Translation of "Arbeitspolitik" in English
Sie
war
den
Leitlinien
für
eine
gemeinschaftliche
Arbeitspolitik
vorbehalten.
It
was
devoted
to
discussing
the
outlines
of
a
Community
policy
on
the
labour
market.
EUbookshop v2
Das
Motto
der
Arbeitspolitik
lautet:
viele
Leute
arbeiten
für
wenig
Geld.
The
central
guideline
of
labor
politics:
A
lot
of
people
work
for
little
money.
ParaCrawl v7.1
Arbeit
haben
(aktive
Arbeitspolitik,
Praktika,
Ausbildung,
Information)
Have
a
job
(active
work
policies,
internships,
training,
information)
CCAligned v1
Arbeit
haben(aktive
Arbeitspolitik,
Praktika,
Ausbildung,
Information)
Have
a
job(active
work
policies,
internships,
training,
information)
CCAligned v1
Einer
war
die
Arbeitspolitik
der
zaristischen
Geheimpolizei.
One
was
the
Labour
policy
of
the
tsarist
secret
police.
ParaCrawl v7.1
Gerade
dem
Staat
obliegt
ja
eine
gerechte
Arbeitspolitik.
For
it
is
the
State
that
must
conduct
a
just
labour
policy.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
dies
also
für
eine
Arbeitspolitik
der
Kunst?
So,
what
does
that
mean
for
the
labour
politics
of
art?
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Philippinen
ist
die
Arbeitergruppe
Kilusang
Mayo
Uno
enttäuscht
von
der
Arbeitspolitik
der
Regierung:
In
the
Philippines,
labor
group
Kilusang
Mayo
Uno
is
disappointed
with
the
labor
policies
of
the
government:
GlobalVoices v2018q4
Arbeitspolitik
darf
sich
daher
nicht
darauf
beschränken,
die
Laufbahnen
der
Menschen
bestmöglich
zu
betreuen.
It
is
essential
that
these
policies
should
be
placed
in
their
territorial
context.
EUbookshop v2
Kostenlos
BES12
Client
ermöglicht
den
sicheren
Zugriff
auf
geschäftliche
E-Mail,
Arbeits
Apps
und
Arbeitspolitik.
Free
BES12
client
enables
secure
access
to
work
email,
work
apps
and
work
policies.
ParaCrawl v7.1
Damit
meine
ich,
dass
die
Arbeitspolitik
und
die
Politik
der
Gewährung
sozialer
Hilfen
verbunden
werden
sollten.
By
that
I
mean
that
labour
policy
and
the
policy
for
granting
social
assistance
should
be
connected.
Europarl v8
Hier
in
diesem
neuen
Vertragsentwurf
können
wir
in
der
Arbeitspolitik
und
in
der
Sozialpolitik
einen
effizienten
Weg
erkennen.
In
the
employment
and
social
policies
of
this
new
treaty,
we
will
be
able
to
find
an
effective
method.
Europarl v8
Das
ist
natürlich
der
politischen
Schwäche
der
Barroso-Kommission
zuzuschreiben,
aber
auch
den
Schwierigkeiten
beim
Umgang
mit
Situationen,
die
neue
Entscheidungsbefugnisse
in
Bezug
auf
die
Industrie-,
Sozial-
und
Arbeitspolitik
erfordern.
This
is
of
course
due
to
the
political
weakness
of
the
Barroso
Commission,
but
also
to
the
difficulties
involved
in
tackling
situations
that
call
for
new
powers
with
decisions
relating
to
industrial,
social
and
employment
policies.
Europarl v8
Wenn
der
Binnenmarkt
in
dieser
Situation
nicht
gestärkt
wird,
die
Investitionen
nicht
erhöht
werden
und
keine
aktive
Arbeitspolitik
verfolgt
wird,
dann
kann
diese
Stagnation
zu
einer
neuen
Rezession
führen,
und
ein
Fortbestehen
dieser
Situation
würde
die
Glaubwürdigkeit
der
Fristen
infrage
stellen,
die
wir
einhalten
müssen.
