Translation of "Arbeitsmigranten" in English
In
Saudi-Arabien
leben
um
die
32
Millionen
Menschen,
ein
Drittel
davon
Arbeitsmigranten.
Saudi
Arabia
is
host
to
around
32
million
people,
one-third
of
whom
are
foreign
workers;
News-Commentary v14
Es
geht
darum,
die
besondere
Lage
von
Arbeitsmigranten
ohne
gültige
Papiere
herauszustellen.
The
amendment
highlights
the
specific
situation
of
undocumented
migrant
workers.
TildeMODEL v2018
Die
jugendlichen
Arbeitsmigranten
sollen
bei
allen
Beschlüssen
sowie
den
Evaluierungen
mitbestimmend
beteiligt
werden.
Young
migrant
workers
should
be
jointly
involved
in
all
decisions
and
evaluations.
TildeMODEL v2018
Die
Saisonarbeit
wird
großteils
von
Arbeitsmigranten
ausgeführt.
Seasonal
work
in
the
agricultural
sector
is
largely
done
by
migrant
workers.
TildeMODEL v2018
Im
Fall
der
Arbeitsmigranten
sind
Sprachkenntnisse
von
besonderer
Bedeutung
für
Prävention
und
Information.
In
the
case
of
migrant
workers,
language
skills
are
an
important
factor
in
ensuring
prevention
and
disseminating
information.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitgeber
von
illegal
Beschäftigten
schaffen
eine
Nachfrage
nach
illegalen
Arbeitsmigranten.
Employers
of
illegal
workers
create
the
demand
for
illegal
labour
migration.
TildeMODEL v2018
Die
Gewerkschaft
veröentlicht
Mitteilungen
für
Arbeitsmigranten.
It
publishes
advice
for
migrant
workers.
EUbookshop v2
Der
Zustrom
legaler
Migranten,
insbesondere
Arbeitsmigranten,
dürfte
schrittweise
zunehmen.
The
inflow
of
legal
migrants
is
expected
to
increase
gradually,
especially
labour
migration.
TildeMODEL v2018
Arbeitsmigranten
verfügen
oft
über
viel
Fleiß
und
Unternehmergeist.
Migrant
workers
are
often
entrepreneurial
and
hardworking.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
befragten
Gruppen
gehören
nicht
nur
Geflüchtete,
sondern
auch
klassische
Arbeitsmigranten.
The
target
groups
for
the
surveys
are
not
only
refugees,
but
also
traditional
migrant
workers.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Wirtschaft
ist
seit
dem
Nachkriegsboom
der
1950er-Jahre
auf
Arbeitsmigranten
angewiesen.
Ever
since
the
1950s
post-war
boom
the
German
economy
has
been
dependent
on
immigrant
workers.
ParaCrawl v7.1
Das
thailändische
Arbeitsrecht
erschwert
Arbeitsmigranten
die
Wahrnehmung
ihrer
Rechte.
Thai
labor
law
makes
it
difficult
for
migrant
workers
to
assert
their
rights.
ParaCrawl v7.1
Der
polnische
Premier
Donald
Tusk
hat
den
Umgang
Großbritanniens
mit
osteuropäischen
Arbeitsmigranten
kritisiert.
Polish
Prime
Minister
Donald
Tusk
has
criticised
the
UK's
approach
to
dealing
with
Eastern
European
labour
migrants.
ParaCrawl v7.1
Im
Kontrast
dazu
finden
wir
in
Nordafrika
weniger
als
ein
Prozent
Arbeitsmigranten.
In
contrast,
Northern
Africa
hosts
less
than
1
per
cent
of
migrant
workers.
ParaCrawl v7.1
Mehr
über
Neuer
Rahmen
zur
Förderung
des
Sozialschutzes
von
Arbeitsmigranten
lesen
»
Read
More
About
New
framework
to
promote
the
social
protection
of
migrant
labour
»
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
werden
dabei
die
Arbeitsmigranten
im
Vordergrund
stehen.
This
year’s
event
will
focus
on
rights
of
migrant
workers.
ParaCrawl v7.1
Schon
früh
war
Offenbach
attraktiv
für
Unternehmens
gründer
wie
für
Arbeitsmigranten.
Offenbach
was
an
appealing
location
for
company
founders
such
as
migrant
workers
at
an
early
date.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Arbeitsmigranten
sind
Männer,
welche
Frau
und
Kinder
zurück
lassen.
Most
of
these
migrant
workers
are
males,
leaving
their
wives
and
children
behind.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewerkschaftsverbände
protestierten
gegen
die
schlechten
Arbeits-
und
Lebensbedingungen
der
Arbeitsmigranten
in
Katar.
The
unions
were
protesting
against
the
deplorable
working
and
living
conditions
of
migrant
workers
in
Qatar.
ParaCrawl v7.1
In
der
Baubranche
sind
sehr
viele
Arbeitsmigranten
beschäftigt.
The
construction
workforce
includes
migrant
workers
in
large
numbers.
ParaCrawl v7.1
In
Entwicklungsländern
wie
Thailand
oder
Côte
d'Ivoire
haben
Arbeitsmigranten
das
Wirtschaftswachstum
gestärkt.
In
developing
countries
such
as
Thailand
or
Ivory
Coast,
migrant
workers
have
positively
contributed
to
economic
growth.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsmigranten
verfügen
als
heterogene
Bevölkerungsgruppe
über
einen
sehr
uneinheitlichen
Zugang
zu
übertragbaren
Sozialversicherungsansprüchen.
As
a
heterogeneous
population
group,
migrant
workers
have
different
levels
of
access
to
portable
social
security.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Anteil
bildet
32
Prozente
von
der
Gesamtmenge
der
Arbeitsmigranten.
They
account
for
32
per
cent
of
the
total
number
of
migrant
workers.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wies
er
auf
die
Notwendigkeit
der
Zusammenarbeit
mit
anderen
Arbeitsmigranten
hin.
At
the
same
time,
he
emphasized
the
need
to
collectively
work
together
with
other
migrant
workers.
ParaCrawl v7.1