Translation of "Arbeitskampfrecht" in English
Dies
gilt
insbesondere
für
das
Arbeitskampfrecht.
Conflict
resolution
(a)
The
machinery
for
dispute
settlement
EUbookshop v2
Im
Zusammenhang
mit
den
umfangreichen
Arbeitskämpfen
im
Frühjahr
belebte
sich
die
Diskussion
um
das
Arbeitskampfrecht
wieder.
As
a
result
of
the
extensive
degree
of
industrial
action
in
the
early
part
of
the
year
discussions
on
legislation
relating
to
industrial
disputes
have
revived
again.
EUbookshop v2
Arbeitskampfrecht
ist
immer
der
Versuch
der
rechtlichen
Fassung
von
Arbeitskämpfen,
und
das
hat
immer
nur
funktioniert,
wenn
Rechte
für
beide
Seiten
garantiert
wurden,
und
das
sind
nicht
etwa
individuelle
Freiheitsrechte
oder
die
Eigentumsrechte,
sondern
das
sind
auch
die
Rechte
gegen
willkürliches
lockout
und
die
Rechte
gegen
Strafverfolgung
von
Streikaktivisten.
The
right
to
industrial
dispute
is
an
attempt
to
put
such
disputes
on
a
legal
footing,
and
it
only
works
where
there
are
guaranteed
rights
for
both
sides
-
not
just
individual
freedoms
or
rights
of
ownership,
but
also
rights
against
arbitrary
lockouts
and
against
the
criminal
prosecution
of
strikers.
Europarl v8
In
einem
ersten
Abschnitt
werden
das
Tarifrecht
und
die
hiermit
zusammenhängenden
Rechtsgebiete
(das
Recht
der
arbeitsrechtlichen
Koalitionen
und
das
Arbeitskampfrecht)
behandelt.
The
first
part
will
cover
the
law
of
collective
bargaining
and
the
fields
of
law
connected
with
it
(the
right
of
association
and
the
law
of
trade
dispute).
ParaCrawl v7.1
Die
Urteile
intensivieren
die
Binnenmarktintegration,
indem
sie
die
europäischen
Grundfreiheiten
auf
nationale
Rechtsbestände
anwenden,
die
zuvor
dem
autonomen
Gestaltungsspielraum
der
Mitgliedstaaten
unterlagen
(zum
Beispiel:
das
Arbeitskampfrecht
im
Urteil
zu
Laval).
These
rulings
intensify
the
integration
of
the
single
market
by
applying
European
market
freedoms
to
fields
formerly
under
the
remit
of
the
member
states
(as
exemplified
by
the
right
to
take
industrial
action
in
the
Laval
ruling).
ParaCrawl v7.1
Im
Projekt
geht
es
darum,
mit
internationaler
Beteiligung
verschiedene
Möglichkeiten
darzustellen,
wie
ein
Ausgleich
zwischen
den
Interessen
der
Unternehmen,
denen
der
"Allgemeinheit"
und
dem
Arbeitskampfrecht
der
Beschäftigten
praktisch
umgesetzt
wird.
The
project
aims
to
present
different
possibilities
for
the
practical
maintenance
of
a
balance
between
the
interests
of
the
companies,
the
general
public
and
the
right
of
the
employees
to
engage
in
labour
disputes.
ParaCrawl v7.1
Zu
letzterem
gehören
Bereiche
wie
das
Betriebsverfassungs-,
Tarifvertrags-
und
Arbeitskampfrecht,
bei
welchen
wir
uns
nicht
nur
als
rechtlicher
Berater,
sondern
auch
als
Diskussionspartner
der
Unternehmen
zur
Bewältigung
von
Konflikten
und
der
Erarbeitung
langfristiger,
wirtschaftlich
tragfähiger
Lösungen
verstehen.
The
latter
includes
areas
such
as
industrial
relations
in
the
work
place,
collective
agreements
and
industrial
disputes
in
relation
to
which
we
see
ourselves
not
only
as
legal
advisors
but
also
someone
who
talks
to
companies
about
handling
conflicts
and
working
out
long-term,
economically
viable
solutions.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Urteil
weicht
das
BAG
in
zweierlei
Hinsicht
von
bisherigen
Grundsätzen
der
Rechtsprechung
zum
Arbeitskampfrecht
ab:
Bislang
galt,
dass
Eigentum
des
Arbeitgebers
nicht
von
der
Gewerkschaft
zum
Arbeitskampf
herangezogen
werden
kann.
With
this
judgement,
the
BAG
deviates
from
the
previous
principles
of
case
law
on
industrial
dispute
legislation
in
two
respects:
previously,
property
of
the
employer
could
not
be
utilised
by
the
union
for
industrial
action.
ParaCrawl v7.1