Translation of "Arbeitskämpfe" in English
Der
starke
Rückgang
der
Zahl
der
Arbeitskämpfe
verdeutlicht
diese
Entwicklung
in
anschaulicher
Weise.
The
sharp
drop
in
the
number
of
labour
disputes
illustrates
this
change.
TildeMODEL v2018
Die
gewerkschaftliche
Tätigkeit
wird
durch
das
Gesetz
über
Gewerkschaften
und
Arbeitskämpfe
geregelt.
Trade
union
activities
are
regulated
by
the
Act
of
Trade
Unions
and
Industrial
Disputes.
TildeMODEL v2018
Ferner
wird
ein
neuer
Warnmechanismus
für
Arbeitskämpfe
in
grenzüberschreitenden
Fällen
vorgeschlagen.
It
also
sets
out
a
new
alert
mechanism
for
industrial
conflicts
in
cross-border
situations.
TildeMODEL v2018
Im
Berichtsjahr
ging
der
Umfang
der
Arbeitskämpfe
wieder
deutlich
zurück.
In
the
year
covered
by
this
report
the
extent
of
industrial
action
again
declined
noticeably.
EUbookshop v2
Arbeitskämpfe
sind
zwischen
Arbeitgeber
und
Betriebsrat
unzulässig.
Industrial
disputes
bet
ween
the
employer
and
the
works
council
are
prohibited.
EUbookshop v2
Sie
führten
Arbeitskämpfe,
Streiks
und
Kaufboykotts
gegen
die
Unternehmer
durch.
They
lead
labor
conflicts,
strikes
and
boycotts
against
the
business
owners.
WikiMatrix v1
Abzulesen
ist
dies
am
deutlichen
Rückgang
der
Zahl
der
Arbeitskämpfe.
Economic
and
Monetary
Union
has
helped
to
create
a
more
cooperative
industrial
relations
climate.
EUbookshop v2
Durch
den
Ausgang
der
Tarifverhandlungen
wurde
die
Gefahr
größerer
Arbeitskämpfe
abgewendet.
The
outcome
of
the
wage
negotiations
averted
the
risks
of
major
labour
market
conflicts.
EUbookshop v2
Die
besagten
Verhandlungen
wurden
oft
geführt,
um
Arbeitskämpfe
von
großem
Ausmaß
beizulegen.
Such
negotiations
were
often
organised
as
a
response
to
major
labour
unrest.
EUbookshop v2
Massive
Arbeitskämpfe
zwangen
die
Regierung
nachzugeben.
Massive
industrial
action
forced
the
government
to
back
down.
News-Commentary v14
Dieser
Streik
hat
eine
besondere
Eigenart,
die
auch
frühere
Arbeitskämpfe
hatten.
This
strike
has
a
special
characteristic
that
older
labor
struggles
had
too.
QED v2.0a
Commons
zu
schaffen
und
zu
nutzen
war
ein
wesentlicher
Faktor
für
erfolgreiche
Arbeitskämpfe.
The
creation
and
use
of
commons
was
an
important
factor
in
successful
industrial
disputes.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitslosigkeit
ist
unter
5
Prozent
gesunken
und
es
gibt
kaum
Arbeitskämpfe.
Unemployment
has
fallen
below
5
percent,
and
there
is
very
little
labor
strife.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vermeidung
schädlicher
Arbeitskämpfe
ist
ein
effektiver
Schlichtungsversuch
geboten.
In
order
to
avoid
detrimental
industrial
action
it
is
necessary
to
attempt
effective
mediation.
ParaCrawl v7.1
Arbeitskämpfe
gegen
Stellenabbau
und
Kürzungen
erschütterten
mehrere
EU-Länder.
Worker's
struggles
against
job
cuts
and
retrenchments
are
rocking
several
EU
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
Löhne
sind
infolge
harter
Arbeitskämpfe
und
des
Arbeitskräftemangels
dramatisch
gestiegen.
Due
to
combative
struggle
by
workers
and
a
shortage
of
labor,
wages
have
risen
dramatically.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
das
Ausmaß
des
Streiks
alle
bisherigen
Arbeitskämpfe
bei
der
Billigfluglinie
übersteigen.
This
means
the
strike
will
be
larger
than
any
previous
job
action
at
the
airline.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
wichtigsten
Arbeitskämpfe
unserer
Generation
ist
in
unserem
Hinterhof
passiert.
One
of
the
most
important
labor
struggles
of
our
generation
is
happening
in
our
backyard.
ParaCrawl v7.1
Übersee-Wettbewerb
und
Arbeitskämpfe
waren
schnell
zerfressen
schottischen
Wirtschaft.
Overseas
competition
and
industrial
disputes
were
swiftly
eating
away
at
Scotland's
economy.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
zukünftig
eine
so
genannte
algorithmische
Öffentlichkeit
als
Arena
digitaler
Arbeitskämpfe
geben.
In
the
future,
there
will
be
a
so-called
algorithmic
public
sphere
as
the
arena
of
digital
labour
disputes.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
enthält
der
Vorschlag
einen
neuen
Warnmechanismus
für
grenzüberschreitende
Arbeitskämpfe
mit
gravierenden
Auswirkungen.
It
also
sets
out
a
new
alert
mechanism
for
industrial
conflicts
in
cross-border
situations
with
severe
implications.
TildeMODEL v2018
Dagegen
gibt
es
kein
Kontrollsystem
für
Arbeitskämpfe,
das
sich
auf
breite
und
dezentralisierte
Grundlagen
stützt.
Negotiation
is
conducted
directly
by
the
parties
to
the
dispute
and
is
essentially
related
to
local
issues.
EUbookshop v2