Translation of "Arbeitsbesprechung" in English

Deine Freunde hier warten wegen eurer Arbeitsbesprechung.
Your friends are here waiting for your work meeting.
OpenSubtitles v2018

Weitere Dokumente wurden von den französischen Behörden anlässlich einer Arbeitsbesprechung am 29. Februar 2008 übergeben.
Other documents were delivered by the French authorities at a work session of 29 February 2008
DGT v2019

Jean-Yves Ferri, Albert Uderzo und Frédéric Mébarki treffen sich bei Albert Uderzo zu einer Arbeitsbesprechung.
The star team of Jean-Yves Ferri, Albert Uderzo and Frédéric Mébarki meet up at Albert Uderzo's home to work on the new album.
ParaCrawl v7.1

Selbst das Treffen mit Freunden in der Kneipe ist schnell auch immer gleich Arbeitsbesprechung.
Even meeting up with friends in a bar quickly turns into the ever-recurring discussions about work.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten heute eine Arbeitsbesprechung. Sie kürzen uns die Krankenversicherung.
We had a meeting at work today.
OpenSubtitles v2018

Die Finanzkontrolle endet mit einer kurzen Arbeitsbesprechung, in der die Experten ihre Ergebnisse erörtern, um diese dann dem Vertragnehmer mündlich mitzuteilen.
The audit ends with a short working session during which the auditors verbally inform the Contractor of their conclusions.
EUbookshop v2

Suite Mastinell befindet sich die herrliche Exekutive-Suite. Hier finden Sie alles, was Sie für eine Arbeitsbesprechung im privaten Rahmen brauchen.
This magnificent space is located inside the Suite Deluxe. Here you have everything you need for work meetings in a very private setting.
CCAligned v1

Zuvor hatten der georgische Außenminister und der Großkanzler, Jean-Pierre Mazery, in einer Arbeitsbesprechung die beiderseitige Zusammenarbeit auf medizinischen und humanitären Gebiet sowie die Hilfsprojekte des Malteserordens in dem kaukasischen Land erörtert.
During a work meeting held earlier, the Georgian Foreign Minister and the Grand Chancellor Jean-Pierre Mazery discussed bilateral medical and humanitarian cooperation and the Order of Malta’s assistance programmes in the Caucasian country.
ParaCrawl v7.1

Am Mittwoch, den 29. März 2017 fand in der Stiftung für Kontinentalrecht eine deutsch-französische Arbeitsbesprechung sämtlicher Kodirektoren der 12 Themengruppen statt, um die unterschiedlichen Etappen der noch anstehenden wissenschaftlichen Arbeit zu planen.
A Franco-German meeting with all the co-directors of the 12 thematic groups was held on Wednesday, 29 March 2017 at the Civil Law Initiative, to plan the various stages of the preparatory work.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Arbeitsbesprechung im Magistralpalast einigte man sich mit den jeweiligen Delegationen darauf, die bilaterale Zusammenarbeit weiter auszubauen.
During a working meeting with the respective delegations in the Palazzo Magistrale it was agreed to further strengthen bilateral cooperation.
ParaCrawl v7.1

Vor der am Abend beginnenden informellen Ratstagung der EU-Justiz- und Innenminister sind die Repräsentanten der Triopräsidentschaft, die Innenminister Dr. Wolfgang Schäuble, Antonio Costa und Dragutin Mate sowie die Justizminister Brigitte Zypries, Alberto Bernardes Costa und Lovro Sturm zu einer Arbeitsbesprechung zusammengetroffen, an der auch der Vizepräsident der EU-Kommission, Franco Frattini, teilgenommen hat.
Ahead of the Informal Meeting of Justice and Home Affairs which starts in the evening, representatives of the trio presidency, the interior ministers Dr Wolfgang Schäuble, Antonio Costa and Dragutin Mate and justice ministers Brigitte Zypries, Alberto Bernardes Costa and Lovro Sturm, discussed their work at a meeting which also included the vice president of the European Commission, Franco Frattini.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügen über ein Badezimmer, Telefon, drahtlose Internetverbindung, Safe, Klimaanlage und Fernseher: perfekte Zimmer, um sich nach einem intensiven Arbeitstag in der Hauptstadt, nach einem Kongress, einer Arbeitsbesprechung, einer Tagung oder einer einfachen Besichtigungstour im Zentrum von Rom auszuruhen.
They have a private bath, telephone, wireless internet connection, safe, air conditioning and television: perfect rooms for resting after a busy day of business in the capital, after a conference, a meeting, a convention or just a tourist visit to the center of Rome.
ParaCrawl v7.1

Am 18. und 19. Mai fanden in Craiova, Rumänien eine Arbeitsbesprechung und ein Methodenworkshop für Akademiker statt. Die teilnehmenden Akademiker arbeiten für die vier Universitäten im bulgarisch-rumänischen Projekt „Grenzüberschreitendes Universitätsnetzwerk für interkulturelle Kommunikation“.
On the 18th and 19th of May 2012 in Craiova (Romania) a working meeting and a methodology workshop were organized for the lecturers from the partner universities in the project Cross-Border University Network for Intercultural Communication of the Romania-Bulgaria Cross-Border Cooperation Program 2007-2013.
ParaCrawl v7.1