Translation of "Arbeitsentlastung" in English

Das führt zu hoher Prozesssicherheit und trägt zur Arbeitsentlastung bei.
This leads to greater process reliability and helps reduce workload.
ParaCrawl v7.1

Die Sparkasse Düren profitiert damit von Kosteneinsparungen und einer deutlichen Arbeitsentlastung.
Sparkasse DÃ1?4ren will thus benefit from cost savings and a sharp reduction in its workload.
ParaCrawl v7.1

Schweißfahrwagen sorgt für Arbeitsentlastung und saubere Nähte.
Welding carriage reduces work load and provides clean welds. .
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile der OMU-Anhörungen, so Frau Minor weiter, bestünden darin, daß die Teilnehmer den WSA als ein ihnen näher stehendes Forum betrachteten, in dessen Rahmen sie sich freier äußerten, und daß diese Veranstaltungen gleichzeitig eine Arbeitsentlastung für die Kommission darstellten.
According to Mrs Minor the advantages of the SMO Hearings are that the participants perceive the ESC as closer to them, which lets them speak more openly, and that it reduces the workload of the Commission.
TildeMODEL v2018

Konstruktiv ist darauf zu achten, daß der pneumatische Druck im Druckexpansionsraum 15 vor der durchschnittlichen 50 %igen Entspannung zum Zwecke der Arbeitsentlastung gleich dem pneumatischen Druck im Druckumfahrraum 16 ist.
It is of importance for the design that the aerostatic pressure in pressure expansion chamber 15 equals the aerostatic pressure in pressure diversion chamber 16 before it is reduced to an average 50% of its initial value when doing work.
EuroPat v2

Die gängigsten Winkelstücke der Synea Vision Reihe sind auch in der Short Edition erhältlich, sodass dem Wunsch nach Arbeitsentlastung keine Grenzen gesetzt sind.
The most common contra-angle handpieces in the Synea Vision range are also available as short editions, so there are no limits imposed on the desire for easing the workload.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, die Effizienz von Betriebsabläufen zu verbessern und die Grundlagen zur Arbeitsentlastung der Mitarbeiter zu schaffen.
The aim is to improve the efficiency of operational processes and lay the foundation for reducing the workload of employees.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung unserer Empfehlungen optimieren die Vorgänge und erzielen fühlbare Arbeitsentlastung, Zeitersparnis und deutliche Effizienzsteigerung bei unseren Kunden.
The implementation of our recommendations optimizes procedures and leads to a noticeable reduction in workload, saving of time, and a significant increase in efficiency for our customers.
ParaCrawl v7.1

Immerhin hat das Internet mit der Möglichkeit, sich per Email schnell und umfassend zu informieren und auszutauschen, eine deutliche Verbesserung der Kommunikation bewirkt und zu einer gewissen Arbeitsentlastung geführt.
As the Internet makes it possible to collect and exchange information quickly by e-mail, it has resulted in a distinct improvement in communication and eased the burden of work to a certain extent.
ParaCrawl v7.1

Mein Ziel ist, dass die Wissenschaftler meine Tätigkeit als nützliche Dienstleistung und Arbeitsentlastung empfinden. Wie können Sie das überhaupt leisten?
My aim is one where the scientists feel my efforts provide them with a useful service and that I am relieving them of some of the work.
ParaCrawl v7.1

Die eingereichten Beiträge wurden nach den folgenden Kriterien bewertet: Innovationsgrad und technische Umsetzung, konkreter Praxisnutzen, betriebswirtschaftliche Faktoren und Effizienz, Sicherheit und Arbeitsentlastung für den Anwender, Verbesserung der Umweltbedingungen, sowie die Erhaltung der natürlichen Ressourcen.
The submissions were evaluated according to the following criteria: Degree of innovation and technical implementation, practical benefit, economical factors and efficiency, safety and work-relief for the end user, improvement of environmental conditions and preservation of natural resources.
ParaCrawl v7.1

Die Therapie sollte hier primär auf eine Arbeitsentlastung des Herzens mit gleichzeitiger Steigerung der Kontraktilität mit einer Normalisierung der Vorlast und Ökonomisierung der Nachlast zielen.
Therapies should focus on optimisation of the workload of the heart, with concurrent targeting of enhancement of contractility, normalisation of the preload and economizing of the afterload.
ParaCrawl v7.1

Das Rektorat beabsichtigt, diese Vorgehensweise alsbald in der Evaluationsordnung festzuschreiben.Für die Wissenschaftler der TU stellt diese Form der Evaluation eine Arbeitsentlastung dar, da sie nur einmal ihre Veröffentlichungen melden müssen, dafür aber einen doppelten Nutzen haben: professionelle Präsentation in den bibliothekarischen Katalogen und evaluationsrelevante Dokumentation ihrer Forschungsleistung innerhalb der Universität.
This method of evaluating eases the burden of work for scientists at TU Ilmenau, as they have to report their publications only once but experience a double benefit: a professional presentation in the bibliographic catalogue and evaluation-relevant documentation of their research performance within the university.
ParaCrawl v7.1

Dennoch erweist es sich mitunter als schwierig, dies dem Rest der Stiftung nahe zu bringen. Was auch daran liegt, dass die Materie komplex und schwierig ist und die AGs genug mit sich selber zu tun haben. Immerhin hat das Internet mit der Möglichkeit, sich per Email schnell und umfassend zu informieren und auszutauschen, eine deutliche Verbesserung der Kommunikation bewirkt und zu einer gewissen Arbeitsentlastung geführt.
Nonetheless, it has proven difficult at times to disseminate this to the other people involved with the Foundation, due among other things to the fact that the material is complex and difficult, and the working groups have their hands full with their own work. As the Internet makes it possible to collect and exchange information quickly by e-mail, it has resulted in a distinct improvement in communication and eased the burden of work to a certain extent.
ParaCrawl v7.1