Translation of "Arbeitskapazität" in English
Arbeitsfähigkeit
ist
nicht
dasselbe
wie
Arbeitskapazität,
sondern
bestimmt
diese.
Work
capability
is
therefore
not
the
same
as
the
capacity
to
deliver
work
but
rather
defines
and
limits
it.
WikiMatrix v1
Wir
haben
den
Energieverbrauch
reduziert,
ohne
die
Arbeitskapazität
zu
verlieren.
We
have
reduced
energy
consumption
without
a
reduction
in
working
capacity.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Energieverbrauch
reduziert,
ohne
die
Arbeitskapazität
zu
reduzieren.
We
have
reduced
energy
consumption
with
no
reduction
in
bending
capacity.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptquartier
in
Garching
soll
zur
Erhöhung
der
Arbeitskapazität
erweitert
werden.
The
headquarters
in
Garching
is
being
expanded
to
increase
the
working
capacity.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
arbeiten
wir
auf
der
Realisation
der
Montagehalle
mit
höherer
Arbeitskapazität.
Nowadays
we
are
working
on
the
realization
of
assembly
hall
having
the
higher
working
capacity.
ParaCrawl v7.1
Wissen
Sie,
Arbeitskapazität
von
irgendwelchen
Personen?
Do
you
know
work-capacity
of
any
individuals?
ParaCrawl v7.1
Die
für
den
Systemaufbau
erforderlich
Arbeitskapazität
sollte
im
Rahmen
der
Unternehmensplanung
analysiert
werden.
The
working
capacity
required
to
build
up
the
system
should
be
analysed
within
the
framework
of
a
company
plan.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgeschriebenen
Austauschermengen
entsprechen
einer
Arbeitskapazität
von
600
bis
700
mMol
Tensiden
und
Seife.
The
exchanger
quantifies
specified
are
designed
for
a
working
capacity
of
600-700
mmoles
of
surfactants
and
soap.
TildeMODEL v2018
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
ein
Außerbetriebnehmen
bei
höheren
Leitfähigkeiten
die
Arbeitskapazität
nur
unwesentlich
erhöht.
It
has
emerged
that
taking
out
of
operation
at
higher
conductivities
only
negligibly
increases
the
operating
capacity.
EuroPat v2
Im
Verlauf
eines
Dauerversuches
von
21
Zyklen
konnte
kein
Abfall
der
Arbeitskapazität
beobachtet
werden.
A
sustained
run
was
carried
out
over
21
cycles
without
any
observable
decrease
in
the
operating
capacity.
EuroPat v2
Die
Überprüfung
von
Hintergrundbildern
ohne
Basis-Tag-Set
hängt
von
der
Verfügbarkeit
und
der
Arbeitskapazität
der
Moderatoren
ab.
Checking
of
wallpapers
without
basic
tag
set
depends
on
the
availability
and
work
capacity
of
the
moderators.
CCAligned v1
Zum
Beispiel,
den
Aufwand
des
Wassers
und
die
restliche
Arbeitskapazität
des
Filters
zu
bewerten.
For
example,
to
estimate
a
consumption
of
water
and
residual
working
capacity
of
the
filter.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
gibt
es
innerhalb
der
jetzigen
Bevölkerung
auch
bei
Vergreisung
noch
sehr
viel
verborgene
Arbeitskapazität.
Secondly,
even
if
the
present
population
ages,
there
will
be
still
a
lot
of
hidden
work
capacity
left.
ParaCrawl v7.1
Franchising
bietet
Unternehmen
die
Chance
auf
schnelles
Umsatzwachstum
bei
überschaubarem
Einsatz
eigenen
Kapitals
und
eigener
Arbeitskapazität.
Franchising
offers
companies
the
opportunity
to
rapidly
increase
sales
using
a
limited
amount
of
their
own
capital
as
well
as
of
their
own
working
capacity.
ParaCrawl v7.1
Die
Krise
hat
sich
daher
seit
dem
1.
Januar
2009
sehr
nachteilig
auf
die
Beschäftigung
von
Menschen
mit
Behinderungen
und
denen,
deren
Arbeitskapazität
sich
verändert
hat,
ausgewirkt.
This
is
why,
since
1
January
2009,
employment
for
people
with
disabilities
and
for
those
whose
work
capacity
has
changed
has
been
hit
by
a
crisis.
