Translation of "Arbeitsdokumentation" in English
Aus
ihrer
Gründung
entwickelt
sich
die
Arbeitsdokumentation.
On
its
basis
the
working
documentation
is
formed.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsdokumentation
wird
per
Mail
oder
Post
direkt
an
den
Fachbereich
zugesandt.
The
work
documentation
has
to
be
sent
directly
to
the
Division
by
post:
ParaCrawl v7.1
Für
die
Grundlage
das
begriffliche
Modell
genommen,
können
Sie
die
Arbeitsdokumentation
innerhalb
eines
Arbeitsmediums
vorbereiten.
Taking
for
a
basis
conceptual
model,
you
can
prepare
the
working
documentation
within
one
working
environment.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
Ihnen,
die
Arbeitsdokumentation
Ihres
Unternehmens
immer
auf
dem
neuesten
Stand
zu
haben.
We
help
you
to
have
the
labor
documentation
of
your
business
always
up
to
date.
CCAligned v1
Wir
werden
die
Arbeitsdokumentation
betrachten.
Let's
consider
the
working
documentation.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Arbeitsdokumentation
mit
den
Kurzfassungen
aller
auf
dem
3.
Europäischen
Weiterbildungskongreß
gehaltenen
Referate
kann
den
tatsächlichen
Kongreßverlauf
nur
unvollständig
wiedergeben.
This
working
document
with
the
summaries
of
all
papers
presented
at
the
3rd
European
Congress
on
Continuing
Education
and
Training
can
only
present
a
very
imperfect
picture
of
the
actual
proceedings
of
the
congress.
EUbookshop v2
Insbesondere
findet
das
System
die
Elemente,
für
die
die
Arten
der
Orte
nicht
aufgegeben
sind
(das
heißt
nicht
verbunden
mit
anderen
Elementen),
vorführt
die
übereinstimmenden
Elemente,
zulässt
die
Markierung
und
den
Produktionsausstoß
der
Projekt-
und
Arbeitsdokumentation
zu
kontrollieren.
In
particular,
the
system
finds
elements,
for
which
types
of
knots
are
not
set
(that
is
not
connected
to
other
elements),
shows
conterminous
elements,
allows
to
supervise
marks
and
release
of
the
design
and
working
documentation.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Stadien
der
Projektierung,
wenn
alle
Nuancen
und
die
Konstruktion
des
zukünftigen
Erzeugnisses
vorbehalten
sind,
dem
Konstrukteur
mit
den
übergeordneten
Kollegen
zusammenwirken
es
muss
nicht,
er
ist
mit
der
mechanischen
Arbeit
nach
der
Entwicklung
der
Orte
und
der
Details
beschäftigt,
weiter
entwickelt
er
nach
ihm
die
Arbeitsdokumentation
und
sendet
sie
auf
die
Prüfung
dem
führenden
Konstrukteur
ab.
On
design
stages
when
all
nuances
and
a
design
of
the
future
product
are
stipulated
to
co-operate
to
the
designer
with
higher
colleagues
it
is
not
necessary,
it
is
occupied
by
mechanical
work
on
working
out
of
knots
and
details,
further
he
develops
on
them
the
working
documentation
and
sends
it
on
check
to
the
leading
designer.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Etappe
im
Rahmen
des
einheitlichen
informativen
Raumes
wird
die
Bildung
der
äusserlichen
Gestalt
gewährleistet
und
des
Bestandes
des
Erzeugnisses
(die
Entwicklung
des
dreidimensionalen
Modells,
die
Erledigung
der
Arbeitsdokumentation,
der
Konstruktionsspezifikationen
und
der
Listen),
werden
die
möglichen
Weisen
seiner
Herstellung
(die
Varianten
der
technologischen
Routen,
die
Weisen
der
Formgebung
usw.)
und
die
für
die
Produktion
notwendigen
Ressourcen
(der
Arbeitsaufwand
der
Herstellung,
die
geforderten
Tools,
die
Materialien
beschrieben,
die)
vervollständigen.
At
the
first
stage
within
the
limits
of
a
uniform
information
field
formation
of
external
shape
and
product
structure
is
provided
(working
out
of
3D-model,
registration
of
the
working
documentation,
design
specifications
and
sheets),
are
described
possible
ways
of
its
manufacturing
(variants
of
technological
routes,
ways
of
morphogenesis
etc.)
and
resources
necessary
for
manufacture
(labour
input
of
the
manufacturing,
demanded
tools,
the
materials
completing).
ParaCrawl v7.1
Die
erneuerten
Funktionen
der
Verwaltung
der
Schraffierungen
und
die
neuen
Arten
der
Schraffierungen
(durchsichtig
und
raster-)
werden
den
Architekten
bei
der
Bildung
der
Arbeitsdokumentation
helfen.
The
updated
functions
of
management
by
shadings
and
new
types
of
shadings
(transparent
and
raster)
will
help
architects
at
formation
of
the
working
documentation.
ParaCrawl v7.1
6.Die
Regeln
des
Ausführens
und
der
Erledigung
der
Text-
und
graphischen
Materialien,
die
die
Projekt-
und
Arbeitsdokumentation
bilden,
werden
vom
Ministerium
der
regionalen
Entwicklung
der
Russischen
Föderation
festgestellt.
6.Rules
of
performance
and
registration
of
the
text
and
graphic
materials
which
are
a
part
of
the
design
and
working
documentation,
are
established
by
the
Ministry
of
regional
development
of
the
Russian
Federation.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Teil
des
Artikels
wird
die
arbeitsintensive
und
wichtige
Aufgabe
–
die
Bildung
der
Arbeitsdokumentation
nach
den
technologischen
Rohrleitungen
(die
technologischen
Schemen,
die
montage-technologischen
und
isometrischen
Zeichnungen,
der
Spezifikation
usw.)
betrachtet
sein.
