Translation of "Arbeiterstadt" in English
Aber
Baltimore
war
immer
eine
Arbeiterstadt.
But
Baltimore
has
always
been
a
working-class
city.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Arbeiterstadt
mitten
in
China.
It's
a
company
town
in
the
middle
of
China.
OpenSubtitles v2018
Von
1918
bis
1933
ist
die
Arbeiterstadt
Brandenburg
überwiegend
sozialdemokratisch
bestimmt.
From
1918
to
1933
the
working-class
city
of
Brandenburg
is
predominantly
designated
as
social-democratic.
ParaCrawl v7.1
Besonders
Nordengland
war
betroffen,
aber
auch
eine
typische
Arbeiterstadt
wie
Basildon
betraf
das.
Northern
England
was
especially
hard-hit,
but
typical
working
class
towns
like
Basildon
were
affected
too.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
die
Pocken
beinahe
ausgerottet
hatten,
kamen
sie
zurück,
weil
die
Arbeiterstadt
Tatanagar
Tagelöhner
anlockte,
die
dahin
kamen,
um
eine
Arbeit
zu
bekommen.
When
we
had
almost
eradicated
smallpox,
it
came
back
again,
because
the
company
town
of
Tatanagar
drew
laborers,
who
could
come
there
and
get
employment.
TED2020 v1
Seine
verzweifelte
Warnung,
der
Ruin
der
Herz-Maschine
lasse
die
Arbeiterstadt
„ersaufen“,
geht
vollkommen
unter.
They
destroy
the
Heart
Machine,
which
causes
the
workers'
city
below
to
flood.
WikiMatrix v1
Die
Sache
ist
die,
als
das
hier
noch
eine
Arbeiterstadt
war,
war
der
Streik
der
Minenarbeiter
eine
gemeinsame
Sache
gewesen.
Well,
the
thing
is,
Sam,
I
remember
when
this
was
a
working-class
town
that
would
have
found
common
cause
with
the
striking
miners.
OpenSubtitles v2018
Am
Mittwoch
den
5
Juli,
als
die
Temperatur
in
Abadan
122
Grad
Fahrenheit
[50
Grad
Celsius]
erreichte,
demonstrierte
die
Bevölkerung
dieser
Arbeiterstadt,
die
um
eine
von
Irans
hauptsächlichen
Ölraffinerien
gebaut
ist,
vor
dem
Büro
des
Gouverneurs
und
forderte
Zugang
zu
Trinkwasser.
On
Wednesday
5th
of
July
as
the
temperature
reached
122degrees
Fahrenheit
in
Abadan,
the
population
of
this
working
class
town
built
around
one
of
Iran’s
major
oil
refineries
demonstrated
outside
the
governor’s
office
demanding
access
to
drinking
water.
ParaCrawl v7.1
Winterthur
hat
sich
in
den
letzten
Jahrzehnten
von
einer
industriell
geprägten
Arbeiterstadt
zu
einem
attraktiven
Ballungsgebiet
entwickelt.
Winterthur
has
undergone
a
structural
change
during
the
last
decades
from
an
industrial
working-class
town
to
an
attractive
urban
agglomeration.
ParaCrawl v7.1
In
der
Arbeiterstadt
steht
die
Automobilherstellung
immer
noch
an
erster
Stelle,
aber
viele
Besucher
kommen
hauptsächlich
wegen
der
Musik
und
der
kulturellen
Energie
in
die
Stadt.
Motor
manufacturing
remains
crucial
to
this
hard-working
city,
but
for
many
visitors,
its
music
and
cultural
energy
are
the
main
draws.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Monaten
führte
ihn
seine
Arbeit
nach
Kanada,
Dubai
und
Pripyat,
die
Arbeiterstadt,
die
1986
nach
der
Explosion
im
Atomkraftwerk
von
Tschernobyl
evakuiert
wurde.
Recent
assignments
have
taken
him
to
Canada,
Dubai,
and
Pripyat,
the
workers'
city
abandoned
after
the
explosion
of
Chernobyl
nuclear
power
station
in
1986.
ParaCrawl v7.1
Liverpool
war
zwar
sofort
als
(ehemalige)
Arbeiterstadt
auszumachen,
genau
so
schnell
wurde
aber
klar,
dass
die
Stadt
zu
mehr
als
nur
zu
einer
kurzen
Stippvisite
eingeladen
hätte.
