Translation of "Arbeitsförderung" in English
Handlungsbedarf
besteht
vielmehr
eher
in
einer
aktiven
Arbeitsförderung
und
Qualifizierungspolitik
für
diese
Gruppe.
What
is
needed,
rather,
is
active
policy
for
this
group
to
promote
employment
and
skills.
TildeMODEL v2018
Neben
der
Arbeitsförderung
ist
die
Verbesserung
der
Beschäftigungssituation
insgesamt
Aufgabe
der
Arbeitsämter.
As
well
as
providing
career
and
employment
services,
employment
offices
have
the
general
responsibility
for
improving
employment.
EUbookshop v2
Sechs
Frauenfachschulen
werden
ganz
von
den
Regionalräten
für
Arbeitsförderung
finanziert.
Six
of
these
schools
are
wholly
financed
by
the
Regional
Employment
Promotion
Boards.
EUbookshop v2
Die
Kurse
können
mit
Maßnahmen
zur
beruflichen
Eingliederung
und
Arbeitsförderung
verknüpft
werden.
The
courses
can
be
linked
with
occupational
integration
and
employment
promotion
measures.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesetzentwurf
sieht
eine
Weiterentwicklung
der
Arbeitsförderung
vor.
The
draft
legislation
provides
for
further
development
of
employment
promotion.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
ist
abhängig
vom
Gesetz
über
die
Arbeitsförderung
(§
40
c).
The
programme
is
governed
by
the
employment
promotion
act
(Section
40c).
EUbookshop v2
Taylor:Sprachen
ist
zugelassener
Träger
nach
dem
Recht
der
Arbeitsförderung
für
folgende
Fachbereiche:
Taylor:Sprachen
is
a
training
institute
accredited
under
the
law
for
the
promotion
of
employment
for
the
following
specialist
fields:
CCAligned v1
Dazu
unterhalten
die
AG-S
aktiv
Beziehungen
zu
Unternehmen
und
bieten
ihnenBeratungsdienstleistungen
und
Leistungen
der
Arbeitsförderung
an.
The
assumption
of
full
take-up
tends
to
exaggerate
the
simulated
increase
in
caseloads
and
fiscal
costs
of
a
social
policy
reform.
ParaCrawl v7.1
Sie
schließen
vor
allem
Sprachförderung,
Integrationsberatung
und
-begleitung
sowie
berufliche
Qualifizierung
und
Arbeitsförderung
ein.
They
should
particularly
include
promotion
of
language
skills,
advice
and
assistance
on
integration,
as
well
as
professional
qualifications
and
work
promotion.
ParaCrawl v7.1
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber
zahlen
den
Beitrag
zur
Arbeitsförderung
in
der
Regel
je
zur
Hälfte.
Employers
and
employees
each
pay
half
of
the
employment
promotion
contribution.
ParaCrawl v7.1
Der
Fonds
hat
die
Aufgabe,
sich
an
der
Finanzierung
von
Maßnahmen
der
beruflichen
Bildung,
der
Arbeitsförderung
und
der
räumlichen
Freizuegigkeit
zu
beteiligen.
Whereas
the
task
of
the
Fund
is
to
participate
in
particular
in
the
financing
of
vocational
training,
the
promotion
of
employment
and
geographical
mobility;
JRC-Acquis v3.0
Aus
gesellschaftlicher
Perspektive
ist
die
Soziale
Arbeit
eine
Institution
neben
Elternhaus,
Schule,
Gesundheitswesen,
Arbeitsförderung,
Polizei
und
Justiz.
This
trend
also
points
to
another
historical
development
in
the
evolution
of
social
work:
once
a
profession
engages
in
social
control,
it
is
directed
at
social
and
personal
empowerment.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
regt
der
WSA
an,
auch
qualitative
Analysen
durchzuführen
bzw.
die
Mitgliedstaaten
darum
zu
ersuchen,
um
den
Erfolg
der
Arbeitsförderung
besser
bewerten
zu
können.
The
ESC
also
calls
for
qualitative
analyses
and
accordingly
urges
Member
States
to
come
up
with
ways
and
means
of
improving
the
evaluation
of
the
success
of
work-promotion
schemes.
TildeMODEL v2018
Aus
Strukturfondsmitteln
sollen
Investitionen
in
folgende
Bereiche
finanziert
werden:
Infrastruktur
und
Stadtentwicklung,
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Berggebiete,
Modernisierung
der
Unternehmen
und
deren
Anpassung
an
die
New
Economy,
Schutz
der
natürlichen
Umwelt
und
Erhaltung
des
kulturellen
Erbes,
Ausbau
der
Fremdenverkehrsinfrastruktur
in
Verbindung
mit
Fortbildung,
Arbeitsförderung
und
Förderung
der
Chancengleichheit
von
Frauen
und
Männern.
