Translation of "Arbeitsdienst" in English
Wenn
seine
Mutter
nicht
krank
wäre,
wäre
er
im
Arbeitsdienst.
If
his
mother
wasn't
sick,
he'd
be
with
the
Arbeitsdienst.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
mir
eine
Abreibung
ersparen,
während
ich
Arbeitsdienst
habe.
Well,
that'll
save
me
a
beating
while
I'm
on
work
duty.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
dass
du
zum
Arbeitsdienst
musst.
Yes.
I
said
you'd
been
called
up
for
forced
labor.
-
And?
OpenSubtitles v2018
Gehen
wir
zu
den
Schülern,
sie
haben
Arbeitsdienst.
We
should
get
back
to
our
students,
they're
on
work
crew.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
vier
Jahre
beim
Arbeitsdienst
in
der
Ukraine.
I
told
you
I
spent
four
years
doing
forced
labor
in
the
Ukraine.
OpenSubtitles v2018
Während
des
Zweiten
Weltkriegs
wurde
er
in
Deutschland
zum
Arbeitsdienst
zwangsverpflichtet.
During
the
Second
World
War
he
was
forced
to
work
in
Germany.
WikiMatrix v1
Zuerst
war
ich
beim
Arbeitsdienst
in
Rankweil.
At
first
I
was
at
work
service
in
Rankweil.
ParaCrawl v7.1
Er
war
nach
Russland
geschickt
worden,
nach
Kiew,
zum
Arbeitsdienst.
He
was
sent
to
Russia,
to
Kiev,
for
labor
service.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
in
Montmasson
in
Südfrankreich
im
Arbeitsdienst,
bei
der
Abteilung.
I
was
in
Montmasson
in
the
south
of
France,
on
the
labour
force
with
the
division.
ParaCrawl v7.1
Im
August
1932
war
er
im
"Freiwilligen
Arbeitsdienst"
in
Blankenese.
In
August
1932
he
was
in
the
"Voluntary
Labour
Service"
("Freiwilliger
Arbeitsdienst")
in
Blankenese.
ParaCrawl v7.1
Im
selben
Jahr
wird
er
nach
einer
Auseinandersetzung
mit
seiner
Frau
zu
sozialem
Arbeitsdienst
verurteilt.
The
same
year,
after
altercations
with
his
wife,
he
was
sentenced
to
a
short
period
of
compulsory
community
service.
Wikipedia v1.0
Die
Ausbildung
wurde
unterbrochen,
als
er
1941
zum
Arbeitsdienst
und
später
zur
Wehrmacht
eingezogen
wurde.
At
1941,
he
was
drafted
for
the
Labour
Service,
and
later
to
the
Army.
Wikipedia v1.0
Nach
Beendigung
der
Lehre
war
er
arbeitslos
und
ging
zum
Freiwilligen
Arbeitsdienst
(FAD).
Finding
himself
unemployed
after
his
apprenticeship
was
over,
he
entered
the
Freiwilliger
Arbeitsdienst
(FAD),
or
Volunteer
Work
Service.
WikiMatrix v1
Hallo
Wir
sind
stolz
darauf,
Black
Rogue
Online
den
gerechtesten
und
gleichberechtigten
Arbeitsdienst
anzubieten.
Hello,
We
are
proud
to
introduce
Black
Rogue
Online,
the
most
equitable
and
equal
labor
service.
ParaCrawl v7.1
Ein
Geburtendefizit
und
die
im
ungarischen
Arbeitsdienst
Gefallenen
werden
nur
von
Sanning
in
Rechnung
gestellt.
Sanning
is
the
only
one
to
take
into
account
the
drop
in
birth
rate
and
the
casualties
of
the
Hungarian
Labor
Force.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
vefügte
am
17.5.1939
über
209
Haushalte
und
753
Einwohner
einschließlich
Militär
und
Arbeitsdienst.
The
village
had
on
17.5.1939
209
households
and
753
inhabitants
(including
military
and
labor
service
persons).
CCAligned v1
Kul
nimmt
ihn
zum
Arbeitsdienst,
wo
er
einen
Job
„Listener“
angeboten
wurde.
Kul
takes
him
to
the
employment
service,
where
he
was
offered
a
job
"Listener".
ParaCrawl v7.1
Am
Samstag
den
25.
Oktober
würden
wir
gern
einen
Arbeitsdienst
beim
Erli
in
der
Scheune
machen.
On
Saturday
the
25th
October
at
1
p.m.
we
would
like
to
invite
you
to
a
work
service
at
Erlis
barn.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
erwachsenen
Männer
–
darunter
mein
Vater
–
waren
zuvor
schon
zum
Arbeitsdienst
eingezogen
worden.
Most
of
the
adult
males
including
my
father
had
already
been
sent
to
labor
battalions.
ParaCrawl v7.1
Ja,
aber
im,
in
Ostpreußen
war
ich
im
Arbeitsdienst,
und
da
waren
wir?
Yes,
but,
in
East
Prussia
I
was
in
labor
service,
and
as
we
were?
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
zum
Arbeitsdienst,
da
habe
ich
das
erste
Mal
eine
Unterhose
bekommen.
I'm
for
labor
service,
I
got
the
first
time
a
pair
of
underpants.
ParaCrawl v7.1