Translation of "Arbeitsplatzwahl" in English
Die
freie
Arbeitsplatzwahl
fördert
den
Austausch
untereinander.
The
free
choice
of
workstations
promotes
the
exchange
among
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Der
Freiraum
lässt
sich
in
der
heutigen
Zeit
auch
auf
die
freie
Arbeitsplatzwahl
adaptieren.
The
free
space
can
be
adapted
in
the
present
time
also
on
the
free
job
choice.
ParaCrawl v7.1
Valéry
Giscard
d`Estaing
ist
überzeugt,
dass
die
öffentliche
Meinung
ein
homogeneres
Europa
unterstützten
würde,
in
dem
alle
Menschen
dieselben
Steuern
zahlen,
investieren
könnten
sowie
in
den
Genuss
der
freien
Arbeitsplatzwahl
und
der
Freizügigkeit
kämen.
Mr
Giscard
d'Estaing
admitted
that
public
opinion
would
support
a
more
homogenous
Europe
where
all
people
paid
the
same
tax,
could
invest,
work
and
move
freely.
TildeMODEL v2018
Die
vielen
Unterschiede
bei
den
Einkommensteuern
zwischen
den
Kandidatenländern
undden
EU-Mitgliedstaaten
verursachen
aber
wahrscheinlich
dennoch
keine
Wettbewerbsverzerrungen
auf
dem
Arbeitsmarkt
oder
bei
der
Arbeitsplatzwahl,
außer
bei
Grenzgängern.
The
many
differences
in
Personal
Income
Tax
between
candidate
countries
and
EU
Member
States
are
unlikely,
however,
to
cause
any
distortions
of
competition
in
the
labour
market,
norin
choice
of
workplace,
except
in
the
case
of
frontier
workers.
EUbookshop v2
Es
ist
zwar
richtig,
daß
die
Spanier
und
Portugiesen
erst
ab
1993
in
den
Genuß
der
freien
Arbeitsplatzwahl
innerhalb
der
Gemeinschaft
kommen,
und
es
mag
sein,
daß
es
zu
Abwanderungen
in
die
übrigen
EG-Staaten
kommen
wird,
jedoch
sind
die
Erfahrungen
mit
Italien
und
Griechenland
aufschlußreich.
True,
the
freedom
for
the
Spanish
and
Portuguese
to
look
for
work
anywhere
in
the
Community
will
only
take
place
from
1993
onwards,
and
it
is
possible
that
migration
to
the
rest
of
the
EC
will
take
place.
EUbookshop v2
Für
diesen
Sektor
des
Arbeitsmarktes
stand
normalerweise
nur
eine
sehr
beschränkte
Arbeitsplatzwahl
zur
Verfügung
-
oft
außerdem
unter
den
unbequemsten
Lebenssituationen
außerhalb
der
Arbeit,
Arbeits
kräfte
im
Dienstleistungssektor
gehören
meist
nicht
dieser
Kategorie
an,
obwohl
Polizisten,
Krankenpflegepersonal,
Flugpersonal
sowie
Rundfunkund
Fernsehpersonal
zum
Beispiel
ebenfalls
oft
zu
ungewöhnlichen
Stunden
arbeiten
müssen,
in
solchen
Fällen
jedoch
aufgrund
der
Natur
der
gewählten
Laufbahn
selbst.
This
is
the
section
of
the
workforce
which
normally
has
a
restricted
choice
of
employment
and
often
the
least
comfortable
living
situation
outside
work.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
wird
die
bewusste
Anstrengung
unternommen,
die
freie
Arbeitsplatzwahl
der
Arbeitnehmer
in
Europa
zu
fördern
und
damit
zur
Verwirklichung
eines
der
wichtigsten
Grundsätze
der
Europäischen
Gemeinschaft
beizutragen.