The
Structural
Funds
will
pay
for
investments
in
infrastructure
and
urban
development,
rural
development
with
emphasis
on
mountainous
areas,
business
modernisation
and
their
adaptation
to
the
new
economy,
protection
of
the
natural
environment
and
valorisation
of
cultural
heritage,
upgrading
of
the
tourist
product,
accompanied
by
training
of
human
resources
and
measures
to
facilitate
employment
and
equal
opportunities.
TildeMODEL v2018
Behinderte,
deren
Eingliederung
in
ein
normales
Arbeitsleben
sich
als
undurchführbar
erweist,
können
entweder
in
einer
beschützenden
Werkstatt
aufgenommen
werden,
wenn
ihre
Leistungsfähigkeit
mindestens
einem
durch
Verordnung
festgelegten
Prozensatz
der
normalen
Fähigkeit
entspricht,
oder
in
einem
Zentrum
der
Arbeitsförderung.
Handicapped
persons
who
cannot
be
placed
in
a
normal
working
environment
can
be
admitted
either
to
a
sheltered
workshop,
provided
their
working
capacity
is
at
least
equal
to
a
certain
percentage
of
the
normal
capacity
laid
down
by
decree,
or
to
a
work
centre.
EUbookshop v2
Die
Ausgabenanteile
für
die
Bereiche
Familie
und
Mutterschutz,
Arbeitslosigkeit
und
Arbeitsförderung
sowie
Wohnung
sind
wesentlich
bescheidener
und
schwanken
zwischen
8%
und
3,5%.
The
proportion
of
benefits
relating
to
the
functions
of
family,
maternity,
unemployment
and
the
promotion
of
employment
and
housing
is
much
lower,
varying
between
8%
and
3.5%.
EUbookshop v2
Dieses
Programm
wurde
von
den
Gewerkschaften,
den
Landesbehörden,
den
Trägerorganisationen
des
Landes
für
Arbeitsförderung
sowie
Beschäftigungsgesellschaften
konzipiert.
During
the
recent
years,
though,
a
number
of
social
enterprise
have
been
established
in
Greece
with
the
purpose
of
combating
social
exclusion
mainly
through
work
integration
activities.
EUbookshop v2
Der
Vorteil
besteht
darin,
daß
voneinander
unabhängige
Dienste
-
z.B.
in
den
Bereichen
Bildung,
Jugend,
Fürsorge,
Ausbildung
und
Arbeitsförderung
-
somit
gemeinsame
strategische
Ziele
haben,
auf
die
sie
hinarbeiten
können.
They
have
the
advantage
that
they
provide
strategic
goals
towards
which
separate
services
can
work,
-
education,
youth,
welfare,
training
and
employment.
EUbookshop v2
Abschließend
wird
eine
Liste
mit
15
Themen,
die
ein
breites
Spektrum
politischer
Bereiche
abdecken,
vorgestellt,
und
zwar
als
Grundlage
für
kooperatives
Handeln
innerhalb
des
Rahmens
bestehender
Gemeinschaftsinitiativen
zur
Unterstützung
politischer
Strategien
auf
den
Gebieten
Bildung,
Jugend,
Ausbildung
und
Arbeitsförderung.
In
conclusion,
then,
a
set
of
14
themes,
covering
a
wide
range
of
policy
fields,
are
offered
as
a
basis
for
cooperative
action
within
the
framework
of
existing
Community
Initiatives
supporting
education,
youth,
training
and
employment
policies.
EUbookshop v2
Die
Sozialschutzfunktion
mit
den
höchsten
Zuwachsraten
ist
die
Funktion
"Arbeitslosigkeit"
(einschließlich
Leistungen
zur
Arbeitsförderung).
Between
1989
and
1993,
it
is
the
unemployment
function
(including
promotion
of
employment
benefits)
which
showed
the
highest
growth
among
all
functions.
EUbookshop v2
Berufsberatung:
Ist
die
Erteilung
von
Auskunft
und
Rat
zur
Berufswahl,
beruflichen
Entwicklung
und
zum
Berufswechsel,
zur
Lage
und
Entwicklung
des
Arbeitsmarktes
und
der
Berufe,
zu
den
Möglichkeiten
der
beruflichen
Bildung,
zur
Ausbildungs-
und
Arbeitsplatzsuche
und
zu
Leistungen
der
Arbeitsförderung.
Qualification
pass:
a
personal
document
accompanying
the
user,
which
can
be
used
in
secondchance
qualification
and
in
continuing
vocational
training.
EUbookshop v2