Liverpool
was
immediately
identified
as
a
former
worker-city,
at
once
it
became
clear
that
the
city
has
to
offer
more
than
only
a
short
visit
could
do.
ParaCrawl v7.1
Mitten
in
der
Stadt
Linz,
einer
ehemaligen
Arbeiterstadt
gelegen,
repräsentiert
sie
heute
ebenfalls
einen
Ort,
der
das
traditionelle
Handwerk
mit
modernen
und
innovativen
Lösungen
der
Zukunft
verbindet.
Located
in
the
heart
of
the
city
of
Linz,
a
former
working-class
city,
it
also
represents
a
place
today
that
combines
traditional
craftsmanship
with
modern
and
innovative
solutions
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
einerseits
eine
echte
Arbeiterstadt
mit
dem
größten
Fischerhafen
an
der
Algarve
und
andererseits
die
geschützten
Naturschönheiten
des
Formosa
Lagunen-Naturparks.
Here
you’ll
find
a
a
real,
working
town,
with
the
largest
fishing
port
in
the
Algarve
and,
on
the
other
hand,
the
protected
natural
beauty
of
the
Formosa
Lagoon
Natural
Park.
ParaCrawl v7.1
Linz
hat
sich
bereits
vor
2009
massiv
und
nachhaltig
verändert
–
von
einer
Arbeiterstadt
alter
Prägung
mit
katastrophalen
Luftwerten
zu
einem
Standort
mit
hoher
Lebensqualität
und
kulturellen
Ambitionen.
Linz
underwent
massive
and
lasting
changes
even
before
2009
–
from
an
industrial,
working-class
city
in
the
old
mould
with
its
catastrophic
air
parameters
to
a
place
with
a
high
quality
of
life
and
with
cultural
ambitions.
ParaCrawl v7.1
Simukka,
die
in
der
südfinnischen
Arbeiterstadt
Tampere
geboren
wurde,
wo
ihre
Buchheldin
auf
die
Schule
für
Bühnenkunst
geht,
erzählt
in
ihren
Büchern,
ob
Dystopie
oder
Märchenthriller,
von
den
alltäglichen
Problemen
Heranwachsender.
Simukka
was
born
in
the
southern
Finnish
industrial
city
of
Tampere,
where
her
heroine
Lumikki
attends
a
school
of
performing
arts.
Simukka’s
books,
whether
dystopias
or
fairy-tale
thrillers,
often
handle
the
everyday
problems
of
adolescents.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Kilometer
vom
Kernkraftwerk
entfernt
liegt
die
Stadt
Pripjat,
die
als
Arbeiterstadt
für
die
im
Kernkraftwerk
Arbeitenden
gebaut
worden
war.
Pripjat,
a
town
that
was
built
for
the
employees
of
the
power
plant,
is
about
2
km
away.
ParaCrawl v7.1
Diese
Seelen
sind
das
beste
Vermächtnis
von
Mailand,
der
früheren
Arbeiterstadt
Mailand,
des
aufgeklärten
Kapitalismus,
mit
einem
recht
festen
sozialen
Gefüge
trotz
der
großen
Missverhältnisse,
Widersprüche
usw.
–
bis
zu
den
achtziger
Jahren.
These
spirits
are
the
best
legacy
of
what
Milan
used
to
be
up
to
the
1980s,
the
Milan
of
the
working
class,
of
enlightened
capitalism,
with
a
fairly
cohesive
social
fabric
despite
serious
inequities,
contradictions,
etc.
ParaCrawl v7.1
In
Charleroi,
der
Arbeiterstadt,
die
heute
als
Symbol
für
den
postindustriellen
Zerfall
Walloniens
und
die
Korruption
der
Sozialistischen
Partei
auf
lokalem
Niveau
steht,
hat
er
als
Bürgermeister
seit
2012
teilweise
versucht,
diese
Theorien
umzusetzen,
auch
als
Bundesminister
für
Energie
und
Klima,
und
seit
2014
als
Präsident
von
Wallonien,
als
sein
persönliches
Labor.
These
are
theories
he
has
attempted
to
apply
to
Charleroi,
the
working-class
city
now
a
symbol
of
Wallonia's
post-industrial
decline
and
of
local
Socialist
Party
corruption,
where
he
has
been
the
mayor
since
2012.
It
has
become
his
personal
political
laboratory,
especially
since
becoming
a
federal
minister
(for
energy
and
climate)
and,
since
2014
President
of
Wallonia.
ParaCrawl v7.1