Translation of "Aramidgewebe" in English

Alternativ sind auch Wärmeleitschichten 19 aus Kaptonfolien oder Aramidgewebe denkbar.
Alternatively, heat conductive layers 19 of kapton films or aramide fabrics are also conceivable.
EuroPat v2

Aber auch Polyamidband (P) oder Aramidgewebe (A) werden eingesetzt.
But polyamide sheet (P) or aramide fabric (A) are also used.
ParaCrawl v7.1

Halbkreisring aus Edelstahl, Aramid -Feuchtigkeitssperre, Aramidfilz gesteppt zu Aramidgewebe, Tasche für Axt,
Semicircle belt made of Stainless steel, Aramid Moisture barrier Aramid felt quilted to aramid fabric, Axes pocket,
ParaCrawl v7.1

Der Rumpf ist in Herex- Sandwich aufgebaut und an den nötigen Stellen mit Aramidgewebe verstärkt.
The fuselage is laid up as a Herex-sandwich with Aramid (Kevlar) reinforcement in critical areas.
ParaCrawl v7.1

Aramidgewebe der hier verwendeten Art ist unter der Bezeichnung "KEVLAR" (Warenzeichen der Dupont) oder "TWARON"(Warenzeichen der ENKA...) im Handel erhältlich.
Aramid cloth of the type used here is commercially available under the name "KEVLAR" (a trademark of DuPont) or "TWARON" (a trademark of ENKA AG, Wuppertal, Germany).
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, wenn das Aramidgewebe als doppellagiges,flexibles Gewebe mit einem Flächengewicht von etwa llo Gramm/Quadratmeter ausgebildet ist;dieses sehr geringe Flächengewicht der dritten Schicht eröffnet die Möglichkeit, die anderen drei Schichten, deren Zweck die Schaffung einer ausreichenden Chemikalien-Resistenz ist, stärker auszubilden und somit auch die Schutzwirkung im Chemiebereich zu erhöhen.
It is particularly advantageous if the aramid cloth is in the form of a double-layered, flexible cloth with a weight per unit area of approximately 110 g/m2. This very low weight per unit area of the third layer provides the opportunity of making the other layers, the purpose of which is the provision of sufficient chemical resistance, stronger and in this way to increase the protective effect with respect to chemicals.
EuroPat v2

So führt der Beschuß nach Schutzklasse I der Technischen Richtlinie "Schutzwesten" der Deutschen Polizei (Stand: Juni 1983) mittels 9 mm Para-Weichkern aus der Maschinenpistole auf 26 Lagen Aramidgewebe (Normalausführung) mit einer 12 mm starken Schaumstoffplatte zu einer Eindrucktiefe von mehr als 20 mm.
Thus, a shot in accordance with protective class I of the Technical Guideline "Protective Vest" of the German Police (as of June, 1983) with 9 mm para-soft core from an automatic pistol onto 26 layers of aramide fabric (normal construction) with a 12 mm thick foam plate results in an impression depth of more than 20 mm.
EuroPat v2

Die textile Schicht 1 besteht beispielsweise aus 26 Lagen normaler Aramidgewebe, an der körperseitig eine 12 mm starke Schaumstoffplatte 2 als Schockabsorber befestigt ist.
Textile layer 1 comprises, for example, 26 layers of normal aramide fabrics to which a 12 mm thick foam plate 2 has been fastened on the body side as a shock absorber.
EuroPat v2

Bei der Herstellung werden antiballistische textile Flächengebilde, z.B. Aramidgewebe, verwandt, wie sie auch aus der Herstellung von kugelsicheren Westen bekannt sind.
They are manufactured with woven impact-resistant sheet material, sheets of aramid of the types known from the manufacture of bullet-proof vests for example.
EuroPat v2

