Translation of "Arbeitskommando" in English
August
1925),
überlebte,
weil
er
dem
Arbeitskommando
zugeteilt
worden
war.
17
August
1925),
survived
because
he
had
been
included
within
a
work
commando.
Wikipedia v1.0
In
4
Wochen
wüsstest
du,
wie
man
einem
schweren
Arbeitskommando
entgeht!
You
will
know
how
people
die
in
a
labor
camp
after
four
weeks.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
einem
Arbeitskommando...
in
einer
der
Munitionsfabriken
zugeteilt.
We
were
holed
up
in
a
labor
camp
working
for
a
powder
mill.
OpenSubtitles v2018
Das
Arbeitskommando
war
in
kleine
Gruppen
aufgeteilt,
die
spezielle
Aufgaben
hatten.
The
prisoners
were
organised
into
small
work
groups
with
specific
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Am
Vortage
waren
zwei
Männer
von
einem
Arbeitskommando
ausgerissen.
The
day
before,
two
men
from
a
labor
team
had
escaped.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
dem
Arbeitskommando
"Küche"
in
Auschwitz-Birkenau
zugeteilt.
I
was
assigned
to
the
working
commando
'kitchen'
in
Auschwitz
Birkenau.
ParaCrawl v7.1
Das
Arbeitskommando
"Klinkerwerk"
war
in
der
ersten
Zeit
ein
Strafkommando.
From
the
beginning
work
in
the
brickworks
was
to
be
seen
as
a
punishment.
ParaCrawl v7.1
Im
Frühjahr
1943
dezimierte
eine
Typhus-Epidemie
das
jüdische
Arbeitskommando.
During
spring
1943,
a
savage
typhus
epidemic
ravaged
the
Jewish
prisoners.
ParaCrawl v7.1
Längere
Zeit
war
ein
Arbeitskommando
tagsüber
tätig,
um
große
Massengräber
auszuschaufeln.
For
a
long
time
a
work
group
was
busy
every
day
digging
out
mass
graves.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Arbeitskommando
wurde
von
einem
Kapo
geleitet,
der
aus
den
Gefangenen
ausgesucht
wurde.
In
charge
of
each
working
group
was
a
Kapo,
chosen
from
among
the
prisoners.
ParaCrawl v7.1
Die
SS
und
die
Trawnikis
wohnten
in
einem
abgetrennten
Bereich,
das
jüdische
Arbeitskommando
ebenfalls.
The
SS
and
Trawnikis
stayed
in
a
separate
area,
the
Jewish
work
command
too.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Häftlingsnummer
87112
wurde
er
dem
Arbeitskommando
„Bekleidungskammer“
zugeteilt,
wo
er
die
Nummer
schreiben
musste,
welche
zur
Kennzeichnung
der
Häftlinge
dienten.
Labeled
with
the
inmate
number
87112
he
was
assigned
to
work
in
the
labor
battalion
distributing
clothes.
WikiMatrix v1
In
der
ersten
Phase
bestand
das
jüdische
Arbeitskommando
aus
ca.
100-150
Männern,
in
der
zweiten
Phase
sogar
500
Männern
in
Lager
I
und
II.
Ihre
Aufgabe
bestand
darin,
die
Leichen
aus
den
Gaskammern
zu
holen
und
zu
vergraben.
In
the
first
phase
the
Jewish
work
brigade
consisted
of
100-150
men.
In
the
second
phase,
a
total
of
500
prisoners
in
Camps
I
and
II
were
utilised.
ParaCrawl v7.1
Anschliessend
wurden
die
Kammern
geöffnet
und
ein
jüdisches
Arbeitskommando
musste
die
Leichen
zu
den
bereits
ausgehobenen
Gruben--in
unmittelbaren
Nähe
der
Gaskammern--auf
dem
Gelände
des
Lagers,
bringen.
Next
the
chambers
were
opened,
and
a
Jewish
work
commando
had
to
take
the
corpses
to
a
grave
already
dug
near
the
gas
chambers
on
the
grounds
of
the
camp.
ParaCrawl v7.1
Abraham
Krzepicki
erzählte,
wie
sein
Arbeitskommando
beim
Säubern
des
"Schlauches"
in
Treblinka
eine
bträchtliche
Menge
Banknoten
fand,
die
Leute
zerrissen
und
weggeworfen
hatten
bevor
sie
sterben
mussten.
