Translation of "Arbeitsplatzwahl" in English

Die freie Arbeitsplatzwahl fördert den Austausch untereinander.
The free choice of workstations promotes the exchange among colleagues.
ParaCrawl v7.1

Der Freiraum lässt sich in der heutigen Zeit auch auf die freie Arbeitsplatzwahl adaptieren.
The free space can be adapted in the present time also on the free job choice.
ParaCrawl v7.1

Valéry Giscard d`Estaing ist überzeugt, dass die öffentliche Meinung ein homogeneres Europa unterstützten würde, in dem alle Menschen dieselben Steuern zahlen, investieren könnten sowie in den Genuss der freien Arbeitsplatzwahl und der Freizügigkeit kämen.
Mr Giscard d'Estaing admitted that public opinion would support a more homogenous Europe where all people paid the same tax, could invest, work and move freely.
TildeMODEL v2018

Die vielen Unterschiede bei den Einkommensteuern zwischen den Kandidatenländern undden EU-Mitgliedstaaten verursachen aber wahrscheinlich dennoch keine Wettbewerbsverzerrungen auf dem Arbeitsmarkt oder bei der Arbeitsplatzwahl, außer bei Grenzgängern.
The many differences in Personal Income Tax between candidate countries and EU Member States are unlikely, however, to cause any distortions of competition in the labour market, norin choice of workplace, except in the case of frontier workers.
EUbookshop v2

Es ist zwar richtig, daß die Spanier und Portugiesen erst ab 1993 in den Genuß der freien Arbeitsplatzwahl innerhalb der Gemeinschaft kommen, und es mag sein, daß es zu Abwanderungen in die übrigen EG-Staaten kommen wird, jedoch sind die Erfahrungen mit Italien und Griechenland aufschlußreich.
True, the freedom for the Spanish and Portuguese to look for work anywhere in the Community will only take place from 1993 onwards, and it is possible that migration to the rest of the EC will take place.
EUbookshop v2

Für diesen Sektor des Arbeitsmarktes stand normalerweise nur eine sehr beschränkte Arbeitsplatzwahl zur Verfügung - oft außerdem unter den unbequemsten Lebenssituationen außerhalb der Arbeit, Arbeits kräfte im Dienstleistungssektor gehören meist nicht dieser Kategorie an, obwohl Polizisten, Krankenpflegepersonal, Flugpersonal sowie Rundfunkund Fernsehpersonal zum Beispiel ebenfalls oft zu ungewöhnlichen Stunden arbeiten müssen, in solchen Fällen jedoch aufgrund der Natur der gewählten Laufbahn selbst.
This is the section of the workforce which normally has a restricted choice of employment and often the least comfortable living situation outside work.
EUbookshop v2

Auf diese Weise wird die bewusste Anstrengung unternommen, die freie Arbeitsplatzwahl der Arbeitnehmer in Europa zu fördern und damit zur Verwirklichung eines der wichtigsten Grundsätze der Europäischen Gemeinschaft beizutragen.
In this manner a conscious effort is made to promote employment mobility in Europe, which is one of the basic principles of the European Community:
EUbookshop v2

Es handelt sich um recht vielschichtige Pro bleme, dennoch versuche ich mit einfachen Worten zu verdeutlichen, daß Artikel 8 a des Vertrags zur Europäischen Union unmittelbare Gültigkeit hat und daß er eine Reihe von Situationen erneut bestätigt, die bereits positiver Bestandteil des Besitzstandes vor dem EWG-Vertrag und der Einheitlichen Akte sind, nämlich das Recht auf Niederlassungsfreiheit, das Recht auf freien Personenverkehr, das Recht auf freie Arbeitsplatzwahl und das Aufenthaltsrecht.
These are rather complicated questions, but I will nevertheless endeavour to keep my answer simple by saying that Article 8a of the Treaty on European Union is of direct importance and is the confirmation of a series of situations which have already been approved and are already a positive part of the previous acquis of the EC Treaty and the Single Act, namely the right of establishment, the right of free movement and to work in other Member States, and the right of residence.
EUbookshop v2

Dadurch auf die Benutzung weniger wirksamer Verkehrsmittel angewiesen zu sein, wirkt also außer den ihnen durch die häuslichen Verpflichtungen auferlegten Einschrän­kungen auch noch als Hindernis bei der Arbeitsplatzwahl.
Thus a reliance on commuting by less efficient travel modes acts as an additional constraint on their job choices to the restrictions that arise from their domestic commitments.
EUbookshop v2

Die bereits im vergangenen Jahr dominierenden Leitthemen wie generationenübergreifendes Arbeiten, freie Arbeitsplatzwahl und „Produktives Wohlfühlen“ werden aus der Perspektive der Prävention noch weiter fokussiert.
The leading themes that dominated the previous year such as cross-generational working, free choice of workplace and “productive well-being will continue to be focussed on from the perspective of prevention.
ParaCrawl v7.1

