Translation of "Arbeitnehmerentgelt" in English
Darunter
fallen
die
Positionen
Arbeitnehmerentgelt,
Vermögenseinkommen
und
sonstiges
Primäreinkommen.
It
comprises
Compensation
of
employees,
Investment
income
and
Other
primary
income.
DGT v2019
Das
Arbeitnehmerentgelt
stellt
somit
eine
der
wichtigsten
Einnahmequellen
dar.
It
is
thus
one
of
the
main
sources
of
income,
and
its
role
In
determining
disposable
income
is
described
In
section
1.4.
EUbookshop v2
Das
Arbeitnehmerentgelt
ist
Teil
des
Einkommens.
Compensation
of
employees
is
an
element
of
income.
EUbookshop v2
Das
Arbeitnehmerentgelt
ist
der
Region
zuzurechnen,
in
der
die
Arbeitnehmer
beschäftigtsind.
Compensation
of
em
ployees
should
be
allocated
to
the
region
where
the
people
are
employed.
EUbookshop v2
Die
Sonstigen
Dienstleistungen
dagegen
sind
üblicherweise
die
wichtigste
Quelle
für
Arbeitnehmerentgelt.
Business/
financial
17.4%
gross
value
added,
compensation
of
employees,
wages
and
salaries,
total
employment,
employees
and
self-employed.
EUbookshop v2
Das
reale
Arbeitnehmerentgelt
steigt
2001
um
0,8
%.
The
real
compensation
of
employees
increases
by
0.8%,
in
2001.
EUbookshop v2
Arbeitnehmerentgelt
umfasst
Löhne
und
Gehälter
sowie
die
Sozialbeiträge
der
Arbeitgeber.
Gross
compensation
per
employee
includes
wages
and
salaries
plus
employers
social
contributions.
EUbookshop v2
Unterstellte
Sozialversicherungsbeiträge
sind
künftig
beim
Arbeitnehmerentgelt
zu
verbuchen.
Employers'
imputed
social
security
contributions
must
henceforth
be
recorded
under
compensation
of
employees.
EUbookshop v2
Auf
Arbeitnehmerentgelt
entfielen
1998
3
%
der
Gesamtausgaben
der
EUI.
Compensation
of
employees
accounted
for
3%
of
the
total
EUI
expenses
in
1998.
EUbookshop v2
Das
an
die
Haushalte
fliessende
Arbeitnehmerentgelt
enthält
auch
alle
Arbeitgeberbeiträge
zugunsten
der
Haushalte.
Compensation
of
employees
for
households
will
include
any
contributions
paid
by
employers
on
behalf
of
the
households.
EUbookshop v2
Daher
ist
der
Wert
für
das
Arbeitnehmerentgelt
zu
niedrig
angesetzt.
As
a
result
the
figure
for
compensation
of
employees
is
understated.
EUbookshop v2
Ein
deutlicher
Ausgabenzuwachs
zeigte
sich
auch
beim
Arbeitnehmerentgelt
(+4,0
%).
A
marked
growth
was
recorded,
too,
in
expenditure
on
compensation
of
employees
(+4.0%).
ParaCrawl v7.1
Trifft
dies
zu,
sollte
der
Produktionswert
nach
der
Nutzerkostenmethode
einen
Zuschlag
für
Arbeitnehmerentgelt
enthalten.
Where
this
situation
occurs,
output
according
to
the
user-cost
method
should
include
an
allowance
for
compensation
of
employees.
DGT v2019
Eigenmittelerhebung
an
die
Mitgliedstaaten",
sowie
die
Ausgaben
für
"Arbeitnehmerentgelt"
hinzuzurechnen.
Goods
and
services
and
compensation
of
employees
the
item
"reimbursement
of
Member
States
for
costs
of
collecting
own
resources",
should
also
be
included,
together
with
"compensation
of
employees".
EUbookshop v2
In
der
vorliegenden
Veröffentlichung
sind
die
Verdienste
als
"Arbeitnehmerentgelt
je
Arbeitnehmer"
definiert.
For
the
purposes
of
this
publication,
remuneration
is
defined
as
the
'compensation
of
employees'
per
employee.
EUbookshop v2
Das
Arbeitnehmerentgelt
umfasst
sämtliche
Geld
und
Sachleistungen
einschließlich
Sozialbeiträge
an
Arbeitnehmer
als
Entgelt
für
geleistete
Arbeit.
They
are
set
apart
from
primary
incomes,
in
that
they
don't
relate
directly
to
production
processes,
but
are
rather
of
re-distributive
nature.
EUbookshop v2
Die
Struktur
von
Arbeitnehmerentgelt
und
Beschäftigung
nach
Wirtschaftsbereichen
weist
zwischen
den
einzelnen
Ländern
große
Unterschiede
auf.
The
structure
of
compensation
and
employment
by
branches
differs
quite
significantly
between
countries.
EUbookshop v2
Der
Posten
Einkommen
entspricht
dem
Arbeitnehmerentgelt
und
den
Kapitalerträgen
und
macht
14
%
der
Gesamtausgaben
aus.
The
Income
item
corresponds
to
Compensation
of
employees
and
Investment
Income
and
accounts
for
14%
of
total
expenditures.
EUbookshop v2
Das
Arbeitnehmerentgelt
wird
nach
dem
Inlandskonzept,
die
Zahlder
Arbeitnehmer
nach
dem
Inländerkonzept
berechnet.
Gross
compensation
of
employees
is
measured
according
tothe
domestic
concept,
while
the
number
of
employees
is
taken
from
the
national
concept.
EUbookshop v2
Das
Arbeitnehmerentgelt
untergliedert
sich
in
„Bruttolöhne
und
-gehälter"
plus
„Sozialbeitrage
der
Arbeitgeber":
Compensation
of
employees
includes:
'wages
and
salaries'
plus
'employers'
social
contributions',
where:
EUbookshop v2
Das
Arbeitnehmerentgelt
wird
nach
dem
Inlandskonzept,
die
Zahl
der
Arbeitnehmer
nach
dem
Inländerkonzept
berechnet.
Gross
compensation
of
employees
is
measured
according
to
the
domestic
concept,
while
the
number
of
employees
is
taken
from
the
national
concept.
EUbookshop v2
Der
"reine"
Unternehmensgewinn
muß
jegliches
Arbeitnehmerentgelt
und
jegliche
vor
der
Gewinnverteilung
gezahlten
Pachten
ausschließen.
"Straight'
entrepreneurial
income
must
exclude
any
compensation
of
employees
as
well
as
any
rents
paid
prior
to
the
distribution
of
profits.
EUbookshop v2
Der
zweitgrößte
Ausgabenbestandteil
nach
den
Sozialleistungen
war
in
der
EU-27
2006
„Arbeitnehmerentgelt“.
After
social
transfers,
‘compensation
of
employees’
was
the
second
largest
expenditure
item
for
the
EU27
in
2006.
EUbookshop v2
Seitdem
Jahr
2000
ist
es
jedoch
angestiegen,
dasich
das
Arbeitnehmerentgelt
je
Arbeitnehmerbeträchtlich
erhöht
hat.
High
wage
growthin
recent
years
has
mostly
been
the
result
ofminimum
wage
rises
together
with
anexpansionary
public
sector
wage
policy
and
itsspillover
effects
on
private
sector
wageformation.
EUbookshop v2