Translation of "Arbeitslosenrate" in English
Die
steigende
Arbeitslosenrate
ist
mit
der
Industriepolitik
der
EU
eng
verknüpft.
The
increase
in
the
employment
rate
is
closely
linked
to
the
EU's
industrial
policy.
Europarl v8
Finnland
leidet
gegenwärtig
unter
der
zweithöchsten
Arbeitslosenrate
in
der
Union.
Finland
is
currently
suffering
from
the
second
highest
unemployment
rate
in
the
Union.
Europarl v8
In
allen
Ländern
Europas
außer
Schweden
ist
die
Arbeitslosenrate
der
Frauen
höher.
The
unemployment
rate
is
higher
among
women
in
all
European
countries
except
Sweden.
Europarl v8
Allerdings
ist
die
Arbeitslosenrate
in
einigen
großen
Ländern
weiterhin
zu
hoch.
Nevertheless,
the
unemployment
rate
remains
excessively
high
in
some
of
our
largest
countries.
Europarl v8
Ihre
Häuser
sind
zerstört,
die
Arbeitslosenrate
liegt
bei
ca.
60 %.
Their
houses
have
been
destroyed;
the
unemployment
rate
stands
at
approximately
60%.
Europarl v8
Wie
hoch
ist
die
derzeitige
Arbeitslosenrate
in
Griechenland?
What
is
the
unemployment
rate
in
Greece
at
present?
Europarl v8
Die
Arbeitslosenrate
in
Europa
ist
mit
8,3
%
noch
immer
viel
zu
hoch.
Europe's
unemployment
rate
is
still
far
too
high
at
8.3%.
Europarl v8
Die
Arbeitslosenrate
liegt
in
den
Vereinigten
Staaten
unter
5
%.
The
US
unemployment
rate
is
below
5%.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Arbeitslosenrate
bei
Jugendlichen
beträgt
65
Prozent.
The
youth
unemployment
rate
is
65%.
News-Commentary v14
Hunderte
Fabriken
wurden
geschlossen,
wodurch
die
Arbeitslosenrate
auf
beinahe
30
%
anstieg.
Hundreds
of
factories
have
closed,
driving
up
the
unemployment
rate
to
nearly
30%.
News-Commentary v14
Damit
wird
das
deutsche
Wirtschaftswachstum
sowie
die
niedrigeste
Arbeitslosenrate
in
Europa
aufrecht
erhalten.
This
is
evident
today
on
a
dramatic
scale,
and
is
sustaining
German
economic
growth,
and
one
of
the
lowest
unemployment
rates
in
Europe.
News-Commentary v14
Man
denke
zunächst
an
die
Arbeitslosenrate.
Consider,
first,
the
unemployment
rate.
News-Commentary v14
Die
Arbeitslosenrate
unter
den
arabischen
Ahawzi-Jugendlichen
stieg
nun
auf
81
%.
The
unemployment
rate
among
the
Ahwazi
Arab
youth
has
now
risen
to
81%.
GlobalVoices v2018q4
Die
Arbeitslosenrate
im
Pine
Ridge
Reservat
schwankt
zwischen
85
und
90
Prozent.
Unemployment
on
the
Pine
Ridge
Indian
Reservation
fluctuates
between
85
and
90
percent.
TED2020 v1
Der
Durchschnittszeitraum
für
die
Berechnung
der
Arbeitslosenrate
von
zwei
Jahren
erscheint
zu
lang.
The
two-year
average
period
for
calculating
the
unemployment
rate
is
too
long.
TildeMODEL v2018
Im
letzten
Jahr
sank
die
Arbeitslosenrate
infolge
des
höheren
Wachstums
auf
3,3%.
Last
year,
as
a
result
of
higher
growth,
unemployment
fell
to
3,3%.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Bezirken
liegt
die
Arbeitslosenrate
bei
Männern
über
30%.
Some
districts
have
a
male
unemployment
rate
of
over
30%.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitslosenrate
sank
im
selben
Zeitraum
von
7,8
%
auf
7,4
%.
During
the
same
period,
the
unemployment
rate
decreased
from
7.8%
to
7.4%
.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitslosenrate
sowohl
bei
Männern
als
auch
bei
Frauen
aller
Altersgruppen
ist
gestiegen.
Both
men
and
women
of
all
age
groups
have
seen
their
unemployment
rates
increasing.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitslosenrate
sowohl
von
Männern
als
auch
von
Frauen
aller
Altersgruppen
ist
gestiegen.
Unemployment
rates
have
risen
for
both
men
and
women
in
all
age
groups.
TildeMODEL v2018
Im
letzten
Jahr
sank
die
Arbeitslosenrate
infolge
des
höheren
Wachstums
auf
3%.
Last
year,
as
a
result
of
higher
growth,
unemployment
fell
to
3%.
TildeMODEL v2018
Ferner
erhalten
Regionen
mit
hoher
Arbeitslosenrate
40
%
der
zur
Verfügung
stehenden
Mittel.
Regions
with
high
unemployment
now
receive
40%
of
the
total
figure.
EUbookshop v2
Vor
allem,
da
die
Arbeitslosenrate
bei
Schwarzen
jetzt
so
hoch
ist.
Especially
with
the
unemployment
rate
being
so
high
amongst
blacks
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
wei
die
Arbeitslosenrate
liegt
bei
9%.
I
don't
know
if
you
heard,
but
the
market's
down,
unemployment's
at
9%.
OpenSubtitles v2018
Eine
Arbeitslosenrate,
die
unter
dem
europäischen
Durchschnitt
liegt.
A
lower
unemployment
rate
than
the
European
average
ELRA-W0201 v1