Translation of "Arbeitsmarktzahlen" in English
Die
Arbeitsmarktzahlen
für
Mai
werden
im
Inland
im
Mittelpunkt
stehen.
May’s
labor-market
figures
will
be
in
the
spotlight
on
the
domestic
front.
ParaCrawl v7.1
Ganz
oben
stehen
die
Arbeitsmarktzahlen
für
Oktober,
mit
Erwartungen
für
einen
Anstieg
der
neugeschaffenen
Stellen.
October’s
labor
market
data
takes
top
billing,
with
expectations
pointing
to
a
pickup
in
payrolls
growth.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
monatlich
die
Statistik
zu
den
Arbeitsmarktzahlen,
wir
haben
jährlich
die
Statistik
zu
den
Wirtschaftszahlen.
We
have
monthly
statistics
relating
to
our
labour
market
figures
and
we
have
annual
statistics
relating
to
our
economic
figures.
Europarl v8
Wir
sind
doch
mehr
gefordert
als
je
zuvor,
wenn
wir
sehen,
dass
Erfolge
in
der
Beschäftigung
durch
ein
schwächeres
Wirtschaftswachstum
wieder
zunichte
gemacht
werden,
und
dass
umgekehrt
auch
schlechtere
Arbeitsmarktzahlen
dazu
führen,
dass
unser
Wachstum
schwächelt.
After
all,
these
challenges
are
greater
than
ever
before
when
we
see
that
successes
in
employment
are
being
cancelled
out
by
weak
economic
growth
and
that
poor
labour
market
figures
are
in
turn
dampening
growth.
Europarl v8
Aktuellen
Arbeitsmarktzahlen
zufolge
war
das
Beschäftigungswachstum
im
Jahr
2008
rückläufig,
und
die
Arbeitslosenquote
wird
voraussichtlich
auf
über
5
%
steigen.
Current
labour
market
figures
suggest
that
in
2008
employment
growth
turned
negative
and
unemployment
is
expected
to
increase
to
over
5
%.
DGT v2019
In
dieser
Veröffentlichung
werden
nicht
nur
Arbeitsmarktzahlen
veröffentlicht,
sondern
auch
die
Verflechtungen
zwischen
Ausbildung
und
Arbeit
behandelt.
This
publication
deals
not
only
with
labour
market
numbers
as
such,
but
also
tries
to
deal
with
the
links
between
schooling
and
work.
EUbookshop v2
Ferner
versucht
das
INE,
den
Medien
und
den
Regierungsstellen
den
Gehalt
der
Arbeitsmarktzahlen
näherzubringen
und
insbesondere
die
Unterschiede
zwischen
den
aus
unterschiedlichen
Quellen
gewonnenen
Informationen
zu
erklären.
In
my
opinion,
the
problem
of
comparability
is
not
only
a
statistical
problem,
but
also
a
problem
of
fundamental
differences
between
labour
markets,
which
make
them
hard
to
compare.
EUbookshop v2
Devisenkurse
werden
von
unterschiedlichen
Faktoren
beeinflusst,
wie
z.B.
Zinssätzen,
Inflation,
Regierungspolitik,
Arbeitsmarktzahlen
sowie
Im-
und
Export
Daten.
FX
prices
are
influenced
by
a
range
of
different
factors,
including
interest
rates,
inflation,
government
policy,
employment
figures
and
demand
for
imports
and
exports.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Aussi
es
am
Dienstag
nicht
geschafft
hat
die
Dezember-Hochs
zu
durchbrechen,
könnte
eine
Verpassen
der
Arbeitsmarktzahlen
zum
fünften
Mal
in
Folge
den
Verkaufsdruck
erhöhen.
With
the
Aussi
having
failed
to
breach
December
highs
on
Tuesday,
a
fifth
consecutive
miss
in
employment
change
figures
could
add
to
further
selling
pressure.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
US
Arbeitsmarktzahlen
positiv
waren,
reichten
sie
nicht
aus,
um
den
USD/JPY
am
Freitag
Vormittag
auf
101,99
zu
bringen.
While
the
US
labor
market
data
was
strong,
it
was
not
enough
to
push
USDJPY
up
to
as
high
as
101.99
midmorning
on
Friday.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Kapitel
wird
uns
gesagt,
dass
die
Schwankungen
für
die
monatlichen
Arbeitsmarktzahlen,
die
aufgrund
von
Umfragen
in
den
Privathaushalten
erstellt
werden,
bis
zu
430.000
betragen
können,
und
dass
damit
zu
90
Prozent
die
Wahrscheinlichkeit
besteht,
dass
die
tatsächlichen
Zahlen
für
Dezember
2006
sich
irgendwo
zwischen
–
263.000
und
+
597.000
bewegen.