And
so,
if
in
those
circumstances
the
internal
market
is
not
strengthened,
if
there
is
no
fresh
investment,
if
we
do
not
have
an
effective
employment
policy,
that
slow-down
could
turn
into
a
new
period
of
recession
and,
if
that
situation
persists,
then
the
time-scales
ahead
of
us
cease
to
be
credible.
Europarl v8
Wir
hoffen,
daß
die
Debatte
weitergeht
und
entsprechend
ausgeweitet
wird
-
gerade
auch
von
der
Kommission
der
EU,
die
darin
neue
Möglichkeiten
finden
könnte,
einige
Blockierungen
zu
überwinden,
die
immer
noch
die
gesamte
Frage
einer
europäischen
Beschäftigungs-
und
Arbeitspolitik
betreffen.
We
hope
that
the
debate
will
continue
and
be
extended
-
especially
via
the
EU
Commission,
which
might
discover
new
ways
to
overcome
certain
obstacles
still
affecting
the
whole
question
of
a
European
employment
and
labour
policy.
Europarl v8
Wir
meinen,
auf
europäischer
Ebene
sind
auch
Steuerpolitik,
Sozialfürsorgepolitik
sowie
Arbeitspolitik
zu
harmonisieren
-
denn
damit
lassen
sich
die
Beschäftigungslage
verbessern
und
die
Wohlfahrtssysteme
umwandeln.
We
also
believe
there
should
be
harmonization,
at
European
level,
of
fiscal
policies,
social
security
policies
and
employment
policies,
because
that
will
increase
levels
of
employment
and
help
transform
the
welfare
system.
Europarl v8
Diese
institutionelle
Kehrtwende
hat
schon
eingesetzt:
nun
geht
es
darum,
alle
Anstrengungen
auf
die
Konsolidierung
des
institutionellen
Prozesses
der
Arbeitspolitik
und
anderer
die
Bürger
direkt
ansprechende
Politiken
zu
konzentrieren,
während
die
Mechanismen
der
Währungsunion
weiterlaufen.
This
institutional
torsion
has
begun.
It
is
now
a
case
of
concentrating
the
effort
on
consolidating
this
institutional
process
for
employment
and
other
citizenship
policies,
while
the
mechanisms
of
monetary
unification
move
onward.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
erkennen
die
Bedeutung
der
Zusammenarbeit
bei
handelsbezogenen
Aspekten
der
Umwelt-
und
Arbeitspolitik
zwecks
Verwirklichung
der
Ziele
dieses
Abkommens
an.
The
Parties
recognise
the
importance
of
working
together
on
trade
related
aspects
of
environmental
and
labour
policies
in
order
to
achieve
the
objectives
of
this
Agreement.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
erkennen
die
Bedeutung
der
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
handelsbezogenen
Aspekte
der
Umwelt-
und
Arbeitspolitik
für
die
Verwirklichung
der
Ziele
dieses
Abkommens
an.
The
Parties
recognise
the
importance
of
working
together
on
trade-related
aspects
of
environmental
and
labour
policies
in
order
to
achieve
the
objectives
of
this
Agreement.
DGT v2019
Die
chinesische
Wirtschaft,
aber
auch
die
chinesische
Gesellschaft
insgesamt
werden
in
den
nächsten
Jahren
aufgrund
der
Lockerungen
in
der
Arbeitspolitik
sowie
der
Neuorientierung
eines
großen
Teils
der
Bevölkerung,
der
seinen
Lebensunterhalt
nicht
mehr
in
der
Landwirtschaft
verdienen
wird,
eine
Phase
der
Instabilität
durchlaufen.
The
Chinese
economy
and
the
whole
of
Chinese
society
will
undergo
a
period
of
instability
over
the
next
few
years.