In
this
manner
a
conscious
effort
is
made
to
promote
employment
mobility
in
Europe,
which
is
one
of
the
basic
principles
of
the
European
Community:
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
um
recht
vielschichtige
Pro
bleme,
dennoch
versuche
ich
mit
einfachen
Worten
zu
verdeutlichen,
daß
Artikel
8
a
des
Vertrags
zur
Europäischen
Union
unmittelbare
Gültigkeit
hat
und
daß
er
eine
Reihe
von
Situationen
erneut
bestätigt,
die
bereits
positiver
Bestandteil
des
Besitzstandes
vor
dem
EWG-Vertrag
und
der
Einheitlichen
Akte
sind,
nämlich
das
Recht
auf
Niederlassungsfreiheit,
das
Recht
auf
freien
Personenverkehr,
das
Recht
auf
freie
Arbeitsplatzwahl
und
das
Aufenthaltsrecht.
These
are
rather
complicated
questions,
but
I
will
nevertheless
endeavour
to
keep
my
answer
simple
by
saying
that
Article
8a
of
the
Treaty
on
European
Union
is
of
direct
importance
and
is
the
confirmation
of
a
series
of
situations
which
have
already
been
approved
and
are
already
a
positive
part
of
the
previous
acquis
of
the
EC
Treaty
and
the
Single
Act,
namely
the
right
of
establishment,
the
right
of
free
movement
and
to
work
in
other
Member
States,
and
the
right
of
residence.
EUbookshop v2
Dadurch
auf
die
Benutzung
weniger
wirksamer
Verkehrsmittel
angewiesen
zu
sein,
wirkt
also
außer
den
ihnen
durch
die
häuslichen
Verpflichtungen
auferlegten
Einschränkungen
auch
noch
als
Hindernis
bei
der
Arbeitsplatzwahl.
Thus
a
reliance
on
commuting
by
less
efficient
travel
modes
acts
as
an
additional
constraint
on
their
job
choices
to
the
restrictions
that
arise
from
their
domestic
commitments.
EUbookshop v2
Die
bereits
im
vergangenen
Jahr
dominierenden
Leitthemen
wie
generationenübergreifendes
Arbeiten,
freie
Arbeitsplatzwahl
und
„Produktives
Wohlfühlen“
werden
aus
der
Perspektive
der
Prävention
noch
weiter
fokussiert.
The
leading
themes
that
dominated
the
previous
year
such
as
cross-generational
working,
free
choice
of
workplace
and
“productive
well-being
will
continue
to
be
focussed
on
from
the
perspective
of
prevention.
ParaCrawl v7.1
Lukas
Pustina
zeigt
darin
die
Vorzüge
der
freien
Arbeitsplatzwahl
auf
und
beschreibt,
wie
dieses
organisatorisch
funktionieren
kann.
In
it,
Lukas
Pustina
shows
the
advantages
of
free
job
choice
and
describes
how
this
can
function
organisationally.
ParaCrawl v7.1
Alle
EU-Bürger/innen
haben
aber
die
freie
Arbeitsplatzwahl
in
der
EU
und
die
gleichen
Rechte
–
auch
Menschenrechte
und
Würde.
However,
all
EU
citizens
have
the
free
choice
of
jobs
in
the
EU
and
the
same
rights
-
including
human
rights
and
dignity.
ParaCrawl v7.1
Vermittler
geben
Rat
und
Auskunft
in
Fragen
der
allgemeinen
Lage
am
Arbeitsmarkt,
der
Arbeitsplatzwahl
und
beruflichen
Entwicklung
sowie
zu
individuellen
Vermittlungsmöglichkeiten
(Berufs-
und
Arbeitsplatzwechsel).
Placement
services
provide
information
and
advice
on
the
general
labour
market
situation,
choice
of
job,
professional
development
and
individual
placement
opportunities
(change
of
job
or
career).
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wie
die
freie
Berufswahl
sich
nicht
in
der
Entscheidung
zur
Aufnahme
eines
Berufs
erschöpft,
sondern
auch
die
Fortsetzung
und
Beendigung
eines
Berufs
umfaßt,
bezieht
sich
die
freie
Arbeitsplatzwahl
neben
der
Entscheidung
für
eine
konkrete
Beschäftigung
auch
auf
den
Willen
des
Einzelnen,
diese
beizubehalten
oder
aufzugeben.