There
one
may
learn
that
because
the
confidence
interval
for
the
monthly
change
in
total
employment
from
the
household
survey
is
on
the
order
of
plus
or
minus
430,000,
it
means
that
there
is
a
90%
chance
that
December
2006
figures
range
from
-
263000
to
+
597,000.
ParaCrawl v7.1
Was
jedoch
ebenfalls
als
realistisches
Szenario
gilt,
insbesondere
für
den
EUR/USD,
ist
die
Tatsache,
dass
der
Euro
zurzeit
gerade
empfindlicher
auf
Nachrichten
reagiert,
sowohl
auf
"gute"
(wie
hinsichtlich
Griechenland)
und
"schlechte"
(wie
hinsichtlich
der
US
Arbeitsmarktzahlen
für
Mai
aus
der
Perspektive
des
Euros
aus).
However
what’s
seeming
like
a
realistic
scenario
as
well,
and
with
particular
respect
to
EURUSD,
is
that
the
Euro
is
becoming
increasingly
vulnerable
to
news
in
general
right
now,
both
‘good’
(as
it
pertains
to
Greece)
and
‘bad’
(as
it
pertains
to
May
US
labor
market
data,
from
Euro’s
perspective).
ParaCrawl v7.1
An
der
globalen
Front
wird
wohl
die
Entwicklung
der
politischen
Wetten
in
den
USA
nach
den
enttäuschenden
Arbeitsmarktzahlen
für
Mai
ein
zentrales
Thema
sein.
On
the
global
front,
the
evolution
of
US
policy
bets
in
the
wake
of
May’s
abysmal
labor-market
data
is
likely
to
be
a
central
theme.
ParaCrawl v7.1
Devisenkurse
werden
von
unterschiedlichen
Faktoren
beeinflusst,
wie
z.B.
Zinssätze,
Inflation,
Regierungspolitik,
Arbeitsmarktzahlen
sowie
Import-
und
Exportdaten.
FX
prices
are
influenced
by
a
range
of
different
factors,
including
interest
rates,
inflation,
government
policy,
employment
figures
and
demand
for
imports
and
exports.Â
ParaCrawl v7.1
Der
FOMC
kommt
zu
seiner
geldpolitischen
Sitzung
zusammen
und
es
stehen
wichtige
Datenveröffentlichungen
an,
einschließlich
der
Arbeitsmarktzahlen
für
Oktober
und
die
aufmerksam
verfolgten
ISM-
und
PMI-Aktivitätserhebungen.
The
FOMC
will
convene
for
a
policy
meeting
and
marquee
data
releases
including
October’s
employment
numbers
as
well
as
the
closely
watched
ISM
and
PMI
activity
surveys
are
set
to
cross
the
wires.
ParaCrawl v7.1
Die
gestrigen
Arbeitsmarktzahlen
zeigen
–
ohne
dass
ich
sie
jetzt
überbewerten
will
–,
dass
wir
auf
einem
richtigen
Weg
sind.
I
do
not
want
to
overrate
them
too
much,
but
yesterday's
employment
figures
show
that
we
are
on
the
right
path.
ParaCrawl v7.1
Am
Jahresende
führt
die
Fed
ihre
Lockerungspolitik
aggressiv
weiter,
während
es
auf
2013
zugeht,
und
dieses
Mal
ist
das
QE
unbefristet,
damit
es
eingesetzt
werden
kann
bis
sich
die
Arbeitsmarktzahlen
verbessern.
At
this
point,
the
Fed
is
aggressively
continuing
with
their
easing
policies
moving
into
2013,
and
this
time
QE
has
an
unlimited
scope
that
they
can
continue
to
utilize
until
employment
numbers
begin
to
improve.
ParaCrawl v7.1
Die
einzigen
Dämpfer
sind
die
widrigen
Witterungsverhältnisse
und
die
Streiks
in
den
Häfen
und
Raffinerien
des
Landes.Diese
vorübergehenden
Faktoren
wirkten
sich
nachteilig
auf
die
Arbeitsmarktzahlen
vom
März
aus.
The
only
drag
this
winter
came
from
severe
weather
conditions
and
labour
unrest
in
American
ports
and
refineries.
ParaCrawl v7.1