Translation of "Arbeiten nach dem prinzip" in English

Diese Organisationen arbeiten nach dem Prinzip des kleinstmöglichen Risikos.
These organizations operate according to the lowest-risk principle.
EUbookshop v2

Diese beiden Saugblasdüsen arbeiten nach dem Venturi-Prinzip.
These two suction-blast nozzles operate in accordance with the Venturi principle.
EuroPat v2

Sie arbeiten nach dem Prinzip von thermodynamischen Kreisprozessen.
They operate according to the principle of a thermodynamic cyclic process.
EuroPat v2

Molekularpumpen arbeiten nach dem Prinzip der Impulsübertragung an festen Flächen.
Molecular pumps operate on the principle of pulse transmission at solid faces.
EuroPat v2

Diese Assays arbeiten nach dem "Sandwich-Prinzip".
These assays operate on the “sandwich principle”.
EuroPat v2

Differential-Dosierwaagen arbeiten nach dem Prinzip der gravimetrisch geregelten Materialentnahme aus einem Behälter.
Differential dosing scales work on the principle of a gravimetrically controlled removal of material from a container.
EuroPat v2

Die in den Figuren darge­stellten Strömungswächter arbeiten nach dem Prinzip der Differenztempera­turmessung.
The flow monitors shown in the drawings work on the differential temperature measurement principle.
EuroPat v2

Wir arbeiten immer nach dem Prinzip Safety First.
We always work according to the Safety-First principle.
CCAligned v1

Sie arbeiten nach dem kalorimetrischen Prinzip.
They work based on the calorimetric principle.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiten nach dem umgekehrten Prinzip eines Kühlschrankes.
They function in the opposite manner to a refrigerator.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiten nach dem Prinzip der kontinuierlichen Vakuumtrocknung.
The Carpenter Dryer works after the principle of the continuous vacuum drying.
ParaCrawl v7.1

Moderne Techniken arbeiten größtenteils nach dem Prinzip der Dominosteine.
Modern techniques for the most part work on the principle of dominoes.
ParaCrawl v7.1

Channel Memos arbeiten nach dem gleichen Prinzip.
Channel memos work on the same principle.
ParaCrawl v7.1

Alle Medikamente arbeiten nach dem Prinzip der Zerstörung der Luchslarven.
All drugs work on the principle of destruction of the lynx larvae.
ParaCrawl v7.1

Infrarotstrahler arbeiten nach dem natürlichen Prinzip der Sonne.
Infrared radiant heaters work based on the natural principle of the sun.
ParaCrawl v7.1

Unsere Miniatur-Gas-Pumpen arbeiten nach dem Vielzellen-Prinzip oder als Membrampumpe ölfrei.
Our miniature-gas-pumps operate oil-free according to the rotary vane compressor principle.
ParaCrawl v7.1

Die Stage Tec TrueMatch-Wandler arbeiten nach dem Delta-Sigma-Prinzip und sind daher bauartbedingt linear.
The Stage Tec TrueMatch converters operate according to the Delta Sigma principle and are therefore linear in design.
ParaCrawl v7.1

Die hydronischen Flächenheizer arbeiten nach dem Prinzip von Flüssigkeit-zu-Luft-Wärmetauschern.
The hydronic surface heaters operate using the liquid-to-air heat exchanger principle.
ParaCrawl v7.1

Diese arbeiten noch nach dem Prinzip von Lenoir und Ottos Zweitaktmotoren ohne Verdichtung.
They operate on the principle of Lenoir and Otto's two-stroke engines without compression.
ParaCrawl v7.1

Ob groß oder klein - alle Raketen arbeiten nach dem gleichen Prinzip.
Whether large or small - all rockets function according to the same principle.
ParaCrawl v7.1

Aus der Praxis bekannte Strahltriebwerke bzw. Gasturbinen arbeiten nach dem Prinzip des Rückstoßantriebes.
Jet engines or gas turbines known from actual practice operate on the principle of recoil drive.
EuroPat v2

Die Luftstrahlpumpen 8 und 10 arbeiten nach dem Venturi-Prinzip.
The air jet pumps 8 and 10 operate according to the Venturi principle.
EuroPat v2

Die bekannten Ultraschall-Durchflussmessgeräte arbeiten häufig nach dem Laufzeitdifferenz-Prinzip.
Known ultrasonic flow meters often work according to the runtime difference principle.
EuroPat v2

Diese Abstandssensoren arbeiten nach dem Impuls-Echo-Prinzip.
These distance sensors work according to the pulse/echo principle.
EuroPat v2

Sie sind in der Regel als Sicherheitsbremsen ausgelegt und arbeiten nach dem Fail-Save-Prinzip.
They are usually designed as safety brakes and operate according to the fail-safe principle.
EuroPat v2

Die bekannten Ultraschall-Durchflussmessgeräte arbeiten häufig nach dem Laufzeitdifferenz Prinzip.
Known ultrasonic, flow measuring devices work frequently according to the travel-time difference principle.
EuroPat v2

Automatisierungsnetzwerke sind in der Regel hierarchisch aufgebaut und arbeiten nach dem Master-Slave-Prinzip.
Automation networks are usually configured hierarchically and operate according to the master-slave principle.
EuroPat v2

Die bekannten Ultraschall-Durchflußmeßgeräte arbeiten entweder nach dem Doppler-Prinzip oder nach dem Laufzeitdifferenz-Prinzip.
The known ultrasonic measuring devices work either by the Doppler principle or the travel-time-difference principle.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß verwendeten Pumpen arbeiten nach dem Stator-Rotor-Prinzip.
The pumps used according to the invention operate according to the stator-rotor principle.
EuroPat v2