Translation of "Arbeitspolitik" in English

Sie war den Leitlinien für eine gemeinschaftliche Arbeitspolitik vorbehalten.
It was devoted to discussing the outlines of a Community policy on the labour market.
EUbookshop v2

Das Motto der Arbeitspolitik lautet: viele Leute arbeiten für wenig Geld.
The central guideline of labor politics: A lot of people work for little money.
ParaCrawl v7.1

Arbeit haben (aktive Arbeitspolitik, Praktika, Ausbildung, Information)
Have a job (active work policies, internships, training, information)
CCAligned v1

Arbeit haben(aktive Arbeitspolitik, Praktika, Ausbildung, Information)
Have a job(active work policies, internships, training, information)
CCAligned v1

Einer war die Arbeitspolitik der zaristischen Geheimpolizei.
One was the Labour policy of the tsarist secret police.
ParaCrawl v7.1

Gerade dem Staat obliegt ja eine gerechte Arbeitspolitik.
For it is the State that must conduct a just labour policy.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet dies also für eine Arbeitspolitik der Kunst?
So, what does that mean for the labour politics of art?
ParaCrawl v7.1

Auf den Philippinen ist die Arbeitergruppe Kilusang Mayo Uno enttäuscht von der Arbeitspolitik der Regierung:
In the Philippines, labor group Kilusang Mayo Uno is disappointed with the labor policies of the government:
GlobalVoices v2018q4

Arbeitspolitik darf sich daher nicht darauf beschränken, die Laufbahnen der Menschen bestmöglich zu betreuen.
It is essential that these policies should be placed in their territorial context.
EUbookshop v2

Kostenlos BES12 Client ermöglicht den sicheren Zugriff auf geschäftliche E-Mail, Arbeits Apps und Arbeitspolitik.
Free BES12 client enables secure access to work email, work apps and work policies.
ParaCrawl v7.1

Damit meine ich, dass die Arbeitspolitik und die Politik der Gewährung sozialer Hilfen verbunden werden sollten.
By that I mean that labour policy and the policy for granting social assistance should be connected.
Europarl v8

Hier in diesem neuen Vertragsentwurf können wir in der Arbeitspolitik und in der Sozialpolitik einen effizienten Weg erkennen.
In the employment and social policies of this new treaty, we will be able to find an effective method.
Europarl v8

Das ist natürlich der politischen Schwäche der Barroso-Kommission zuzuschreiben, aber auch den Schwierigkeiten beim Umgang mit Situationen, die neue Entscheidungsbefugnisse in Bezug auf die Industrie-, Sozial- und Arbeitspolitik erfordern.
This is of course due to the political weakness of the Barroso Commission, but also to the difficulties involved in tackling situations that call for new powers with decisions relating to industrial, social and employment policies.
Europarl v8

Wenn der Binnenmarkt in dieser Situation nicht gestärkt wird, die Investitionen nicht erhöht werden und keine aktive Arbeitspolitik verfolgt wird, dann kann diese Stagnation zu einer neuen Rezession führen, und ein Fortbestehen dieser Situation würde die Glaubwürdigkeit der Fristen infrage stellen, die wir einhalten müssen.
And so, if in those circumstances the internal market is not strengthened, if there is no fresh investment, if we do not have an effective employment policy, that slow-down could turn into a new period of recession and, if that situation persists, then the time-scales ahead of us cease to be credible.
Europarl v8

Wir hoffen, daß die Debatte weitergeht und entsprechend ausgeweitet wird - gerade auch von der Kommission der EU, die darin neue Möglichkeiten finden könnte, einige Blockierungen zu überwinden, die immer noch die gesamte Frage einer europäischen Beschäftigungs- und Arbeitspolitik betreffen.
We hope that the debate will continue and be extended - especially via the EU Commission, which might discover new ways to overcome certain obstacles still affecting the whole question of a European employment and labour policy.
Europarl v8

Wir meinen, auf europäischer Ebene sind auch Steuerpolitik, Sozialfürsorgepolitik sowie Arbeitspolitik zu harmonisieren - denn damit lassen sich die Beschäftigungslage verbessern und die Wohlfahrtssysteme umwandeln.
We also believe there should be harmonization, at European level, of fiscal policies, social security policies and employment policies, because that will increase levels of employment and help transform the welfare system.
Europarl v8