This
will
be
due
to
the
relaxation
of
the
policy
on
work
and
the
retraining
of
a
large
section
of
society
that
will
cease
to
depend
on
farming
for
a
living.
Europarl v8
Die
IAO
bemühte
sich
darum,
sicherzustellen,
dass
die
Arbeitswelt
in
die
einzelstaatlichen
Pläne
zur
Aids-Bekämpfung
einbezogen
wird
und
die
Implikationen
von
HIV/Aids
in
der
Arbeitspolitik
und
im
Arbeitsrecht
berücksichtigt
werden.
ILO
sought
to
ensure
that
national
AIDS
plans
included
the
world
of
work
and
that
labour
policy
and
legislation
addressed
the
implications
of
HIV/AIDS.
MultiUN v1
Es
sei
daran
erinnert,
dass
in
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Formulierung
und
Anwendung
des
Arbeitsrechts
und
der
Arbeitspolitik
sehr
unterschiedliche
Traditionen
zum
Tragen
kommen.
It
has
to
be
recalled
that
national
traditions
are
very
different
when
it
comes
to
the
formulation
and
implementation
of
labour
law
and
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Erarbeitung
eines
stärker
strategisch
ausgerichteten
und
besser
koordinierten
Ansatzes
im
Bereich
der
Beschäftigung,
der
verschiedene
Politikbereiche
(Steuern,
Sozialleistungen,
Wirtschaftspolitik,
allgemeine
und
berufliche
Bildung,
Geschlechtergleichstellung,
Bekämpfung
von
Diskriminierung
in
Sozial-
und
Arbeitspolitik)
miteinander
verknüpft,
wäre
eine
dringende
Aufgabe.
Elaborating
a
strategic
and
more
co-ordinated
approach
to
employment,
linking
several
policy
areas
(tax,
benefits,
economic
policy,
education
and
training,
gender
equality,
anti-discrimination
with
social
and
labour
policies)
would
be
an
urgent
task.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
verweist
er
auf
die
neuen
Mitgliedstaaten
als
eine
Art
Experimentierraum
für
eine
stärker
liberale
und
somit
weniger
soziale
Arbeitspolitik.
In
this
context,
he
referred
to
new
Member
States
being
some
sort
of
experimental
area
for
more
liberal
and
hence
less
social
labour
policy.
TildeMODEL v2018
Sie
leistet
auch
einen
entscheidenden
Beitrag
zur
globalen
Arbeitspolitik
im
Seeverkehr
und
zum
globalen
Kampf
gegen
Zwangsarbeit
und
Menschenhandel.
It
also
makes
a
key
contribution
to
the
global
governance
of
labour
in
maritime
transport
and
to
the
global
fight
against
forced
labour
and
trafficking
in
human
beings.
TildeMODEL v2018
Während
die
Gewerkschaft
eine
Sozialreform
forderte,
durch
die
die
gesetzlichen
und
praktischen
Voraussetzungen
für
eine
aktive
Arbeitspolitik
geschaffen
würden,
damit
ein
angemessener
Lebensstandard
gesichert
und
die
Rechtsvorschriften
in
den
Bereichen
Arbeit
und
soziale
Sicherheit
und
die
Maßnahmen
zugunsten
der
Familien
und
der
sozialen
Gruppen,
die
in
einer
schwierigeren
Lage
leben,
verbessert
werden
können,
verfolgte
die
Regierung
vor
allem
eine
wirtschaftliche
Sparpolitik
mit
dem
vorrangigen
Ziel,
die
Sozialausgaben
zu
verringern.
While
the
trade
unions
were
calling
for
social
reform
to
achieve
a
real
active
labour
policy
buttressed
by
regulations
and
concrete
provisions,
in
order
to
ensure
a
decent
standard
of
living,
better
labour
and
social
security
legislation
and
measures
to
support
the
family
and
socially
disadvantaged
groups,
the
government
was
focusing
on
a
policy
of
austerity,
with
cuts
in
social
spending
as
their
main
target.
TildeMODEL v2018