Translation of "Arbeitskräfteangebot" in English
In
den
letzten
Jahren
hat
eine
stärkere
Zuwanderung
das
Arbeitskräfteangebot
erhöht.
In
recent
years,
increased
immigration
has
contributed
to
labour
supply.
DGT v2019
Ein
qualifizierteres
Arbeitskräfteangebot
wird
letzten
Endes
eine
gesündere
und
nachhaltigere
Nachfrage
erzeugen.
Eventually,
better
labor-force
supply
will
create
healthier
and
more
sustainable
demand.
News-Commentary v14
Bei
einem
abnehmenden
Arbeitskräfteangebot
muss
die
Quelle
künftigen
Wirtschaftswachstums
die
Produktivität
sein.
With
decreasing
labour
supply,
productivity
will
have
to
be
the
source
of
future
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Das
Arbeitskräfteangebot
wächst
nicht
mehr,
es
schrumpft.
Labour
supply
is
no
longer
increasing,
but
rather
is
shrinking.
TildeMODEL v2018
Aktive
Eingliederungspolitik
beispielsweise
kann
neben
weniger
Armut
auch
ein
größeres
Arbeitskräfteangebot
bewirken.
For
example,
active
inclusion
policies
can
not
only
reduce
poverty
but
also
increase
labour
supply.
TildeMODEL v2018
Da
das
Arbeitskräfteangebot
gleichzeitig
zunahm,
ist
die
Arbeitslosenquote
nicht
gesunken.
The
increase
in
the
labour
force
prevented
a
decline
in
the
unemployment
rate
however.
TildeMODEL v2018
Das
rückläufige
Arbeitskräfteangebot
unterstreicht
die
Bedeutung
eines
nachhaltigen
Produktivitätswachstums.
The
declining
supply
of
labour
underscores
the
importance
of
sustainable
productivity
growth.
TildeMODEL v2018
Die
Regierung
beabsichtigt
auch,
das
Arbeitskräfteangebot
durch
Einwanderung
zu
erweitern.
The
Government
is
preparing
to
increase
labour-related
immigration.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
sinkt
aber
das
Arbeitskräfteangebot
junger
und
gut
qualifizierter
Arbeitskräfte.
At
the
same
time
there
is
a
shrinking
supply
of
young
and
well
qualified
labour.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
sinkt
aber
das
Arbeitskräfteangebot
von
jungen
und
gut
qualifizierten
Arbeitskräften.
At
the
same
time,
however,
there
is
a
shrinking
supply
of
young
and
well
qualified
labour.
TildeMODEL v2018
Die
Senkung
der
Lohnnebenkosten
zielt
darauf
ab,
das
Arbeitskräfteangebot
zu
erhöhen.
Tax
reductions
on
labour
income
aim
at
enhancing
labour
supply.
TildeMODEL v2018
Drittens
brauchen
wir
ein
erstklassiges
Arbeitskräfteangebot.
And
third,
we
need
a
first-class
labor
market.
TildeMODEL v2018
Eine
aktive
Eingliederungspolitik
kann
das
Arbeitskräfteangebot
erhöhen
und
den
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
stärken.
Active
inclusion
policies
can
increase
labour
supply
and
strengthen
society’s
cohesiveness.
TildeMODEL v2018
Hier
kommt
es
darauf
an,
für
ein
ausreichendes
Arbeitskräfteangebot
zu
sorgen.
It
is
important
to
ensure
an
adequate
supply
of
labour.
TildeMODEL v2018
In
der
EU
insgesamt
besteht
ein
beachtliches
potenzielles
Arbeitskräfteangebot.
In
the
EU
as
a
whole
there
is
a
considerable
potential
labour
supply.
TildeMODEL v2018
Derzeit
sinkt
aber
das
Arbeitskräfteangebot
junger
und
gut
qualifizierter
Arbeitskräfte.
There
is
currently
a
shrinking
supply
of
young
and
well
qualified
labour.
TildeMODEL v2018
In
der
EU
besteht
ein
beachtliches
potenzielles
Arbeitskräfteangebot.
In
the
EU
there
is
considerable
potential
labour
supply.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen,
die
voraussichtlich
Auswirkungen
auf
das
Arbeitskräfteangebot
haben:
Labour
supply
is
likely
to
be
affected:
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
für
finanzielle
und
andere
Anreize,
um
das
Arbeitskräfteangebot
zu
erhöhen.
Measures
to
provide
financial
and
other
incentives
to
increase
labour
supply.
TildeMODEL v2018
Zudem
sind
sämtliche
Indikatoren
für
ein
potenzielles
Arbeitskräfteangebot
stark
rückläufig.
All
indicators
of
potential
labour
supply
are
falling
steeply.
TildeMODEL v2018
Das
Arbeitskräfteangebot
läßt
eine
relativ
hohe
konjunkturelle
Elastizität
erkennen.
In
1985
the
labour
force
should
increase
at
a
slightly
faster
rate
than
the
population
of
working
age
at
Community
level.
EUbookshop v2
Maßnahmen
zur
aktiven
Integration
können
zu
einem
größeren
Arbeitskräfteangebot
führen.
Anders
Gustâv
measures
can
boost
labour
supply.
EUbookshop v2
Arbeitskräfteangebot
erhöht
werden,
vor
allem
bei
ungelernten
und
älteren
Arbeit
nehmern.
Labour
productivity
is
well
above
the
EU
average
and
consumer
prices
are
around
the
EU
average.
EUbookshop v2
Beim
Arbeitskräfteangebot
sind
verschiedene
zum
Teil
gegenläufige
Tendenzen
zu
erkennen.
Labour
supply
is
subject
to
various
tendencies,
partly
offsetting
each
other.
EUbookshop v2
Die
Beschäftigungsquoten
können
durch
eine
Nichtübereinstimmung
von
Arbeitskräfteangebot
und
-nachfrage
unter
Druck
geraten.
Employment
rates
can
be
constrained
by
an
inadequate
matching
of
labour
demand
and
supply.
EUbookshop v2
Im
Hinblick
auf
das
Arbeitskräfteangebot
sind
Bevölkerungsstatistiken,
darunter
Bevölkerungsprognosen,
besonders
nützlich.
From
the
viewpoint
of
labour
supply,
the
most
useful
are
demographic
statistics,
including
demographic
forecasts.
EUbookshop v2