Translation of "Arbeitnehmerverbände" in English
Alle
einschlägigen
Arbeitnehmerverbände
müssen
stärker
in
den
sozialpartnerschaftlichen
Entscheidungsprozess
auf
Arbeitnehmerseite
einbezogen
werden.
All
relevant
workers'
organisations
need
to
be
more
closely
involved
in
social
partnership
decision-making
on
the
employees'
side.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitnehmerverbände
teilen
diese
Auffassungen
jedoch
nicht.
However,
these
opinions
are
not
shared
by
the
workers'
organisations.
TildeMODEL v2018
Hier
sind
nur
die
Arbeitnehmerverbände,
nicht
die
von
ihnen
gegründeten
Einrichtungen
nachzuweisen.
This
group
only
includes
trade
unions
and
not
the
institutions
they
may
In
turn
set
up.
EUbookshop v2
Die
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerverbände
sind
nach
Sektoren
und/oder
Regionen
organisiert.
Employer
and
employee
organisations
are
organised
by
sector
and/or
region.
EUbookshop v2
Dies
hat
die
grossen
Arbeitnehmerverbände
veranlasst,
ihre
eigenen
Lehrergewerkschaften
zu
gründen.
Its
branch
unions
are
made
up
of
employees
who
have
reached
a
certain
hierarchical
level
(engineers
and
executives).
EUbookshop v2
Es
nahmen
etwa
30
Vertreter
der
Arbeitnehmerverbände
teil.
It
was
attended
by
about
30
representatives
of
workers’
organizations.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitnehmerverbände
können
für
eine
bessere
soziale
Agenda
mobil
machen.
Workers’
associations
can
organise
strong
mobilisation
in
favour
of
a
better
social
agenda.
ParaCrawl v7.1
Weder
die
Verbraucher
noch
die
Arbeitgeber
oder
die
Arbeitnehmerverbände
sind
in
diese
Informationskampagnen
eingebunden.
Neither
consumer
nor
business
or
employer
organisations
are
involved
in
the
promotion.
TildeMODEL v2018
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerverbände
sind
auch
auf
regionaler
Ebene
organisiert
und
unterstützen
hier
die
regionalen
Arbeitsmärkte.
Employer
and
employee
organisations
are
also
structured
and
organised
at
regional
level
toprovide
support
to
regional
labour
markets.
EUbookshop v2
Den
Kommissionen
gehören
Vertreter
der
allgemeinen
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerverbände
(nichtspeziell
der
Gewerkschaften)
an.
They
comprise
representatives
of
generalemployers'
and
white-collar
workers'
organisations(and
not
particular
trade
unions),
and
negotiate
acollective
agreement(subsequently
extendedtocover
all
enterprises
potentially
concerned)
forthese
workers.
EUbookshop v2
Die
Stundenzahl
wird
von
jedem
Mitglied
staat
nach
Anhörung
der
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerverbände
festgelegt;
5.
'night
worker'
means
an
employee
who
performs
night
work,
regularly
or
in
excess
of
a
certain
number
of
hours
a
year,
the
number
to
be
defined
by
each
Member
State
after
consultation
with
representative
employers'
and
workers'
organizations;
EUbookshop v2
Der
EG-Vertrag
verpflichtet
die
Kommission,Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerverbände
zu
konsultieren,
bevor
sie
sozialpolitische
Initiativenergreift.
The
EC
treaty
obliges
the
Commission
to
consult
employers
and
trade
unions
before
puttingforward
social
policy
initiatives.
EUbookshop v2
Er
wird
einerseits
durch
die
Arbeitgeber
(oder
Arbeitgeberverbände)
und
andererseits
durch
Arbeitnehmerverbände
abgeschlossen.
They
are
concluded
on
the
one
hand
by
employers
(or
employers'
associations),
on
the
other
hand
by
workers'
associations.
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
in
einem
Zeitalter
des
Finanzkapitalismus
und
der
einzige
intelligente
Weg
für
diese
Organisationen
-
für
Gewerkschaften
und
andere
Arbeitnehmerverbände
-
weiterzukommen,
besteht
darin,
ihren
Mitgliedern
dabei
zu
helfen,
die
Werkzeuge
des
Risikomanagements
mit
zunehmender
Gewandtheit
zu
benutzen.
We
live
in
an
age
of
financial
capitalism,
and
the
only
intelligent
way
forward
–
for
unions
and
other
workers’
associations
–
is
for
these
bodies
to
help
their
members
make
increasingly
sophisticated
use
of
the
tools
of
risk
management.
