Translation of "Arbeitnehmerentgelt" in English

Darunter fallen die Positionen Arbeitnehmerentgelt, Vermögenseinkommen und sonstiges Primäreinkommen.
It comprises Compensation of employees, Investment income and Other primary income.
DGT v2019

Das Arbeitnehmerentgelt stellt somit eine der wichtigsten Einnahmequellen dar.
It is thus one of the main sources of income, and its role In determining disposable income is described In section 1.4.
EUbookshop v2

Das Arbeitnehmerentgelt ist Teil des Einkom­mens.
Compensation of employees is an element of income.
EUbookshop v2

Das Arbeitnehmerentgelt ist der Region zuzurechnen, in der die Arbeitnehmer be­schäftigtsind.
Compensation of em ployees should be allocated to the region where the people are employed.
EUbookshop v2

Die Sonstigen Dienstleistungen dagegen sind üblicher­weise die wichtigste Quelle für Arbeitnehmerentgelt.
Business/ financial 17.4% gross value added, compensation of employees, wages and salaries, total employment, employees and self-employed.
EUbookshop v2

Das reale Arbeitnehmerentgelt steigt 2001 um 0,8 %.
The real compensation of employees increases by 0.8%, in 2001.
EUbookshop v2

Arbeitnehmerentgelt umfasst Löhne und Gehälter sowie die Sozialbeiträge der Arbeitgeber.
Gross compensation per employee includes wages and salaries plus employers social contributions.
EUbookshop v2

Unterstellte Sozialversicherungsbeiträge sind künftig beim Arbeitnehmerentgelt zu verbuchen.
Employers' imputed social security contributions must henceforth be recorded under compensation of employees.
EUbookshop v2

Auf Arbeitnehmerentgelt entfielen 1998 3 % der Gesamtausgaben der EUI.
Compensation of employees accounted for 3% of the total EUI expenses in 1998.
EUbookshop v2

Das an die Haushalte fliessende Arbeitnehmerentgelt enthält auch alle Arbeitgeberbeiträge zugunsten der Haushalte.
Compensation of employees for households will include any contributions paid by employers on behalf of the households.
EUbookshop v2

Daher ist der Wert für das Arbeitnehmerentgelt zu niedrig angesetzt.
As a result the figure for compensation of employees is understated.
EUbookshop v2

Ein deutlicher Ausgabenzuwachs zeigte sich auch beim Arbeitnehmerentgelt (+4,0 %).
A marked growth was recorded, too, in expenditure on compensation of employees (+4.0%).
ParaCrawl v7.1

Trifft dies zu, sollte der Produktionswert nach der Nutzerkostenmethode einen Zuschlag für Arbeitnehmerentgelt enthalten.
Where this situation occurs, output according to the user-cost method should include an allowance for compensation of employees.
DGT v2019

Eigenmittelerhebung an die Mitgliedstaaten", sowie die Ausgaben für "Arbeitnehmerentgelt" hinzuzurechnen.
Goods and services and compensation of employees the item "reimbursement of Member States for costs of collecting own resources", should also be included, together with "compensation of employees".
EUbookshop v2

In der vorliegenden Veröffentlichung sind die Verdienste als "Arbeitnehmerentgelt je Arbeitnehmer" definiert.
For the purposes of this publication, remuneration is defined as the 'compensation of employees' per employee.
EUbookshop v2

Das Arbeitnehmerentgelt umfasst sämtliche Geld­ und Sachleistungen einschließlich Sozialbeiträge an Arbeit­nehmer als Entgelt für geleistete Arbeit.
They are set apart from primary incomes, in that they don't relate directly to production processes, but are rather of re-distributive nature.
EUbookshop v2

Die Struktur von Arbeitnehmerentgelt und Beschäftigung nach Wirtschaftsbereichen weist zwischen den einzelnen Ländern große Unterschiede auf.
The structure of compensation and employment by branches differs quite significantly between countries.
EUbookshop v2

Der Posten Einkommen entspricht dem Arbeitnehmerentgelt und den Kapitalerträgen und macht 14 % der Gesamtausgaben aus.
The Income item corresponds to Compensation of employees and Investment Income and accounts for 14% of total expenditures.
EUbookshop v2

Das Arbeitnehmerentgelt wird nach dem Inlandskonzept, die Zahlder Arbeitnehmer nach dem Inländerkonzept berechnet.
Gross compensation of employees is measured according tothe domestic concept, while the number of employees is taken from the national concept.
EUbookshop v2

Das Arbeitnehmerentgelt untergliedert sich in „Bruttolöhne und -gehälter" plus „Sozialbeitrage der Arbeitgeber":
Compensation of employees includes: 'wages and salaries' plus 'employers' social contributions', where:
EUbookshop v2

Das Arbeitnehmerentgelt wird nach dem Inlandskonzept, die Zahl der Arbeitnehmer nach dem Inländerkonzept berechnet.
Gross compensation of employees is measured according to the domestic concept, while the number of employees is taken from the national concept.
EUbookshop v2

Der "reine" Unternehmensgewinn muß jegliches Arbeitnehmerentgelt und jegliche vor der Gewinn­verteilung gezahlten Pachten ausschließen.
"Straight' entrepreneurial income must exclude any compensation of employees as well as any rents paid prior to the distribution of profits.
EUbookshop v2

Der zweitgrößte Ausgabenbestandteil nach den Sozialleistungen war in der EU-27 2006 „Arbeitnehmerentgelt“.
After social transfers, ‘compensation of employees’ was the second largest expenditure item for the EU27 in 2006.
EUbookshop v2

Seitdem Jahr 2000 ist es jedoch angestiegen, dasich das Arbeitnehmerentgelt je Arbeitnehmerbeträchtlich erhöht hat.
High wage growthin recent years has mostly been the result ofminimum wage rises together with anexpansionary public sector wage policy and itsspillover effects on private sector wageformation.
EUbookshop v2