Translation of "Arbeitsmarktsituation" in English

Die künftige Arbeitsmarktsituation Europas hängt insbesondere von gedeihlichen Fortschritten der Biotechnologie ab.
Future employment in Europe largely depends on the successful development of biotechnology.
Europarl v8

Die Einwanderung einzuschränken würde das Wachstum entkräften und die Arbeitsmarktsituation schädigen.
Restraining immigration leads to anaemic growth and harms employment.
WMT-News v2019

Auch wird eine verbesserte Arbeitsmarktsituation zu einem besseren Lebensstand beitragen.
The positive effect on employment will also contribute to the increase of standard of living.
TildeMODEL v2018

Arbeitsmarktsituation und Arbeitslosigkeit gehen mit gesellschaftlichen Auswirkungen einher.
The situation on the labour market and unemployment has related social effects.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsmarktsituation einiger Bevölkerungs­gruppen ist nach wie vor problematisch.
The labour-market situation of some population groups remains problematic.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsmarktsituation ist in vielen Mitgliedstaaten nun eine andere.
The labour market situation in many Member States has changed.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsmarktsituation von Zuwanderern wird von vielen Faktoren beeinflusst.
Labour market outcomes of immigrants are influenced by many causes.
TildeMODEL v2018

Die für Beschäftigungsmaßnahmen festgelegten Prioritäten sind angesichts der Arbeitsmarktsituation auf Malta angemessen.
The priorities identified for employment policies are appropriate in view of the labour market situation in Malta.
TildeMODEL v2018

Wie hat sich die Arbeitsmarktsituation älterer Arbeitskräfte seit Beginn der Krise entwickelt?
How did the labour market situation of older workers develop since the crisis?
TildeMODEL v2018

Der Jahreswachstumsbericht verweist auf die Arbeitsmarktsituation, auf die dringend reagiert werden muss.
The AGS underlines that the labour market situation calls for an urgent response.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsmarktsituation junger Menschen hat sich seit 2013 erheblich verbessert.
Young peoples labour market performance has improved significantly since 2013.
TildeMODEL v2018

In der Hälfte der EU­Regionen hat sich die Arbeitsmarktsituation verschlechtert.
The labour market situation shows a deterioration in more than half of the Union's regions.
EUbookshop v2

Die Arbeitsmarktsituation spanischer Berufskraftfahrer ist durch eine hohe Erwerbslosigkeit gekennzeichnet.
The Danish labour market is infused with a high degree of job mobility.
WikiMatrix v1

Durch Änderungen der Rechtsvorschriften sind neue Motive im Zusammenhang mit der Arbeitsmarktsituation entstanden.
Newer reasons related to the labour market situation have now become possible through legislative changes.
EUbookshop v2

Die folgend Tabelle enthält die grundlegenden Zahlen zur Arbeitsmarktsituation.
In the following table the basic labour market figures are given.
EUbookshop v2

Es wären relativ einschneidende Abwertungen erforderlich, wollte man die Arbeitsmarktsituation entscheidend verbessern.
Relatively big devaluations would be required to considerably improve the labour­market situation.
EUbookshop v2

Die Arbeitsmarktsituation in Litauen hat sich seit dem Herbst 2008 rapide verschlechtert.
The situation in the Lithuanian labour market has been deteriorating rapidly since autumn 2008.
EUbookshop v2

Die Arbeitsmarktsituation in den drei Ländern ist relativ gegensätzlich.
The state of the labour market varies somewhat between the three countries.
EUbookshop v2

Die gegenwärtig sich verschlechternde Arbeitsmarktsituation wird auch die Vermittlungsergebnisse der Arbeitsämter beeinflussen.
Financial subsidies are available for both the costs of the infrastructure and equipment up to a maximum of 400,000 Esc, and a share of the run ning costs up to a maximum of 300,000 Esc. per annum.
EUbookshop v2

Die Arbeitsmarktsituation für Schulabgänger hat sich weiter verschlechtert.
Netherlands: The labour market situation for schoolleavers has continued to deteriorate.
EUbookshop v2

Mit einer Erwerbslosen­quote von 12,5% ist die Arbeitsmarktsituation in Peine deutlich gespannt.
The unemployment rate of 12.5% places a considerable strain on the labour market situation in Braunschweig-Peine.
EUbookshop v2

Analyse der Arbeitsmarktsituation spricht einer Steigerung um 12,2 %.
Analysis of the labour market situation
EUbookshop v2

Das bedeutet zum Beispiel, daß wir unsere Arbeitsmarktsituation nur unzureichend verbessern können.
Quite rightly, it focuses its attention on remedial financial support for infrastructural projects.
EUbookshop v2

Entscheidend für eine Verbesserung der Arbeitsmarktsituation ist nämlich nicht zuletzt die allgemeine Wirtschaftslage.
The general economic situation too has a decisive bearing on any attempt to improve the labour market situation.
EUbookshop v2