Translation of "Arbeitsaufgaben" in English

Die Kommission sollte in Zukunft nicht mehr, sondern weniger Arbeitsaufgaben bekommen.
In future, the number of tasks assigned to the Commission should be reduced.
Europarl v8

Einkommens, z.B. einer Einschränkung der Arbeitsaufgaben das frühere beitragspflichtige Einkommen erhalten werden.
In accordance with Directive 86/188/EEC on the protection of workers from the risks related to exposure to noise at work, new regulations on the protection of workers against noise have been incorporated into the Labour Code by Decree
EUbookshop v2

Manuelle und Routinetätigkeiten verlieren an Bedeutung zugunsten komplexer Arbeitsaufgaben.
Manual and routine work is losing significance and being replaced by more complex work activities.
EUbookshop v2

Von den jeweiligen Arbeitsaufgaben her gesehen verrichten die einzelnen Gruppenmitglieder Einzelarbeit.
From the point of view of the individual work tasks, each member of the group carries out individual work.
EUbookshop v2

So haben wir unsere Empfehlungen auf jede einzelne dieser Arbeitsaufgaben abgestellt.
We have given recommendations for each activity.
EUbookshop v2

Beobachtet wurde eine grosse Anzahl unterschiedlicher industrieller Arbeitsaufgaben und Arbeitsplätze.
A wide variety of industrial work tasks and work stations were observed.
EUbookshop v2

Zur Bewertung des Schwierigkeitsgrads der einzelnen Arbeitsaufgaben wurde ein Klassifikationssystem entwickelt.
To assess job difficulty a system of classification was developed.
EUbookshop v2

Die meisten Arbeitsaufgaben werden auf Deck ausgeführt.
Most of the work is carried out on deck.
EUbookshop v2

Dazu wird der Einsatz einer repräsentativen Werkzeugauswahl bei verschiedenen Arbeitsaufgaben unter Tage beobachtet.
A representative sample of tools will be observed in use underground in various tasks.
EUbookshop v2

Diese Besuche lieferten Informationen darüber, wie sich besonders gefährliche Arbeitsaufgaben identifizieren lassen.
This has provided information on how to identify high risk tasks.
EUbookshop v2

Die Wirtschaftstätigkeit muss in verschiedene Arbeitsaufgaben mit gemeinsamen Merkmalen zerlegt werden.
Economic activity is broken down into various tasks with common characteristics.
EUbookshop v2

Allerdings sind auch in diesem Falle die Arbeitsaufgaben recht unterschiedlich.
In this case too, however, there are differences in the types of task performed.
EUbookshop v2

Die Arbeitsaufgaben wurden im Einzelnen untersucht und die Belastungsfaktoren der Tätigkeit erfasst.
The tasks were examined in detail, and the stress factors of the task were charted.
EUbookshop v2

Arbeitsaufgaben und Werkzeuge besorge ich euch.
I'll get you the right work detail and leave everything you need outside the shaft.
OpenSubtitles v2018

Gehört das zu unseren Arbeitsaufgaben...?
Is that in our jobs descriptions...
OpenSubtitles v2018

Was benötigen Ihre Mitarbeiter, um die Arbeitsaufgaben effektiv zu bewältigen?
What do your staff need to do to work effectively?
CCAligned v1

Es gibt keine klassischen Tätigkeiten mehr, sondern vielmehr Arbeitsaufgaben.
There are no more classic jobs, there are work tasks.
ParaCrawl v7.1