen freiwillig Verhaltenskodizes in bezug auf Arbeitspraktiken an.
Currently more and more companies are voluntarily adopting codes of conduct regarding labour practices.
EUbookshop v2

Außerdem wollte er eine uneingeschränkte Flexibilität bei den Arbeitspraktiken, ohne gewerkschaftliche Abgrenzungslinien.
Murdoch was looking for a no-strike agreement from the unions before giving them the representation rights at the new plant. In addition he wanted complete flexibility in working practices, with no demarcation lines.
EUbookshop v2

Die neuen Arbeitspraktiken im Bank- und Versicherungswesen eine Beeinflussung des Beschäftigungs­niveaus erwarten lassen.
New working practices in banking and insurance
EUbookshop v2

Auf dem Seminar wurden die jüngsten Arbeitspraktiken im Bank- und Versicherungswesen erörtert.
The seminar discussed recent employment trends in the banking and insurance sectors.
EUbookshop v2

Neue Technologie führte zu weniger manueller Arbeit und die Entwicklung besserer Arbeitspraktiken.
New technology has led to less manual work and the development of better working practices.
EUbookshop v2

Dieses Engagement schließt unsere Tätigkeiten, Arbeitspraktiken und Geschäftsbeziehungen ein.
This commitment covers our activities, working practices and business relationships.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der sonstigen unlauteren Arbeitspraktiken hat die Gewerkschaft die Bezirksarbeitsbehörden eingeschaltet.
The union also registered a dispute with District Labour offices on the other unfair labour practices.
ParaCrawl v7.1

Arbeiter können ihre Exposition gegenüber potenziell schädlichen Emissionen durch geeignete Arbeitspraktiken minimieren:
Workers can minimise their exposure to potentially emissions by following good working practices, such as:
CCAligned v1

Setzen Sie nur sichere Arbeitspraktiken ein und lassen Sie gesunden Menschenverstand walten.
Use safe work practices in a common sense way.
CCAligned v1

Sie können sich auf unsere Innovationen für Nachhaltigkeit und faire Arbeitspraktiken verlassen.
You can depend on us for innovations in sustainability and rigorous fair labor practices.
CCAligned v1

Arbeitspraktiken und Menschenrechtsinitiativen sind nach wie vor stark .
Labor practices and human rights initiatives are still going strong.
ParaCrawl v7.1

Das fördert schlechte Arbeitspraktiken unter den Studios, die in deiner Stadt arbeiten.
This encourages bad practices among all productions coming to your town.
ParaCrawl v7.1

Arbeitspraktiken und humanitäre Anliegen sollten ebenfalls auf der Tagesordnung stehen.
Labor practices and humanitarian concerns should also be on the agenda.
ParaCrawl v7.1

Karsang Lama führte die ersten fairen Arbeitspraktiken für Thangka-Maler ein.
He introduced the first fair labor practices for thangka painters.
ParaCrawl v7.1

Er steht seit den Anfängen von Ryanair für unfaire Arbeitspraktiken.
He's been promoting unfair employment practices since the start of Ryanair.
ParaCrawl v7.1

Zudem werden Sie in die Werkzeugtechniken sowie innovative Arbeitspraktiken eingeführt.
You will also be introduced to tool technology as well as innovative work practices.
ParaCrawl v7.1

Arbeitspraktiken – Managementansatz, Aspekt Lieferantenbewertung bezgl.
Aspect Supplier Assessment for Labor Practices – Management Approach,
ParaCrawl v7.1

Sie liebt die Art, aber nicht die Arbeitspraktiken.
She loves the form, but not the working practices.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten meines Erachtens noch weiter gehen und die Arbeitspraktiken in der Europäischen Union generell prüfen.
I think we should go beyond that and look at working practices in general in the European Union.
Europarl v8

Die Kommission könnte ins Auge fassen, auch einen Abschnitt über Arbeitspraktiken in ihren Entwurf aufzunehmen.
The Commission might consider to add a section on work practices.
TildeMODEL v2018