Diese institutionelle Kehrtwende hat schon eingesetzt: nun geht es darum, alle Anstrengungen auf die Konsolidierung des institutionellen Prozesses der Arbeitspolitik und anderer die Bürger direkt ansprechende Politiken zu konzentrieren, während die Mechanismen der Währungsunion weiterlaufen.
This institutional torsion has begun. It is now a case of concentrating the effort on consolidating this institutional process for employment and other citizenship policies, while the mechanisms of monetary unification move onward.
Europarl v8

Die Vertragsparteien erkennen die Bedeutung der Zusammenarbeit bei handelsbezogenen Aspekten der Umwelt- und Arbeitspolitik zwecks Verwirklichung der Ziele dieses Abkommens an.
The Parties recognise the importance of working together on trade related aspects of environmental and labour policies in order to achieve the objectives of this Agreement.
DGT v2019

Die Vertragsparteien erkennen die Bedeutung der Zusammenarbeit im Bereich der handelsbezogenen Aspekte der Umwelt- und Arbeitspolitik für die Verwirklichung der Ziele dieses Abkommens an.
The Parties recognise the importance of working together on trade-related aspects of environmental and labour policies in order to achieve the objectives of this Agreement.
DGT v2019

Die chinesische Wirtschaft, aber auch die chinesische Gesellschaft insgesamt werden in den nächsten Jahren aufgrund der Lockerungen in der Arbeitspolitik sowie der Neuorientierung eines großen Teils der Bevölkerung, der seinen Lebensunterhalt nicht mehr in der Landwirtschaft verdienen wird, eine Phase der Instabilität durchlaufen.
The Chinese economy and the whole of Chinese society will undergo a period of instability over the next few years. This will be due to the relaxation of the policy on work and the retraining of a large section of society that will cease to depend on farming for a living.
Europarl v8

Die IAO bemühte sich darum, sicherzustellen, dass die Arbeitswelt in die einzelstaatlichen Pläne zur Aids-Bekämpfung einbezogen wird und die Implikationen von HIV/Aids in der Arbeitspolitik und im Arbeitsrecht berücksichtigt werden.
ILO sought to ensure that national AIDS plans included the world of work and that labour policy and legislation addressed the implications of HIV/AIDS.
MultiUN v1

Es sei daran erinnert, dass in den Mitgliedstaaten bei der Formulierung und Anwendung des Arbeitsrechts und der Arbeitspolitik sehr unterschiedliche Traditionen zum Tragen kommen.
It has to be recalled that national traditions are very different when it comes to the formulation and implementation of labour law and policy.
TildeMODEL v2018

Die Erarbeitung eines stärker strategisch ausgerichteten und besser koordinierten Ansatzes im Bereich der Beschäftigung, der verschiedene Politikbereiche (Steuern, Sozialleistungen, Wirtschaftspolitik, allgemeine und berufliche Bildung, Geschlechtergleichstellung, Bekämpfung von Diskriminierung in Sozial- und Arbeitspolitik) miteinander verknüpft, wäre eine dringende Aufgabe.
Elaborating a strategic and more co-ordinated approach to employment, linking several policy areas (tax, benefits, economic policy, education and training, gender equality, anti-discrimination with social and labour policies) would be an urgent task.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang verweist er auf die neuen Mitgliedstaaten als eine Art Experimentierraum für eine stärker liberale und somit weniger soziale Arbeitspolitik.
In this context, he referred to new Member States being some sort of experimental area for more liberal and hence less social labour policy.
TildeMODEL v2018

Sie leistet auch einen entscheidenden Beitrag zur globalen Arbeitspolitik im Seeverkehr und zum globalen Kampf gegen Zwangsarbeit und Menschenhandel.
It also makes a key contribution to the global governance of labour in maritime transport and to the global fight against forced labour and trafficking in human beings.
TildeMODEL v2018

Während die Gewerkschaft eine Sozialreform forderte, durch die die gesetzlichen und praktischen Voraussetzungen für eine aktive Arbeitspolitik geschaffen würden, damit ein ange­messener Lebensstandard gesichert und die Rechtsvorschriften in den Bereichen Arbeit und soziale Sicherheit und die Maßnahmen zugunsten der Familien und der sozialen Gruppen, die in einer schwierigeren Lage leben, verbessert werden können, verfolgte die Regierung vor allem eine wirt­schaftliche Sparpolitik mit dem vorrangigen Ziel, die Sozialausgaben zu verringern.
While the trade unions were calling for social reform to achieve a real active labour policy buttressed by regulations and concrete provisions, in order to ensure a decent standard of living, better labour and social security legislation and measures to support the family and socially disadvantaged groups, the government was focusing on a policy of austerity, with cuts in social spending as their main target.
TildeMODEL v2018