In
this
part
of
article
the
labour-consuming
and
important
problem
–
creation
of
the
working
documentation
on
technological
pipelines
(technological
schemes,
assembly
and
technological
and
isometric
drawings,
specifications
etc.)
will
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Im
Artikel
sind
die
Aufgabe
der
Bildung
der
Arbeitsdokumentation
nach
den
technologischen
Rohrleitungen,
die
Nutzung
der
vorhandenen
Projektdokumentation,
der
Programme
für
das
Zeichnen
der
technologischen
Schemen
und
der
Arbeit
mit
ihnen,
die
virtuellen
Modelle,
der
Aufgabe
der
Aufstellung
der
technologischen
Ausrüstung
und
der
Installationen
und
des
Ausführens
der
montage-technologischen
und
isometrischen
Montagezeichnungen
betrachtet.
In
article
the
problem
of
creation
of
the
working
documentation
on
technological
pipelines,
use
of
the
available
design
documentation,
programs
for
plotting
of
technological
schemes
and
work
with
them,
virtual
models,
problems
of
arrangement
of
the
process
equipment
and
installations
and
performance
of
assembly
and
technological
and
assembly
isometric
drawings
are
considered.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Arbeitsdokumentation
soll
in
Wort
und
Bild
ein
bisheriges
berufliches
oder
privates
Engagement
dokumentieren,
am
besten
an
einem
konkreten
Beispiel
aus
der
manuellen
handwerklichen
oder
künstlerischen
Praxis.
Your
work
documentation
should
provide
a
written
and
visual
outline
of
your
professional
or
private
involvement
in
the
field,
ideally
highlighting
a
concrete
example
of
artistic
practice
or
detailed
handiwork.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Mitteln
des
Programms
ist
der
volle
Umlauf
der
Entwicklung
gewährleistet:
die
Bildung
des
ausführlichen,
dreidimensionalen,
informativen
Modells
der
konstruktiven
Lösung,
Detaillierung
der
Orte,
den
Produktionsausstoß
der
Projekt-
und
Arbeitsdokumentation
der
Marken
des
km,
Ausführungsplanung
von
Metall,
der
Spezifikationen
und
der
Kalkulationen.
Program
means
provide
a
full
cycle
of
designing:
creation
of
detailed,
three-dimensional,
information
model
of
the
constructive
decision,
detailing
knots,
release
of
the
design
and
working
documentation
of
metal
construction,
detailed
metal
construction,
specifications
and
accounting.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
bleibt
angeordnet
während
des
ganzen
Projektes
–
von
der
Verwirklichung
Vermessung
bis
zum
Produktionsausstoß
der
Arbeitsdokumentation.
Work
remains
coordinated
throughout
all
project
–
from
carrying
out
surveying
before
release
of
the
working
documentation.
ParaCrawl v7.1
Die
spezialisierten
Funktionen
für
die
architektonische
Entwicklung
und
das
Zeichnen,
sowie
das
gewohnheitsmäßige
Arbeitsmedium
machen
den
Prozess
des
Produktionsausstoßes
der
Arbeitsdokumentation
wirkungsvoller.
Specialised
functions
for
architectural
designing
and
plotting,
and
also
a
habitual
working
environment
do
process
of
release
of
the
working
documentation
by
more
effective.
ParaCrawl v7.1
Die
Bibliothek
der
Komponenten
der
Orte,
sowie
werden
die
Mittel
der
Arbeit
mit
den
Schlüsselnotizen
zulassen,
die
Arbeitsdokumentation
in
die
gedrängten
Termine
aufzumachen.
Library
of
components
of
knots,
and
also
means
of
work
with
key
notes
will
allow
to
issue
the
working
documentation
in
deadlines.
ParaCrawl v7.1
4.Zwecks
der
Realisierung
im
Laufe
des
Baues
der
architektonischen,
technischen
und
technologischen
Lösungen,
die
in
der
Projektdokumentation
auf
das
Objekt
der
Investitionstätigkeit
enthalten
sind,
wird
die
Arbeitsdokumentation,
die
aus
den
Dokumenten
in
der
Textform
besteht,
der
Werkstattzeichnungen,
der
Spezifikation
der
Ausrüstung
und
der
Erzeugnisse
entwickelt.
4.With
a
view
of
realisation
in
the
course
of
building
of
the
architectural,
technical
and
technological
decisions
containing
in
the
design
documentation
on
object
of
capital
construction,
the
working
documentation
consisting
of
documents
in
the
text
form,
working
drawings,
the
specification
of
the
equipment
and
products
is
developed.
ParaCrawl v7.1
Im
Artikel
sind
die
Aufgabe
der
Bildung
der
Arbeitsdokumentation
nach
den
technologischen
Rohrleitungen,
die
Nutzung
der
vorhandenen
Projektdokumentation,
der
Programme
für
das
Zeichnen
der
technologischen
Schemen
und
der
Arbeit
mit
ihnen,
die
virtuellen
Modelle,
der
Aufgabe
der
Aufstellung
der
technologischen
Ausrüstung
und
der
Installationen
und...
In
article
the
problem
of
creation
of
the
working
documentation
on
technological
pipelines,
use
of
the
available
design
documentation,
programs
for
plotting
of
technological
schemes
and
work
with
them,
virtual
models,
problems
of
arrangement
of
the
process
equipment
and
installations
and
performance
of
assembly
and
technological
and
assembly
isometric
drawi...
ParaCrawl v7.1