Europarl v8
Seitdem
wurde
die
Arbeitskapazität
der
UCLAF
beträchtlich
verstärkt,
und
das
Personal
arbeitet
nun
unter
einem
Dach.
Since
then,
UCLAF's
operational
capacity
has
been
considerably
strengthened
and
the
staff
put
under
one
roof.
Europarl v8
Es
ist
uns
außerdem
bewusst,
dass
die
Weltgesundheitsorganisation
und
UNICEF
die
Tatsache,
die
mit
wissenschaftlichen
Argumenten
untermauert
wurde,
unterstützen,
dass
Frauen,
die
entbunden
haben,
tatsächlich
24
Wochen
brauchen,
um
ihre
Arbeitskapazität
wiederzuerlangen.
We
are
also
all
aware
that
the
World
Health
Organization
and
UNICEF
support
the
fact,
corroborated
with
scientific
arguments,
that
women
who
have
given
birth
actually
need
24
weeks
to
completely
recover
their
working
capacity.
Europarl v8
Apsley
Cherry-Garrard,
ein
weiteres
Mitglied
der
Terra-Nova-Expedition,
bemerkte,
dass
seine
„Arbeitskapazität
erstaunlich“
war
und
dass
es
„nichts
Subtiles
an
ihm
gab.
Apsley
Cherry-Garrard,
a
fellow
expedition
member,
remarked
that
his
"capacity
for
work
was
prodigious",
and
that
"There
was
nothing
subtle
about
him.
Wikipedia v1.0
Das
europäische
Ziel
einer
vollen
Autonomie
im
Bereich
der
Satellitennavigation
wird
mit
einem
Zwei-Phasen-Konzept
erreicht,
beginnend
mit
dem
EGNOS-System
im
Jahre
2004
und
daran
anschließend
mit
dem
GALILEO-System,
das
seine
volle
Arbeitskapazität
bis
2008
erreichen
soll.
The
European
objective
of
full
autonomy
in
satellite
navigation
will
be
achieved
in
a
two-step
approach,
starting
with
the
EGNOS
system
in
2004
and
then
with
the
Galileo
system,
which
is
aimed
at
full
operational
capability
by
2008.
TildeMODEL v2018
Einerseits
hat
das
Gericht
im
dritten
Jahr
in
Folge
bewiesen,
dass
sich
seine
Arbeitskapazität
durch
die
internen
Reformen
und
die
laufende
Optimierung
seiner
Arbeitsmethoden
erhöht
hat.
On
the
one
hand,
the
General
Court
demonstrated,
for
the
third
year
in
succession,
its
enhanced
capacity
to
deal
with
cases,
following
the
internal
reforms
implemented
and
the
permanent
optimisation
of
its
working
methods.
TildeMODEL v2018
Ein
ungeklärter
Faktor
des
schwedischen
Arbeitsmarktes
sind
die
vielen
Fälle
der
krankheitsbedingten
Abwesenheit,
die
jetzt
ca.
10%
der
nominalen
Arbeitskapazität
ausmachen.
One
unexplained
factor
of
the
Swedish
labour
market
is
the
high
level
of
absenteeism
through
sickness,
which
now
averages
some
10%
of
the
nominal
working
capacity.
TildeMODEL v2018
Nur
wenig
Aufmerksamkeit
widmet
die
Politik
der
Geschlechterdimension
oder
der
Schaffung
von
Anreizen
für
einen
besseren
Zugang
älterer
Arbeitnehmer
zur
innerbetrieblichen
Fortbildung,
die
eine
wichtige
Voraussetzung
für
die
Verbesserung
ihrer
Arbeitskapazität
und
damit
für
einen
längeren
Verbleib
im
Erwerbsleben
ist.
Little
policy
attention
is
given
to
the
gender
dimension
or
on
providing
incentives
encouraging
better
access
to
enterprise
training
for
the
older
workers,
which
is
essential
to
enhance
their
working
capacity
and
thus
raise
their
potential
to
stay
longer
in
work.
TildeMODEL v2018
Im
Nachhinein
sehe
ich
ein,
dass
ich
meine
Arbeitskapazität
überschätzt
habe
und
die
Situation
möglicherweise
etwas
ungeschickt
bewertet
habe,
aber...
I
realize
now
that
I
overestimated
my
work
capacity.
I
may
have
shown
poor
judgment
regarding
my
own
evaluation,
but...
OpenSubtitles v2018