Translation of "Arbeitsplatzerhaltung" in English
Die
meiste
Aufmerksamkeit
sollte
der
Arbeitsplatzerhaltung
und
-schaffung
gelten.
Job
retention
and
creation
should
receive
most
attention.
Europarl v8
Als
Mittel
zur
Arbeitsplatzerhaltung
sollten
sie
jedoch
hinterfragt
werden.
But
as
a
means
to
job
creation
there
are
questions.
News-Commentary v14
Sie
ist
fehlgeschlagen
in
ihren
Ressourcenerhaltungs-Zielen,
fehlgeschlagen
bei
der
Arbeitsplatzerhaltung
und
sie
ist
großenteils
fehlgeschlagen
auf
dem
Gebiet
internationaler
Abkommen
zum
Schutz
von
Drittländern
und
ihrer
Bestände
sowie
der
Entwicklung
ihrer
Industrien.
It
has
failed
in
its
conservation
goals,
it
has
failed
to
maintain
jobs
and
it
has
also
failed
largely
in
the
area
of
international
agreements
in
defending
third
countries
and
their
stocks
and
developing
their
industries.
Europarl v8
Die
vielgepriesene
Integration,
die
grenzüberschreitende
Wirkung
und
vor
allem
auch
der
wirtschaftliche
Erfolg,
von
dem
hier
im
Hinblick
auf
die
Arbeitsplatzerhaltung
usw.
immer
wieder
gesprochen
wird,
wird
nur
erreicht,
wenn
das
Kulturgut
auch
entsprechend
kommunikativ
verwaltet
wird.
The
o/t
acclaimed
integration,
the
cross-border
effects
and,
above
all,
the
economic
success
constantly
referred
to
here
in
relation
to
sustained
employment
and
so
on
will
only
be
achieved
when
communication
about
the
cultural
heritage
is
managed
in
the
same
way.
Europarl v8
Für
die
Regionen
in
äußerster
Randlage
der
EU
stellt
die
Bananenerzeugung
eine
der
wichtigsten
Einkommensquellen
dar,
und
sie
können
nicht
nur
aus
wirtschaftlichen
Gründen,
sondern
auch
aus
Gründen
der
Arbeitsplatzerhaltung
nicht
auf
sie
verzichten.
The
banana
sector
is
one
of
the
most
important
economic
resources
of
the
ultra-peripheral
regions
of
the
EU.
They
cannot
do
without
it,
not
just
for
economic
reasons,
but
also
for
employment
reasons.
Europarl v8
Das
war
eine
Debatte
auf
hohem
Niveau,
in
der
es
um
die
Themen
Klimaschutz,
Innovation
und
-
das
haben
wir
überall
gemerkt,
insbesondere
bei
den
Kollegen
der
GUE
-
Arbeitsplatzerhaltung
ging.
It
has
been
conducted
on
a
high
level
and
has
covered
the
issues
of
climate
protection,
innovation
and
-
as
we
have
been
aware
of
at
all
times,
especially
when
it
comes
to
our
fellow
Members
from
the
GUE/NGL
-
job
security.
Europarl v8
Erforderlich
sind
jedoch
ein
Ende
der
Politik
der
Liberalisierung
und
Profitmaximierung,
die
die
Ursache
der
Verlagerungen
und
"Umstrukturierung"
ist,
und
Maßnahmen
zur
Arbeitsplatzerhaltung.
What
is
in
fact
required
is
an
end
to
the
policy
of
liberalisation
and
maximising
profit
that
is
the
cause
of
relocations
and
"restructuring”,
and
measures
to
preserve
jobs.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
Tatsache,
dass
der
Kommissionsvorschlag
den
in
den
letzten
fünf
Jahren
eingetretenen
Veränderungen
konsequent
Rechnung
trägt,
die
Bestimmungen
der
Beitrittsverträge
im
Rahmen
der
EU-Erweiterung
von
2004
berücksichtigt
(der
Vertrag
über
den
Beitritt
Estlands
zur
Europäischen
Union
wurde
bereits
als
konkretes
Beispiel
angeführt),
eine
nunmehr
breitere
Begriffsbestimmung
für
"Kohle"
beinhaltet
und
insbesondere
die
Arbeitsplatzerhaltung
und
die
effiziente
Nutzung
von
Stoffen
und
Energie
in
der
Produktion
und
im
produzierenden
Gewerbe
in
den
Mittelpunkt
rückt.
