Translation of "Arbeitsaufenthalt" in English
Ich
heiße
Sie
hier
willkommen
und
wünsche
Ihnen
einen
angenehmen
Arbeitsaufenthalt
bei
uns!
I
welcome
them
here
and
extend
to
them
my
best
wishes
for
successful
work
with
us.
Europarl v8
Das
Video
wurde
während
eines
Arbeitsaufenthalt
des
Künstlers
in
Kairo
produziert.
The
video
was
produced
during
an
artist
residency
in
Cairo.
ParaCrawl v7.1
Ein
Forschungs-
oder
Arbeitsaufenthalt
kann
auch
an
verschiedenen
Gastinstitutionen
stattfinden.
A
research
or
work
stay
can
also
take
place
at
various
host
institutions.
ParaCrawl v7.1
Im
Hotel
Banke
machen
wir
Ihren
Arbeitsaufenthalt
in
Paris
einfach.
Hotel
Banke
makes
your
working
days
in
Paris
easier.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
längeren
Arbeitsaufenthalt
am
Institut
stehen
ihnen
die
Musikateliers
zur
Verfügung.
You
will
have
access
to
the
Music
Studio
for
extended
periods.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
ist
ein
guter
Ort
für
einen
Urlaub
oder
Arbeitsaufenthalt.
Its
location
is
a
good
place
for
a
holiday
or
work
stay.
ParaCrawl v7.1
Alles
verspricht
ein
außergewöhnlich
gelungener
Urlaub
oder
Arbeitsaufenthalt
zu
werden.
Everything
points
to
an
extraordinarily
perfect
vacation
or
sojourn
time.
ParaCrawl v7.1
Warum
sie
uns
für
ihren
Arbeitsaufenthalt
wählen
sollten!
Why
choose
us
for
your
business
trips?
CCAligned v1
Für
Arbeitsaufenthalt
und
Gruppen
gibt
es
weitere
Ermäßigungen.
For
business
sojourns
and
groups
we
offer
additional
discounts.
CCAligned v1
Warum
fällt
die
Wahl
bei
einem
Arbeitsaufenthalt
oder
Meeting
auf
uns?
Why
choose
us
for
work
stopovers
or
meetings?
CCAligned v1
Sie
ermöglichen
einen
einmonatigen
Arbeitsaufenthalt
im
Literarischen
Colloquium
Berlin
(LCB).
The
fellowships
enable
a
month’s
stay
in
the
Literary
Colloquium
Berlin
(LCB).
ParaCrawl v7.1
Ein
Arbeitsaufenthalt
kann
auch
an
verschiedenen
Gastinstitutionen
stattfinden.
A
study
visit
can
also
take
place
at
several
host
institutions.
ParaCrawl v7.1
Sie
planen
einen
längeren
Arbeitsaufenthalt
in
Israel
und
möchten
sich
optimal
darauf
vorbereiten?
Are
you
planning
a
longer
stay
in
Germany
and
would
like
to
get
prepared
optimally?
ParaCrawl v7.1
Der
DAAD
Kurzfilmpreis
beinhaltet
einen
dreimonatigen
Arbeitsaufenthalt
in
Berlin.
The
DAAD
Short
Film
Prize
includes
a
grant
for
a
three-month
stay
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Ein
Arbeitsaufenthalt
bedarf
der
schriftlichen
Anmeldung.
A
visit
for
research
requires
a
written
registration.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Arbeitsaufenthalt
ist
es
das
nicht.
For
a
work
sojourn
it
is
not.
ParaCrawl v7.1
Buchen
Sie
für
Ihren
Arbeitsaufenthalt
in
Tempio
das
Pausania
Inn.
Book
your
work-related
stay
at
Pausania
Inn
now!
ParaCrawl v7.1
Ein
inhaltsreiches
Kulturprogramm
und
der
Besuch
einer
lokalen
Dorfschule
rundeten
den
Arbeitsaufenthalt
ab.
A
rich
cultural
program
and
the
visit
of
a
local
village
school
complemented
the
stay.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
junge
Menschen
sind
an
einer
Ausbildung
mit
anschließendem
Arbeitsaufenthalt
in
Deutschland
interessiert.
Many
young
people
are
keen
to
take
up
training
and
a
subsequent
period
of
work
spent
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Vernissage
werden
Fotos
über
den
Arbeitsaufenthalt
in
Namibia
gezeigt.
With
the
Vernissage
photos
are
shown
over
the
work
stay
in
Namibia.
ParaCrawl v7.1
Simone
Trum
gewann
den
Open
Call
des
MMCA's
Seoul
für
einen
Arbeitsaufenthalt
organisiert
durch
das
Museum.
Simone
Trum
won
the
Open
Call
of
the
MMCA
Seoul
for
a
residency
organised
by
the
museum.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Arbeitsaufenthalt
in
Sydney
macht
er
ein
paar
Tage
Urlaub
in
der
Hauptstadt.
He
took
a
few
days
off
to
relax
in
the
German
capital
after
a
work
stay
in
Sydney.
ParaCrawl v7.1
Ganz
abgesehen
von
der
fantastischen
Erfahrung,
bei
einem
Arbeitsaufenthalt
Land
und
Leute
kennen
zu
lernen.
Not
to
forget
the
fantastic
experience
of
getting
to
know
the
country
and
its
people
during
your
working
visit.
ParaCrawl v7.1
Und
wer
weiß
-
vielleicht
eröffnet
Ihnen
ein
Arbeitsaufenthalt
in
der
Schweiz
weitere
Möglichkeiten
im
Ausland.
Who
knows
where
a
period
working
in
Switzerland
might
land
you
later
in
life?
ParaCrawl v7.1
Sie
hatten
sich
im
September
bei
einem
14-tägigen
Arbeitsaufenthalt
in
der
Gedenkstätte
Auschwitz/Birkenau
kennengelernt.
They
got
to
know
each
other
in
September
during
a
14-day
working
stay
at
the
Auschwitz-Birkenau
Memorial.
ParaCrawl v7.1
Ganz
abgesehen
von
der
fantastischen
Erfahrung,
bei
einem
Arbeitsaufenthalt
Land
und
Leute
kennenzulernen.
Not
to
forget
the
fantastic
experience
of
getting
to
know
the
country
and
its
people
during
this
working
visit.
ParaCrawl v7.1