Translation of "Arbeiten nach dem prinzip" in English
Diese
Organisationen
arbeiten
nach
dem
Prinzip
des
kleinstmöglichen
Risikos.
These
organizations
operate
according
to
the
lowest-risk
principle.
EUbookshop v2
Diese
beiden
Saugblasdüsen
arbeiten
nach
dem
Venturi-Prinzip.
These
two
suction-blast
nozzles
operate
in
accordance
with
the
Venturi
principle.
EuroPat v2
Sie
arbeiten
nach
dem
Prinzip
von
thermodynamischen
Kreisprozessen.
They
operate
according
to
the
principle
of
a
thermodynamic
cyclic
process.
EuroPat v2
Molekularpumpen
arbeiten
nach
dem
Prinzip
der
Impulsübertragung
an
festen
Flächen.
Molecular
pumps
operate
on
the
principle
of
pulse
transmission
at
solid
faces.
EuroPat v2
Diese
Assays
arbeiten
nach
dem
"Sandwich-Prinzip".
These
assays
operate
on
the
“sandwich
principle”.
EuroPat v2
Differential-Dosierwaagen
arbeiten
nach
dem
Prinzip
der
gravimetrisch
geregelten
Materialentnahme
aus
einem
Behälter.
Differential
dosing
scales
work
on
the
principle
of
a
gravimetrically
controlled
removal
of
material
from
a
container.
EuroPat v2
Die
in
den
Figuren
dargestellten
Strömungswächter
arbeiten
nach
dem
Prinzip
der
Differenztemperaturmessung.
The
flow
monitors
shown
in
the
drawings
work
on
the
differential
temperature
measurement
principle.
EuroPat v2
Wir
arbeiten
immer
nach
dem
Prinzip
Safety
First.
We
always
work
according
to
the
Safety-First
principle.
CCAligned v1
Sie
arbeiten
nach
dem
kalorimetrischen
Prinzip.
They
work
based
on
the
calorimetric
principle.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeiten
nach
dem
umgekehrten
Prinzip
eines
Kühlschrankes.
They
function
in
the
opposite
manner
to
a
refrigerator.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeiten
nach
dem
Prinzip
der
kontinuierlichen
Vakuumtrocknung.
The
Carpenter
Dryer
works
after
the
principle
of
the
continuous
vacuum
drying.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Techniken
arbeiten
größtenteils
nach
dem
Prinzip
der
Dominosteine.
Modern
techniques
for
the
most
part
work
on
the
principle
of
dominoes.
ParaCrawl v7.1
Channel
Memos
arbeiten
nach
dem
gleichen
Prinzip.
Channel
memos
work
on
the
same
principle.
ParaCrawl v7.1
Alle
Medikamente
arbeiten
nach
dem
Prinzip
der
Zerstörung
der
Luchslarven.
All
drugs
work
on
the
principle
of
destruction
of
the
lynx
larvae.
ParaCrawl v7.1
Infrarotstrahler
arbeiten
nach
dem
natürlichen
Prinzip
der
Sonne.
Infrared
radiant
heaters
work
based
on
the
natural
principle
of
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Miniatur-Gas-Pumpen
arbeiten
nach
dem
Vielzellen-Prinzip
oder
als
Membrampumpe
ölfrei.
Our
miniature-gas-pumps
operate
oil-free
according
to
the
rotary
vane
compressor
principle.
ParaCrawl v7.1
Die
Stage
Tec
TrueMatch-Wandler
arbeiten
nach
dem
Delta-Sigma-Prinzip
und
sind
daher
bauartbedingt
linear.
The
Stage
Tec
TrueMatch
converters
operate
according
to
the
Delta
Sigma
principle
and
are
therefore
linear
in
design.
ParaCrawl v7.1
Die
hydronischen
Flächenheizer
arbeiten
nach
dem
Prinzip
von
Flüssigkeit-zu-Luft-Wärmetauschern.
The
hydronic
surface
heaters
operate
using
the
liquid-to-air
heat
exchanger
principle.
ParaCrawl v7.1
Diese
arbeiten
noch
nach
dem
Prinzip
von
Lenoir
und
Ottos
Zweitaktmotoren
ohne
Verdichtung.
They
operate
on
the
principle
of
Lenoir
and
Otto's
two-stroke
engines
without
compression.
ParaCrawl v7.1
Ob
groß
oder
klein
-
alle
Raketen
arbeiten
nach
dem
gleichen
Prinzip.
Whether
large
or
small
-
all
rockets
function
according
to
the
same
principle.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Praxis
bekannte
Strahltriebwerke
bzw.
Gasturbinen
arbeiten
nach
dem
Prinzip
des
Rückstoßantriebes.
Jet
engines
or
gas
turbines
known
from
actual
practice
operate
on
the
principle
of
recoil
drive.
EuroPat v2
Die
Luftstrahlpumpen
8
und
10
arbeiten
nach
dem
Venturi-Prinzip.
The
air
jet
pumps
8
and
10
operate
according
to
the
Venturi
principle.
EuroPat v2
Die
bekannten
Ultraschall-Durchflussmessgeräte
arbeiten
häufig
nach
dem
Laufzeitdifferenz-Prinzip.
Known
ultrasonic
flow
meters
often
work
according
to
the
runtime
difference
principle.
EuroPat v2
Diese
Abstandssensoren
arbeiten
nach
dem
Impuls-Echo-Prinzip.
These
distance
sensors
work
according
to
the
pulse/echo
principle.
EuroPat v2
Sie
sind
in
der
Regel
als
Sicherheitsbremsen
ausgelegt
und
arbeiten
nach
dem
Fail-Save-Prinzip.
They
are
usually
designed
as
safety
brakes
and
operate
according
to
the
fail-safe
principle.
EuroPat v2
Die
bekannten
Ultraschall-Durchflussmessgeräte
arbeiten
häufig
nach
dem
Laufzeitdifferenz
Prinzip.
Known
ultrasonic,
flow
measuring
devices
work
frequently
according
to
the
travel-time
difference
principle.
EuroPat v2
Automatisierungsnetzwerke
sind
in
der
Regel
hierarchisch
aufgebaut
und
arbeiten
nach
dem
Master-Slave-Prinzip.
Automation
networks
are
usually
configured
hierarchically
and
operate
according
to
the
master-slave
principle.
EuroPat v2
Die
bekannten
Ultraschall-Durchflußmeßgeräte
arbeiten
entweder
nach
dem
Doppler-Prinzip
oder
nach
dem
Laufzeitdifferenz-Prinzip.
The
known
ultrasonic
measuring
devices
work
either
by
the
Doppler
principle
or
the
travel-time-difference
principle.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
verwendeten
Pumpen
arbeiten
nach
dem
Stator-Rotor-Prinzip.
The
pumps
used
according
to
the
invention
operate
according
to
the
stator-rotor
principle.
EuroPat v2