News-Commentary v14
Gewerkschaften
und
Arbeitnehmerverbände
sind
naturgemäß
die
Instrumente
zur
Überwachung
eines
solchen
Verhaltens,
um
dies
wirksam
leisten
zu
können,
müssen
sie
jedoch
in
den
notwendigen
Sachverstand
investieren.
Unions
and
workers
associations
are
the
natural
vehicles
to
monitor
such
behavior,
but
they
must
invest
in
the
expertise
to
do
so
effectively.
News-Commentary v14
Der
Rat
besteht
aus
sieben
Vertretern
des
Ministerrats
und
zehn
Vertretern
der
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerverbände,
was
jedoch
nur
einigen
wenigen
Kriterien
für
die
Vertretung
gemäß
IAO-Normen
entspricht,
die
noch
immer
von
den
Sozialpartnern
diskutiert
werden.
The
Council
is
comprised
of
seven
representatives
of
the
Council
of
Ministers
and
ten
representatives
from
employers'
and
employees'
organisations,
in
line
with
just
some
of
the
representation
criteria
defined
in
ILO
standards,
which
are
still
being
discussed
by
the
social
partners.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
sollten
die
Mitgliedstaaten,
die
nationalen
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerverbände
und
die
Kommission
in
einem
Verwaltungsrat
vertreten
sein,
der
mit
den
erforderlichen
Befugnissen
ausgestattet
ist,
einschließlich
der
Befugnis
zur
Verabschiedung
des
Haushaltsplans
und
zur
Genehmigung
des
Programmplanungsdokuments.
To
that
end,
the
Member
States,
the
national
employers'
and
employees'
organisations
and
the
Commission
should
be
represented
on
a
Management
Board
vested
with
the
necessary
powers,
including
the
power
to
adopt
the
budget
and
approve
the
programming
document.
DGT v2019
Damit
die
EU-OSHA
ihre
Aufgaben
ordnungsgemäß
wahrnehmen
kann,
sollten
die
Mitgliedstaaten,
die
europäischen
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerverbände
und
die
Kommission
sicherstellen,
dass
die
Personen,
die
zu
Mitgliedern
des
Verwaltungsrats
ernannt
werden
sollen,
über
angemessene
Kenntnisse
auf
dem
Gebiet
der
Sicherheit
und
des
Gesundheitsschutzes
am
Arbeitsplatz
verfügen,
damit
sie
in
der
Lage
sind,
strategische
Entscheidungen
zu
treffen
und
die
Tätigkeiten
der
EU-OSHA
zu
beaufsichtigen.
In
order
for
EU-OSHA
to
function
properly,
the
Member
States,
the
European
employers'
and
employees'
organisations
and
the
Commission
should
ensure
that
persons
to
be
appointed
to
the
Management
Board
have
appropriate
knowledge
in
the
field
of
safety
and
health
at
work
with
a
view
to
making
strategic
decisions,
and
to
overseeing
EU-OSHA's
activities.
DGT v2019
Damit
Eurofound
ihre
Aufgaben
ordnungsgemäß
wahrnehmen
kann,
sollten
die
Mitgliedstaaten,
die
europäischen
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerverbände
und
die
Kommission
sicherstellen,
dass
die
Personen,
die
als
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
ernannt
werden
sollen,
über
angemessene
Kenntnisse
auf
dem
Gebiet
der
Arbeits-
und
Sozialpolitik
verfügen,
damit
sie
in
der
Lage
sind,
um
strategische
Entscheidungen
zu
treffen
und
die
Tätigkeiten
von
Eurofound
zu
beaufsichtigen.
In
order
for
Eurofound
to
function
properly,
the
Member
States,
the
European
employers'
and
employees'
organisations
and
the
Commission
should
ensure
that
persons
to
be
appointed
to
the
Management
Board
have
appropriate
knowledge
in
the
field
of
social
and
work-related
policies
with
a
view
to
making
strategic
decisions,
and
to
overseeing
Eurofound's
activities.
DGT v2019
Damit
das
Cedefop
seine
Aufgaben
ordnungsgemäß
wahrnehmen
kann,
sollten
die
Mitgliedstaaten,
die
europäischen
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerverbände
und
die
Kommission
sicherstellen,
dass
die
Personen,
die
zu
Mitgliedern
des
Verwaltungsrats
ernannt
werden
sollen,
über
angemessene
Kenntnisse
auf
dem
Gebiet
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung,
Kompetenzen
und
Qualifikationen
verfügen,
damit
sie
in
der
Lage
sind,
strategische
Entscheidungen
zu
treffen
und
die
Tätigkeiten
des
Cedefop
zu
beaufsichtigen.
