Translation of "Arbeitshypothese" in English

Wir brauchten jetzt natürlich eine Arbeitshypothese für die Beitritte.
Naturally, we now needed a working hypothesis for the accessions.
Europarl v8

Unsere Arbeitshypothese ist, dass diese Starre ein Verteidigungsmechanismus sein könnte.
Our working theory is that this hibernation may be a defense mechanism.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Arbeitshypothese, richtig?
That's the... the working theory, right?
OpenSubtitles v2018

Ich habe es nur so gesagt, als Arbeitshypothese.
Just like that. As a working theory.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist immerhin eine Arbeitshypothese, mit der wir beginnen können.
But these are working propositions to start with.
ParaCrawl v7.1

Was allerdings an dieser Stelle erst einmal nicht mehr als eine Arbeitshypothese ist.
Will not. What, however, at this point, once nothing more than a working hypothesis.
ParaCrawl v7.1

Unsere Arbeitshypothese ist, dass Art und Anzahl der Fressfeinde die Siebenschläferpopulation beeinflussen.
Our working hypothesis is that the major factor influencing the dormouse population is the type and number of predators.
ParaCrawl v7.1

Dies sollte die gegenwärtige Arbeitshypothese aller betroffenen Kreditinstitute sein.
This should be the current working hypothesis for all credit institutions concerned.
ParaCrawl v7.1

Die Ergotherapeutin stellt eine Arbeitshypothese auf.
The occupational therapist draws up a working hypothesis.
ParaCrawl v7.1

Als vorläufige Arbeitshypothese stelle ich folgendes zur Diskussion.
As a tentative working hypothesis I put the following up for discussion.
ParaCrawl v7.1

So lautet jedenfalls die forschungsleitende Arbeitshypothese, die ich im folgenden entfalten möchte.
At least that is how the working hypothesis reads which I would like to present here.
ParaCrawl v7.1

Abstract: Groddeck hatte Freud 1917 mit seiner Arbeitshypothese vom Es bekannt gemacht.
Abstract: Groddeck had made Freud known in 1917 with his working hypothesis about the It.
ParaCrawl v7.1

Dieser hatte Kopernikus vorgeschlagen, sein revolutionäres heliozentrisches Weltbild als eine Arbeitshypothese darzustellen.
This man had suggested to Copernicus to present his revolutionary heliocentric worldview as a hypothesis.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen es als eine Arbeitshypothese, dass es so ist.
We take it as a working hypothesis that yes, it is.
ParaCrawl v7.1

Aber das starre Elektron ist keine Arbeitshypothese, sondern ein Arbeitshindernis.
Yet the rigid electron is not a working hypothesis, it is a working hindrance.
ParaCrawl v7.1

Eine Arbeitshypothese, die falsch oder richtig sein kann.
A working hypothesis to be falsified or confirmed.
ParaCrawl v7.1

Was zunächst eine Arbeitshypothese war, wurde nun also zur Stellungnahme einer Regierung.
What was initially intended as a working hypothesis has been converted into the Government's position.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitshypothese des Konvents war von Anfang an, dass die Charta rechtsverbindlich sein würde.
From the outset the Convention worked on the assumption that the Charter would be binding.
Europarl v8

Hierbei sollte als Arbeitshypothese der Beitritt neuer Mitgliedstaaten vom Jahr 2002 an zugrunde gelegt werden.
It should be drawn up on the basis of the working assumption of the accession of new Member States starting from 2002.
TildeMODEL v2018

Und deshalb scheint die 2014 Obergrenze für die erste Säule vom Europäischen Rat die beste Arbeitshypothese.
It has therefore taken the budget sub-ceiling for the 1st Pillar in the Feb 8 Council Conclusions as the best working hypothesis.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitshypothese lautet, dass zehn Länder beitreten und bis zu zehn neue Amtssprachen dazukommen.
It takes as its working hypothesis an accession of ten countries and the introduction of up to ten new official languages.
TildeMODEL v2018

Als Arbeitshypothese wurde zum einen davon ausgegangen, dass die EU-Regionalpolitik Kernelement der spanischen Regionalpolitik sei.
The working hypothesis assumed that Community regional policy would constitute the main element of Spanish regional policy.
EUbookshop v2

Und dies ist wie Khandro Déchen und ich Wiedergeburt präsentieren: als eine vorteilhafte Arbeitshypothese.
And that is how Khandro Déchen and I present rebirth: it's a beneficial working hypothesis.
ParaCrawl v7.1