Translation of "Arbeiterstadt" in English

Aber Baltimore war immer eine Arbeiterstadt.
But Baltimore has always been a working-class city.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Arbeiterstadt mitten in China.
It's a company town in the middle of China.
OpenSubtitles v2018

Von 1918 bis 1933 ist die Arbeiterstadt Brandenburg überwiegend sozialdemokratisch bestimmt.
From 1918 to 1933 the working-class city of Brandenburg is predominantly designated as social-democratic.
ParaCrawl v7.1

Besonders Nordengland war betroffen, aber auch eine typische Arbeiterstadt wie Basildon betraf das.
Northern England was especially hard-hit, but typical working class towns like Basildon were affected too.
ParaCrawl v7.1

Als wir die Pocken beinahe ausgerottet hatten, kamen sie zurück, weil die Arbeiterstadt Tatanagar Tagelöhner anlockte, die dahin kamen, um eine Arbeit zu bekommen.
When we had almost eradicated smallpox, it came back again, because the company town of Tatanagar drew laborers, who could come there and get employment.
TED2020 v1

Seine verzweifelte Warnung, der Ruin der Herz-Maschine lasse die Arbeiterstadt „ersaufen“, geht vollkommen unter.
They destroy the Heart Machine, which causes the workers' city below to flood.
WikiMatrix v1

Die Sache ist die, als das hier noch eine Arbeiterstadt war, war der Streik der Minenarbeiter eine gemeinsame Sache gewesen.
Well, the thing is, Sam, I remember when this was a working-class town that would have found common cause with the striking miners.
OpenSubtitles v2018

Am Mittwoch den 5 Juli, als die Temperatur in Abadan 122 Grad Fahrenheit [50 Grad Celsius] erreichte, demonstrierte die Bevölkerung dieser Arbeiterstadt, die um eine von Irans hauptsächlichen Ölraffinerien gebaut ist, vor dem Büro des Gouverneurs und forderte Zugang zu Trinkwasser.
On Wednesday 5th of July as the temperature reached 122degrees Fahrenheit in Abadan, the population of this working class town built around one of Iran’s major oil refineries demonstrated outside the governor’s office demanding access to drinking water.
ParaCrawl v7.1

Winterthur hat sich in den letzten Jahrzehnten von einer industriell geprägten Arbeiterstadt zu einem attraktiven Ballungsgebiet entwickelt.
Winterthur has undergone a structural change during the last decades from an industrial working-class town to an attractive urban agglomeration.
ParaCrawl v7.1

In der Arbeiterstadt steht die Automobilherstellung immer noch an erster Stelle, aber viele Besucher kommen hauptsächlich wegen der Musik und der kulturellen Energie in die Stadt.
Motor manufacturing remains crucial to this hard-working city, but for many visitors, its music and cultural energy are the main draws.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Monaten führte ihn seine Arbeit nach Kanada, Dubai und Pripyat, die Arbeiterstadt, die 1986 nach der Explosion im Atomkraftwerk von Tschernobyl evakuiert wurde.
Recent assignments have taken him to Canada, Dubai, and Pripyat, the workers' city abandoned after the explosion of Chernobyl nuclear power station in 1986.
ParaCrawl v7.1

Liverpool war zwar sofort als (ehemalige) Arbeiterstadt auszumachen, genau so schnell wurde aber klar, dass die Stadt zu mehr als nur zu einer kurzen Stippvisite eingeladen hätte.
Liverpool was immediately identified as a former worker-city, at once it became clear that the city has to offer more than only a short visit could do.
ParaCrawl v7.1

Mitten in der Stadt Linz, einer ehemaligen Arbeiterstadt gelegen, repräsentiert sie heute ebenfalls einen Ort, der das traditionelle Handwerk mit modernen und innovativen Lösungen der Zukunft verbindet.
Located in the heart of the city of Linz, a former working-class city, it also represents a place today that combines traditional craftsmanship with modern and innovative solutions of the future.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie einerseits eine echte Arbeiterstadt mit dem größten Fischerhafen an der Algarve und andererseits die geschützten Naturschönheiten des Formosa Lagunen-Naturparks.
Here you’ll find a a real, working town, with the largest fishing port in the Algarve and, on the other hand, the protected natural beauty of the Formosa Lagoon Natural Park.
ParaCrawl v7.1

Linz hat sich bereits vor 2009 massiv und nachhaltig verändert – von einer Arbeiterstadt alter Prägung mit katastrophalen Luftwerten zu einem Standort mit hoher Lebensqualität und kulturellen Ambitionen.
Linz underwent massive and lasting changes even before 2009 – from an industrial, working-class city in the old mould with its catastrophic air parameters to a place with a high quality of life and with cultural ambitions.
ParaCrawl v7.1

Simukka, die in der südfinnischen Arbeiterstadt Tampere geboren wurde, wo ihre Buchheldin auf die Schule für Bühnenkunst geht, erzählt in ihren Büchern, ob Dystopie oder Märchenthriller, von den alltäglichen Problemen Heranwachsender.
Simukka was born in the southern Finnish industrial city of Tampere, where her heroine Lumikki attends a school of performing arts. Simukka’s books, whether dystopias or fairy-tale thrillers, often handle the everyday problems of adolescents.
ParaCrawl v7.1

Zwei Kilometer vom Kernkraftwerk entfernt liegt die Stadt Pripjat, die als Arbeiterstadt für die im Kernkraftwerk Arbeitenden gebaut worden war.
Pripjat, a town that was built for the employees of the power plant, is about 2 km away.
ParaCrawl v7.1

Diese Seelen sind das beste Vermächtnis von Mailand, der früheren Arbeiterstadt Mailand, des aufgeklärten Kapitalismus, mit einem recht festen sozialen Gefüge trotz der großen Missverhältnisse, Widersprüche usw. – bis zu den achtziger Jahren.
These spirits are the best legacy of what Milan used to be up to the 1980s, the Milan of the working class, of enlightened capitalism, with a fairly cohesive social fabric despite serious inequities, contradictions, etc.
ParaCrawl v7.1

In Charleroi, der Arbeiterstadt, die heute als Symbol für den postindustriellen Zerfall Walloniens und die Korruption der Sozialistischen Partei auf lokalem Niveau steht, hat er als Bürgermeister seit 2012 teilweise versucht, diese Theorien umzusetzen, auch als Bundesminister für Energie und Klima, und seit 2014 als Präsident von Wallonien, als sein persönliches Labor.
These are theories he has attempted to apply to Charleroi, the working-class city now a symbol of Wallonia's post-industrial decline and of local Socialist Party corruption, where he has been the mayor since 2012. It has become his personal political laboratory, especially since becoming a federal minister (for energy and climate) and, since 2014 President of Wallonia.
ParaCrawl v7.1