Lukas Pustina zeigt darin die Vorzüge der freien Arbeitsplatzwahl auf und beschreibt, wie dieses organisatorisch funktionieren kann.
In it, Lukas Pustina shows the advantages of free job choice and describes how this can function organisationally.
ParaCrawl v7.1

Alle EU-Bürger/innen haben aber die freie Arbeitsplatzwahl in der EU und die gleichen Rechte – auch Menschenrechte und Würde.
However, all EU citizens have the free choice of jobs in the EU and the same rights - including human rights and dignity.
ParaCrawl v7.1

Vermittler geben Rat und Auskunft in Fragen der allgemeinen Lage am Arbeitsmarkt, der Arbeitsplatzwahl und beruflichen Entwicklung sowie zu individuellen Vermittlungsmöglichkeiten (Berufs- und Arbeitsplatzwechsel).
Placement services provide information and advice on the general labour market situation, choice of job, professional development and individual placement opportunities (change of job or career).
ParaCrawl v7.1

Ebenso wie die freie Berufswahl sich nicht in der Entscheidung zur Aufnahme eines Berufs erschöpft, sondern auch die Fortsetzung und Beendigung eines Berufs umfaßt, bezieht sich die freie Arbeitsplatzwahl neben der Entscheidung für eine konkrete Beschäftigung auch auf den Willen des Einzelnen, diese beizubehalten oder aufzugeben.
Just as the free choice of an occupation does not consist solely of the decision to take up an occupation, but also comprises continuing and terminating an occupation, the free choice of a place of work comprises not only the decision to take up a concrete occupation, but also the intention of the individual to continue in this place of work or to leave it.
ParaCrawl v7.1

Zu den Institutionen, die diese Prinzipien gewährleisten sollen, gehören u. a. die Betriebs- und Unternehmensverfassung einschließlich der Mitbestimmung der Arbeitnehmer, das System der Tarifautonomie, die Arbeitsschutzgesetzgebung, ein System sozialer Sicherung, freie Berufs- und Arbeitsplatzwahl, das Recht auf Eigentum und seine Sozialpflichtigkeit, Wettbewerbsschutz, Arbeits- und Wohnungsmarktpolitik.
The institutions that are to guarantee these principles include forms of industrial democracy for employees, collective bargaining autonomy, legislation on worker health and safety, a system of social security, free choice of occupation and workplace, the right to property and its social obligations, protection of competition, and labour and housing market policies.
ParaCrawl v7.1

Aus Sicht des Nachwuchses, für den zunehmend Flexibilität und Selbstbestimmtheit Qualitätskriterien bei der Arbeitsplatzwahl darstellen, werden Visionen für das Arbeiten in der Zukunft vorgestellt.
This special event presents the work world of the future as imagined by the up-and-coming generation, for whom flexibility and autonomy are increasingly vital criteria in choosing where to work.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptziel des Streikes ist es, die SWANLA und das Kontraktarbeiter-System abzuschaffen, Freiheit der Arbeitsplatzwahl zu gewährleisten, bessere Löhne und Sozialleistungen sowie die Erlaubnis, die Familien zu den Wohnorten mitzunehmen, zuzugestehen.
The objective of the strike is to abolish SWANLA and the contract labour system, and to ensure freedom to select one’s place and type of employment, better wages, permission for migrant workers to bring their families with them to their place of work, and the resolution of the negative social effects of the migrant labour system on family life.
ParaCrawl v7.1

Trotz aller Skepsis, die die befragten Menschen im "Zukunftsmonitor" äußern, sehen sie auch die positiven Seiten der Digitalisierung für die Arbeitswelt: Mehr als die Hälfte glaubt, dass dadurch die Vereinbarkeit von Familie und Beruf besser gelingt und 60 Prozent glauben, dass uns die Zukunft mehr Flexibilität bei der Arbeitsplatzwahl bringt- ob zu Hause, im Büro oder im Coworking-Space.
Despite the skepticism voiced by "Zukunftsmonitor" respondents, even they recognize the positive side of digitization for the world of work: More than half believe digitization will make it easier to reconcile work and family, and 60% think the future will include more flexibility to choose where you work, whether at home, in the office or at a co-working space.
ParaCrawl v7.1

Zur Übersicht Dem stimme ich vorbehaltlos zu: Genau dies Freiheit bei der Arbeitsplatzwahl und in der Zeiteinteilung, die für mich erforderlich sind, um kreativ arbeiten zu können, ist ja das was ich an meinem Beruf besonders schätze.
To this I agree without reservation: Exactly this freedom in the working time and in the time division, which is necessary for me, in order to be able to work creatively, is what I particularly value in my profession.
ParaCrawl v7.1