Abraham
Krzepicki
recounted
how,
on
being
instructed
to
clear
the
Schlauch
at
Treblinka
(the
path
leading
to
the
gas
chambers),
his
group
of
workers
found
"a
veritable
windfall
of
banknotes
which
people
had
torn
up
and
thrown
away
before
they
died."
ParaCrawl v7.1
Im
Unterschied
zu
anderen
Konzentrationslagern
gab
es
hier
nicht
einmal
die
Chance
der
Opfer,
in
irgendeinem
Arbeitskommando
zu
überleben.
Contrary
to
other
German
camps,
the
victims
here
allegedly
did
not
even
have
the
chance
to
survive
in
some
work
commando.
ParaCrawl v7.1
Ohne
nun
zu
berücksichtigen,
daß
zwischen
allen
diesen
Teilen
sich
auch
noch
das
Arbeitskommando
bewegen
muss,
ist
eine
solche
Flache
von
ca.
4.100
m2
zwischen
Gebäude
und
Graben
am
Zaun
nicht
vorhanden.
Without
even
taking
into
account
that
there
would
also
have
to
have
been
room
among
all
these
items
for
the
labor
commando
to
go
about
its
work,
the
requisite
area
of
approximately
4,100
m2
did
not
exist
between
the
building
and
the
ditch
by
the
fence.
ParaCrawl v7.1
Die
Karten
von
politischen,
kriminellen,
homosexuellen
oder
geistlichen
Häftlingen
beinhalten
neben
Informationen
über
den
Heimatort,
den
Familienstand,
das
Arbeitskommando
und
die
Überstellungen
in
Außenlager
auch
das
Einlieferungsdatum
und
die
Häftlingskategorie.
The
cards
for
political,
criminal,
homosexual
or
religious
prisoners
include
information
about
their
hometown,
marital
status,
labor
detail
and
transfers
to
satellite
camps,
as
well
as
their
arrival
date
and
prisoner
category.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebenden
mussten
bei
jedem
Wetter
-
Regen,
Schnee,
Wind
oder
großer
Hitze
-
draußen
warten,
bis
sie
in
ihre
Baracken
zurückgehen
durften
oder
einem
Arbeitskommando
zugeteilt
wurden.
The
living
had
to
wait
outdoors
in
all
kinds
of
weather,
rain,
snow,
wind
or
intense
heat,
for
the
right
to
return
to
their
hut
or
go
off
in
a
work
kommando.
ParaCrawl v7.1
Im
anderen
Falle
waren
zwei
Jungen
von
15
und
16
Jahren
vom
Arbeitskommando
durchgegangen
und
waren
von
ihrem
eigenen,
deutschen
kommunistischen
Vater
ins
Lager
zurückgebracht
worden,
da
überall
bekannt
gemacht
worden
war,
daß
auf
Beherbergung
die
Todesstrafe
stehe.
The
other
day
two
boys,
aged
15
and
16,
had
escaped
from
the
labor
team
and
had
been
brought
back
to
the
camp
by
their
own
German
Communist
father,
as
it
had
been
made
known
everywhere
that
anyone
found
to
be
harboring
the
fugitives
would
be
executed.
ParaCrawl v7.1
Am
20.
August
1945
kam
ich
mit
noch
30
anderen
Kameraden
von
Rabstein
weg
auf
ein
Arbeitskommando.
On
August
20,
1945
I
and
30
other
comrades
were
sent
away
from
Rabstein
and
posted
to
a
labor
team.
ParaCrawl v7.1
Ein
tschechischer
Gendarmerieschüler,
den
ich
später
mal
als
Posten
am
Arbeitskommando
hatte,
nannte
sie
Verbrecher,
die
unzählige
tschechische
Gendarmen
ermordet
haben,
als
dieselben
versuchten,
Ordnung
in
die
chaotischen
Verhältnisse
zu
bringen.
One
Czech
gendarmerie
subordinate
who
later
served
as
guard
of
my
labor
team
called
them
criminals
who
had
murdered
countless
Czech
gendarmes
when
the
latter
had
tried
to
bring
order
to
the
chaos
reigning
in
those
days.
ParaCrawl v7.1