I
welcome
the
fact
that
the
Commission's
proposal
consistently
reflects
the
changes
that
have
taken
place
over
the
last
five
years,
takes
account
of
the
provisions
laid
down
in
the
Accession
Treaties
at
the
time
of
2004
enlargement
of
the
EU
(one
specific
example
already
mentioned
is
Estonia's
Treaty
of
Accession),
incorporates
the
fact
that
the
definition
of
the
term
'coal'
is
now
broader,
and
focuses
in
particular
on
job
protection
and
on
effective
use
of
materials
and
energy
resources
in
production
and
manufacturing
industries.
Europarl v8
Ein
wichtiger
Teil
der
Beschäftigungsmaßnahmen
für
Behinderte
ist,
wie
in
einer
jüngsten
OECD/IAO-Studie8
und
auch
in
den
jüngsten
Initiativen
der
Europäischen
Agentur
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
hervorgehoben
wurde,
die
Arbeitsplatzerhaltung.
An
important
dimension
of
employment
policies
for
disabled
people
is
that
of
job
retention,
as
highlighted
in
a
recent
OECD/ILO
study8
and
in
the
latest
initiatives
of
the
European
Agency
on
Health
and
Safety.
TildeMODEL v2018
Ein
wichtiger
Teil
der
Beschäftigungsmaßnahmen
für
Behinderte
ist,
wie
in
einer
jüngsten
OECD/IAO-Studie8
und
auch
in
den
jüngsten
Initiativen
der
Europäischen
Agentur
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
hervorgehoben
wurde,
die
Arbeitsplatzerhaltung.
An
important
dimension
of
employment
policies
for
disabled
people
is
that
of
job
retention,
as
highlighted
in
a
recent
OECD/ILO
study8
and
also
highlighted
in
the
latest
initiatives
of
the
European
Agency
on
Health
and
Safety.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2001
habe
die
SNCM
21,3
Mio.
EUR
zur
Finanzierung
von
Umstrukturierungsmaßnahmen,
insbesondere
für
den
Plan
zur
Arbeitsplatzerhaltung,
in
die
Rücklagen
eingestellt.
Further,
in
2001
SNCM
earmarked
EUR
21,3
million
to
finance
restructuring
measures,
in
particular
the
scheme
to
safeguard
jobs.
DGT v2019
Rat
und
Kommission
haben
nicht
die
Interessen
der
Bürgerinnen
und
Bürger
verraten
–
denn
wir
haben
es
geschafft
–
Arbeitsplatzerhaltung
mit
dem
Anliegen
höheren
Umwelt-,
Gesundheits-
und
Tierschutzes
zu
versöhnen.
The
Council
and
the
Commission
have
not
betrayed
citizens’
interests
since
we
have
managed
to
reconcile
maintaining
jobs
with
high
standards
of
environmental
and
health
protection
and
animal
welfare.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
ist
auch
dazu
ermächtigt,
eine
Stellungnahme
zu
den
Maßnahmen
abzugeben,
die
auf
eine
Arbeitsplatzerhaltung
abzielen.
The
committee
is
also
empowered
to
express
an
opinion
on
measures
aimed
at
safeguarding
employment.
EUbookshop v2
Während
das
Quotensystem
in
D
schon
langezeit
Praxis
ist
und
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Arbeitsplatzerhaltung
und
die
Verwendung
der
Abgaben
zur
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
als
hocheffizient
bewertet
werden
kann,
sind
F
und
NL
gerade
erst
dabei,
ein
solches
System
einzuführen.
While
the
quota
system
in
Germany
has
been
in
operation
for
a
long
time
and
can
be
regarded
as
highly
efficient,
particularly
with
regard
to
job
security
and
the
use
of
levies
to
create
new
jobs,
France
and
the
Netherlands
are
only
now
introducing
a
system
of
this
kind.