Just
as
the
free
choice
of
an
occupation
does
not
consist
solely
of
the
decision
to
take
up
an
occupation,
but
also
comprises
continuing
and
terminating
an
occupation,
the
free
choice
of
a
place
of
work
comprises
not
only
the
decision
to
take
up
a
concrete
occupation,
but
also
the
intention
of
the
individual
to
continue
in
this
place
of
work
or
to
leave
it.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Institutionen,
die
diese
Prinzipien
gewährleisten
sollen,
gehören
u.
a.
die
Betriebs-
und
Unternehmensverfassung
einschließlich
der
Mitbestimmung
der
Arbeitnehmer,
das
System
der
Tarifautonomie,
die
Arbeitsschutzgesetzgebung,
ein
System
sozialer
Sicherung,
freie
Berufs-
und
Arbeitsplatzwahl,
das
Recht
auf
Eigentum
und
seine
Sozialpflichtigkeit,
Wettbewerbsschutz,
Arbeits-
und
Wohnungsmarktpolitik.
The
institutions
that
are
to
guarantee
these
principles
include
forms
of
industrial
democracy
for
employees,
collective
bargaining
autonomy,
legislation
on
worker
health
and
safety,
a
system
of
social
security,
free
choice
of
occupation
and
workplace,
the
right
to
property
and
its
social
obligations,
protection
of
competition,
and
labour
and
housing
market
policies.
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicht
des
Nachwuchses,
für
den
zunehmend
Flexibilität
und
Selbstbestimmtheit
Qualitätskriterien
bei
der
Arbeitsplatzwahl
darstellen,
werden
Visionen
für
das
Arbeiten
in
der
Zukunft
vorgestellt.
This
special
event
presents
the
work
world
of
the
future
as
imagined
by
the
up-and-coming
generation,
for
whom
flexibility
and
autonomy
are
increasingly
vital
criteria
in
choosing
where
to
work.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptziel
des
Streikes
ist
es,
die
SWANLA
und
das
Kontraktarbeiter-System
abzuschaffen,
Freiheit
der
Arbeitsplatzwahl
zu
gewährleisten,
bessere
Löhne
und
Sozialleistungen
sowie
die
Erlaubnis,
die
Familien
zu
den
Wohnorten
mitzunehmen,
zuzugestehen.
The
objective
of
the
strike
is
to
abolish
SWANLA
and
the
contract
labour
system,
and
to
ensure
freedom
to
select
one’s
place
and
type
of
employment,
better
wages,
permission
for
migrant
workers
to
bring
their
families
with
them
to
their
place
of
work,
and
the
resolution
of
the
negative
social
effects
of
the
migrant
labour
system
on
family
life.
ParaCrawl v7.1
Trotz
aller
Skepsis,
die
die
befragten
Menschen
im
"Zukunftsmonitor"
äußern,
sehen
sie
auch
die
positiven
Seiten
der
Digitalisierung
für
die
Arbeitswelt:
Mehr
als
die
Hälfte
glaubt,
dass
dadurch
die
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf
besser
gelingt
und
60
Prozent
glauben,
dass
uns
die
Zukunft
mehr
Flexibilität
bei
der
Arbeitsplatzwahl
bringt-
ob
zu
Hause,
im
Büro
oder
im
Coworking-Space.
Despite
the
skepticism
voiced
by
"Zukunftsmonitor"
respondents,
even
they
recognize
the
positive
side
of
digitization
for
the
world
of
work:
More
than
half
believe
digitization
will
make
it
easier
to
reconcile
work
and
family,
and
60%
think
the
future
will
include
more
flexibility
to
choose
where
you
work,
whether
at
home,
in
the
office
or
at
a
co-working
space.
ParaCrawl v7.1
Zur
Übersicht
Dem
stimme
ich
vorbehaltlos
zu:
Genau
dies
Freiheit
bei
der
Arbeitsplatzwahl
und
in
der
Zeiteinteilung,
die
für
mich
erforderlich
sind,
um
kreativ
arbeiten
zu
können,
ist
ja
das
was
ich
an
meinem
Beruf
besonders
schätze.
To
this
I
agree
without
reservation:
Exactly
this
freedom
in
the
working
time
and
in
the
time
division,
which
is
necessary
for
me,
in
order
to
be
able
to
work
creatively,
is
what
I
particularly
value
in
my
profession.
ParaCrawl v7.1