In
order
for
Cedefop
to
function
properly,
the
Member
States,
the
European
employers'
and
employees'
organisations
and
the
Commission
should
ensure
that
persons
to
be
appointed
to
the
Management
Board
have
appropriate
knowledge
in
the
field
of
vocational
education
and
training,
skills
and
qualifications
with
a
view
to
making
strategic
decisions,
and
to
overseeing
Cedefop's
activities.
DGT v2019
Arbeitgeber
sowie
Arbeitnehmerverbände
und
–organisationen
müssen
unmissverständlich
klarstellen,
dass
der
sexuelle
Missbrauch
von
Kindern
unter
keinen
Umständen
geduldet
wird.
Clear
terms
must
be
set
by
employers,
employee
unions
and
organisations,
that
the
sexual
abuse
of
children
will
not
be
tolerated
under
any
conditions.
TildeMODEL v2018
Außerdem
fiel
der
informelle
Austausch
mit
den
Vertretern
der
kolumbianischen
und
peruanischen
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerverbände
zur
Vorbereitung
des
Studienbesuches
im
August
2013
positiv
aus.
Informal
exchanges
between
the
representatives
of
Colombian
and
Peruvian
employers
and
workers
with
a
view
to
preparing
the
fact-finding
mission
to
be
held
in
August
2013
were
also
very
positive.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
besteht
aus
sieben
Vertretern
des
Ministerrats
sowie
zehn
Vertretern
der
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerverbände,
was
jedoch
nur
einigen
wenigen
Kriterien
für
die
Vertretung
gemäß
ILO-Normen
entspricht,
die
noch
immer
von
den
Sozialpartnern
diskutiert
werden.
The
Council
is
comprised
of
seven
representatives
of
the
Council
of
Ministers
as
well
as
ten
representatives
from
the
employers'
and
employees'
organisation,
in
line
with
just
some
of
the
representation
criteria
defined
in
ILO
standards,
which
are
still
being
discussed
by
the
social
partners.
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsrat
wählt
einen
Vorsitzenden
sowie
drei
stellvertretende
Vorsitzende
wie
folgt:
eine
Person
aus
der
Gruppe
der
Mitglieder,
die
die
Mitgliedstaaten
vertreten,
eine
aus
der
Gruppe
der
Mitglieder,
die
die
Arbeitgeberverbände
vertreten,
eine
aus
der
Gruppe
der
Mitglieder,
die
die
Arbeitnehmerverbände
vertreten,
und
eine
aus
der
Gruppe
der
Mitglieder,
die
die
Kommission
vertreten.
The
Management
Board
shall
elect
a
Chairperson
and
three
Deputy
Chairpersons
as
follows
–
one
from
amongst
the
members
representing
Member
States,
one
from
amongst
the
members
representing
employers'
organisations,
one
from
amongst
the
members
representing
employees'
organisations
and
one
from
amongst
the
members
representing
the
Commission.
TildeMODEL v2018
An
den
Informationstätigkeiten
sollten
auch
die
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerverbände
sowie
Nichtregierungsorganisationen
beteiligt
sein,
da
viele
der
in
Drittländer
reisenden
Bürger
nicht
als
Touristen,
sondern
als
Unternehmer,
Kaufleute,
Angestellte
oder
Mitarbeiter
von
Hilfsorganisationen
unterwegs
sind.
Trade
organisations,
employers'
associations
and
NGOs
should
also
be
involved
in
disseminating
the
information,
because
many
travellers
to
third
countries
are
not
tourists
but
business
and
commercial
travellers,
employees,
and
workers
from
humanitarian
organisations.
TildeMODEL v2018
An
den
Informationstätigkeiten
sollten
auch
die
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerverbände
sowie
Nichtregierungsorganisationen
beteiligt
sein,
da
viele
der
in
Drittländer
reisenden
Bürger
nicht
als
Touristen,
sondern
als
Unternehmer,
Kaufleute,
Angestellte
oder
Mitarbeiter
von
Hilfsorganisationen
unterwegs
sind.
Trade
organisations,
employers'
associations
and
NGOs
should
also
be
involved
in
disseminating
the
information,
because
many
travellers
to
third
countries
are
not
tourists
but
business
and
commercial
travellers,
employees,
and
workers
from
humanitarian
organisations.
TildeMODEL v2018