Translation of "Arbeitet korrekt" in English

Es ist im Interesse der europäischen Bürger, dass dieses System korrekt arbeitet.
It is in the interest of European citizens that the EWS works correctly.
TildeMODEL v2018

Wenn der Mikrorechner korrekt arbeitet stimmen diese beiden Ergebnisse überein.
If the microprocessor is working correctly, these two results agree.
EuroPat v2

Eine Überwachungseinrichtung überprüft, ob der erste Mikrorechner korrekt arbeitet.
A monitoring device checks whether the first microprocessor is functioning correctly.
EuroPat v2

Damit dieses Programm korrekt arbeitet, müssen folgende Mindestanforderungen erfüllt sein:
The following minimum conditions have to be met so the program can run properly:
CCAligned v1

Diese Probleme sind vollständig behoben und die Infrastruktur arbeitet wieder korrekt.
These issues have been fully resolved, and the infrastructure is working correctly again.
ParaCrawl v7.1

Diese Funktion arbeitet nur korrekt mit Float-Zahlen.
This function works correctly only with float numbers.
ParaCrawl v7.1

Das Status -Widget gibt an, ob der Cluster korrekt arbeitet.
The Status widget tells whether the cluster is operating correctly.
ParaCrawl v7.1

Wenn das erste Eingabefeld eine Zahl beinhaltet, so arbeitet alles korrekt.
If the first edit box contains a number, everything works.
ParaCrawl v7.1

Die Geforce7950GX2 arbeitet nun korrekt mit 4GB Speicher.
The Geforce7950GX2 now works as intended with 4GB memories
ParaCrawl v7.1

Da das Modul nicht mehr korrekt arbeitet, wird die Teilnehmerschleife 11 deaktiviert.
Since the module no longer functions correctly, device loop 11 is deactivated.
EuroPat v2

Dies ist notwendig, um sicherzustellen, dass das System 100 korrekt arbeitet.
This is necessary for ensuring that the system 100 is working correctly.
EuroPat v2

Damit die Regel-/Auswerteeinheit 11 korrekt arbeitet, muss sie fortlaufend getaktet werden.
In order that the control/evaluation unit 11 work correctly, it must be continuously strobed.
EuroPat v2

So kann der Bediener kontrollieren, ob die Dosiervorrichtung korrekt arbeitet.
Thus, the operator can check whether the proportioning device operates correctly.
EuroPat v2

Auch in diesem Fall arbeitet die Empfangsschaltung korrekt weiter.
The receiving circuit continues its correct operation in this case as well.
EuroPat v2

System arbeitet nun korrekt nach dem Aufwachen aus dem S3 Status.
System now works as intended after resuming from S3.
CCAligned v1

Diese Schleife kann sicherstellen, dass das zweite Hörgerät 20 korrekt arbeitet.
This loop can ensure the correct functioning of the second hearing aid 20 .
EuroPat v2

Aktivieren Sie Javascript in Ihrem Brauser, damit die Seite korrekt arbeitet.
Enable Javascript in your browser for the correct operation of the site.
CCAligned v1

Welche Einstellungen müssen Sie vornehmen, damit die Anwendung korrekt arbeitet?
Which settings you need to make the application works properly?
CCAligned v1

Es besteht die Möglichkeit, dass es nicht mit allen Vorlagen korrekt arbeitet.
It is possible it will not work correctly with all templates.
ParaCrawl v7.1

Mit „Re-Analysen“ prüfen die Forscher, ob das Modell korrekt arbeitet.
The researchers use “re-analysis” to check whether the model works.
ParaCrawl v7.1

Mit "Re-Analysen" prüfen die Forscher, ob das Modell korrekt arbeitet.
The researchers use "re-analysis" to check whether the model works.
ParaCrawl v7.1

Prüfen Sie, ob der Kessel korrekt arbeitet.
Check if the boiler is operating correctly.
ParaCrawl v7.1

Nachdem ypbind nun korrekt arbeitet, wird Ihr Rechner zu einem NIS-Client.
Now that ypbind is working correctly, your machine has become an NIS client.
ParaCrawl v7.1

Woran erkenne ich, dass SPAMfighter korrekt arbeitet?
How do I know that SPAMfighter works?
ParaCrawl v7.1

Export zu Microsoft Project 2010 arbeitet jetzt korrekt.
Export to Microsoft Project 2010 now works correctly
ParaCrawl v7.1

Wenn die Brücke korrekt arbeitet, folgt der zweite Schritt.
If the bridge operates correctly, the second step follows.
ParaCrawl v7.1

Vorausgesetzt ihr habt alles richtig eingestellt und die Übertragung arbeitet korrekt.
Assuming you have everything setup correct and the data transmission is working.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass der Server läuft und korrekt arbeitet:
To verify that the server is running and working:
ParaCrawl v7.1