Translation of "Arbeitnehmerschutzvorschriften" in English

Eine bessere Rechtsetzung erfordert, dass die produktbezogenen Arbeitnehmerschutzvorschriften harmonisiert werden.
Better lawmaking requires the harmonisation of workers protection that are product-related.
TildeMODEL v2018

In Finnland entsprechen die Arbeitnehmerschutzvorschriften größtenteils bereits in ihrer heutigen Form den Anforderungen des Richtlinienvorschlags.
Stenius-Kaukonen by 2005 at the latest, to be particularly prejudicial to the principle of subsidiarity.
EUbookshop v2

Arbeitnehmerschutzvorschriften, in denen die Verwendung dieser Geräte und Maschinen geregelt wird, bleiben von dieser Richtlinie unberührt.
Requirements protecting workers by regulating the use of outdoor equipment are not affected by this Directive.
JRC-Acquis v3.0

Auf der anderen Seite tragen die Arbeitnehmerschutzvorschriften, etwa bezüglich der Arbeitszeiten und der Arbeitsbedingungen, den besonderen Gegebenheiten im Binnenschifffahrtssektor und den geltenden Besatzungsvorschriften nicht Rechnung.
At the same time, the rules on protection of workers, e.g. with regard to working time and conditions, take no account of the conditions specific to IWT or existing regulations applicable to crews.
TildeMODEL v2018

Ferner fallen Selbstständige nicht unter die Arbeitnehmerschutzvorschriften der Gemeinschaft und müssten entsprechend geschult werden, bevor sie DCM-haltige Farbabbeizer verwenden.
Moreover, self-employed workers are not covered by Community worker protection legislation and they would need adequate training before removing paint with paint strippers containing DCM.
DGT v2019

Unbeschadet anderer Arbeitnehmerschutzvorschriften der Gemeinschaft dürfen Farbabbeizer, die Dichlormethan in einer Konzentration von 0,1 Gewichtsprozent oder mehr enthalten, in Industrieanlagen nur verwendet werden, wenn mindestens folgende Bedingungen erfüllt sind:
Without prejudice to other Community worker protection legislation, paint strippers containing dichloromethane in concentrations equal to or greater than 0,1 % by weight may be used in industrial installations only if as a minimum the following conditions are met:
DGT v2019

Unbeschadet anderer Arbeitnehmerschutzvorschriften der Gemeinschaft dürfen Farbabbeizer, die DCM in einer Konzentration von 0,1 Gewichtsprozent oder mehr enthalten, in Industrieanlagen nur verwendet werden, wenn mindestens folgende Bedingungen erfüllt sind:
Without prejudice to other Community legislation on workers protection, paint strippers containing dichloromethane in concentrations equal to or greater than 0,1 % by weight may be used in industrial installations only if the following minimum conditions are met:
DGT v2019

Daher muss die Einhaltung der im Recht dieses Staates vorgesehenen Arbeitnehmerschutzvorschriften so weit wie möglich gewährleistet werden.
Consequently, compliance with the employment-protection rules provided for by the law of that country must, so far as is possible, be guaranteed.
TildeMODEL v2018

Außerdem macht auch das Ziel der Richtlinie 96/71, nämlich die Garantie der Einhaltung eines Mindestkerns von Arbeitnehmerschutzvorschriften, eine solche zusätzliche Verpflichtung, die angesichts der damit verbundenen Verfahren geeignet ist, Unternehmen mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat von der Wahrnehmung ihrer Dienstleistungsfreiheit abzuhalten, überflüssig.
Moreover, the aim of Directive 96/71, which is to guarantee compliance with a nucleus of rules for the protection of workers, renders the existence of such an additional obligation all the more redundant since, having regard to the procedures involved, it is likely to dissuade undertakings established in another Member State from exercising their freedom to provide services.
EUbookshop v2

Bei Verursachung des Arbeitsunfalles oder der Berufskrankheit durch grob fahrlaÈssige Auûeracht- lassung von Arbeitnehmerschutzvorschriften wird neben der Rente auch eine IntegritaÈtsabgeltung entsprechend dem Ausmaû der BeeintraÈchtigung der koÈrperlichen oder geistigen IntegritaÈt als einmalige Leistung gewaÈhrt.
If the occupational accident or disease is the result of negligent disregard of employee protection regulations, the pension is also supplemented by a lumpsum as compensation for the degree of physical or mental disability caused (IntegritaÈtsab- geltung).
EUbookshop v2

Unbedingt hervorzuheben ist, dass diese Richtlinie Arbeitnehmerschutzvorschriften, in denen die Verwendung der Geräte und Maschinen im Freien geregelt wird, nicht berührt.
Very importantly, this directive does not affect requirements to protect workers by regulating the use of outdoor equipment.
EUbookshop v2

Außerdem macht das Ziel der Richtlinie 96/71, nämlich die Garantie der Einhaltung eines Mindestkerns von Arbeitnehmerschutzvorschriften, eine solche zusätzliche Verpflichtung, die angesichts der damit verbundenen Verfahren geeignet ist, Unternehmen mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat von der Wahrnehmung ihrer Dienstleistungsfreiheit abzuhalten, erst recht überflüssig.
Moreover, the aim of Directive 96/71, which is to guarantee compliance with a nucleus of rules for the protection of workers, renders the existence of such an additional obligation all the more redundant since, having regard to the procedures involved, it is likely to dissuade undertakings established in another Member State from exercising their freedom to provide services.
EUbookshop v2

Die Angleichung von Arbeitnehmerschutzvorschriften bezieht sich auf die Beseitigung von wettbewerbsverfälschenden Auswirkungen eines unterschiedlichen Schutzniveaus, die zu Produktionsverlagerungen führen können.
According to the subsidiarity principle, in areas which do not fall within its exclusive competence, the Community shall take action only if and in so far as the objectives of the proposed action cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale or effects of the proposed action, be better achieved by the Community.
EUbookshop v2

Da das Arbeitsrecht, neben den Kodifikationen und den verschiedenen Arbeitnehmerschutzvorschriften, wesentlich durch Richterrecht geprägt wird, kann ein gleich bleibend hoher Qualitätsstandard in der Beratung nur durch permanente Fortbildung unserer Anwälte gewährleistet werden.
As employment law, in addition to codifications and the different employee protection regulations is significantly characterised by case law, a consistently high quality standard can be guaranteed in consultancy solely by permanent ongoing training of our lawyers.
CCAligned v1

Die eisenbahnrechtlichen Bewilligungen dürfen nur erteilt werden, wenn Arbeitnehmerschutzvorschriften der Genehmigung nicht entgegenstehen und zu erwarten ist, dass Gefährdungen für die Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen vermieden werden.
The authorization in compliance with railway law may only be granted if occupational health and safety regulations do not stand in the way of authorization and it is expected that hazards to the health and safety of employees will be prevented.
ParaCrawl v7.1