EUbookshop v2
Zu
den
Bewertungskriterien
für
den
Preis
gehören:
innovative
Praktiken
oder
Richtlinien,
Investitionen
sowie
Visionen
für
den
Wirtschaftsstandort
Hanover
County,
Wirtschaftsbeziehungen
innerhalb
von
Hanover
County
und
auch
international,
Wachstum
im
Geschäftsfeld,
gesellschaftliches
Engagement,
Arbeitsplatzerhaltung
und
Angebot
von
Ausbildungsmöglichkeiten,
jahrelange
Geschäftstätigkeit,
sowie
der
Status
als
Vorzeigeunternehmen
innerhalb
der
Branche.
The
evaluation
criteria
for
this
award
include:
innovative
practices
or
policies,
investment
in
the
Hanover
business
community,
partnerships
in
Hanover
County,
international
partnerships,
growth
in
scope
of
the
business,
vision
for
future
opportunities
in
Hanover
County,
established
community
involvement
and
engagement,
job
retention,
years
in
business,
creation
and
training
achievement,
and
recognition
of
company
best
practices
within
their
industry.
ParaCrawl v7.1
Es
dürfen
zudem
umweltschädliche
Aktivitäten
unserer
Wirtschaft
nicht
mehr
länger
mit
dem
Argument
der
Arbeitsplatzerhaltung
am
Leben
erhalten
bleiben.
In
addition,
environmentally
harmful
activities
linked
to
our
economy
should
no
longer
be
kept
alive
with
the
argument
of
keeping
jobs.
CCAligned v1
Die
Gesundheitsförderung
am
Arbeitsplatz
steht
in
enger
Verbindung
und
überschneidet
sich
mit
Programmen
zur
Rückkehr
ins
Erwerbsleben,
die
auf
der
Idee
proaktiver
Eingriffe
und
der
Arbeitsplatzerhaltung
beruhen.
Workplace
health
promotion
is
closely
linked
to
and
overlaps
return-to-work
(RTW)
programmes
based
on
the
idea
of
proactive
interventions
and
job
retention.
ParaCrawl v7.1
Eine
Strategie
der
proaktiven
Berichterstattung
erleichtert
die
Früherkennung,
das
rechtzeitige
Eingreifen,
das
Fallmanagement,
die
Arbeitsplatzanpassung,
die
erfolgreiche
Wiederherstellung
der
Beschäftigungsfähigkeit
und
die
Arbeitsplatzerhaltung.
A
proactive
reporting
strategy
facilitates
early
identification,
timely
intervention,
case
management,
accommodation,
successful
return
to
work
and
job
retention.
ParaCrawl v7.1
Zwar
spielen
in
allen
Rechtssystemen
die
Arbeitgeber
die
Hauptrolle
in
den
Anstrengungen
zur
Maximierung
der
Arbeitsplatzerhaltung
und
demzufolge
der
Verringerung
der
Zugänge
in
verschiedene
Zweige
der
sozialen
Sicherheit,
aber
die
praktische
Umsetzung
dieser
Anstrengungen
verlangt
im
Allgemeinen
die
Einbindung
von
Experten
für
die
Wiederherstellung
der
Beschäftigungsfähigkeit,
also
im
Disability
Management,
die
entweder
direkt
vom
Arbeitgeber
angestellt
sind,
vom
Arbeitgeber
über
externe
Dienstleister
beauftragt
werden
(was
oft
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
genutzt
wird)
oder
den
Arbeitgebern
von
den
Trägern
der
sozialen
Sicherheit
zur
Unterstützung
zur
Verfügung
gestellt
werden.
While,
across
all
jurisdictions,
employers
play
the
key
role
in
efforts
aimed
at
maximizing
job
retention
and
subsequently
reduce
the
inflow
into
various
social
security
systems,
the
practical
implementation
of
these
efforts
generally
involves
return-to-work
professionals
employed
either
directly
by
the
employer,
contracted
to
the
employer
through
third
party
service
providers
(often
utilized
by
small
and
medium-sized
workplaces)
or
made
available
to
the
employer
through
the
social
security
providers.
ParaCrawl v7.1