Der Konvektionswärmeexpositions-Test (Flammen) ergab, dass beim Tragen von Anzügen aus Wollgewebe mit flammhemmender Zirpro-Ausrüstung Schmerzen und Blasenbildung später auftraten und die den Schmerz ankündigenden Warnzeichen langsamer an Intensität zunahmen als beim Tragen von ähnlichen Anzügen aus flammhemmendem Baumwoll- und Aramidgewebe.
In the convective heat exposure test (flames) wool fabric assemblies treated with Zirpro flame-resistant finishes showed the longest time to reach pain and blistering as well as the longest pain alarm time, when compared with similar flame-retardant cotton and aramid assemblies.
EUbookshop v2

So führt der Beschuss nach Schutzklasse I der Technischen Richtlinie «Schutzwesten» der Deutschen Polizei (Stand: Juni 1983) mittels 9 mm Para-Weichkern aus der Maschinenpistole auf 26 Lagen Aramidgewebe (Normalausführung) mit einer 12 mm starken Schaumstoffplatte zu einer Eindrucktiefe von mehr als 20 mm.
Thus, a shot in accordance with protective class I of the Technical Guideline "Protective Vest" of the German Police (as of June, 1983) with 9 mm para-soft core from an automatic pistol onto 26 layers of aramide fabric (normal construction) with a 12 mm thick foam plate results in an impression depth of more than 20 mm.
EuroPat v2

Neben Polyamid und Aramidgewebe mit teflonhaltiger Durolanbeschichtung kommen eine besonders haltbare Gummimischung aus ACN-HNBR (hydriertes Butadien Acrylonitril Elastomer) sowie K-Glas für eine hohe Längsstabilität zum Einsatz.
In addition to polyamide and aramid fabric with a Duralon coating containing Teflon, an ultra-durable rubber compound made from ACN-HNBR (hydrogenated acrylonitrile butadiene rubber), as well as K-glass, is also being used for high length stability.
ParaCrawl v7.1

Dazu sind insbesondere Verstärkungslagen aus Kohlefaser, Glas- oder Aramidgewebe und/oder einem unidirektionalen Prepreg geeignet, die unter einem Winkel von jeweils ± 45° zur Längserstreckung des Rahmenprofils (d.h. schraubenlinienförmig in der Wand des Rahmenprofils) angeordnet werden.
Particularly advantageous for this purpose are strengthening layers of woven materials made of carbon fiber, glass or aramid and/or a unidirectional prepreg, which are each arranged at an angle of ±45° with respect to the longitudinal direction of the frame profile (i.e. spirally in the wall of the frame profile).
EuroPat v2

Dazu kann beispielsweise Kohlefasermaterial, Glas- oder Aramidgewebe und/oder ein unidirektionales Prepreg unter einem Winkel von ± 45° zur Rahmenlängserstreckung des Rahmenprofils (d.h. schraubenlinienförmig in der Wand des Rahmenprofils) in das den Schlägerrahmen bildende Rahmenprofil eingearbeitet werden.
For this purpose, for example a carbon fiber material, a woven material made of glass or aramid and/or a unidirectional prepreg can be incorporated into the frame profile forming the racket frame at an angle of ±45° with respect to the longitudinal direction of the frame profile (i.e. spirally in the wall of the frame profile).
EuroPat v2

Die der Erfindung zugrunde liegenden Aufgaben werden ferner gelöst durch ein gemäß dem erfindungsgemäßen Verfahren wasserabweisend ausgerüstetes Aramidgewebe, das sich - wie die folgenden Beispiele zeigen - vorteilhaft zur Herstellung von antiballistisch wirksamen Artikeln, wie z.B. von Schutzwesten und Helmen verwenden lässt.
The objects of the invention are further achieved with an aramid fabric hydrophobically finished by the method of the invention, which, as the following examples show, can advantageously be used for production of antiballistically effective articles such as bullet-proof vests and helmets.
EuroPat v2

Jedoch hat es sich gezeigt, dass die in bekannter Weise wasserabweisend ausgerüsteten Aramidgewebe immer noch deutlich in ihrer antiballistischen Schutzwirkung nachlassen, wenn sie im nassen Zustand vorliegen.
It has been shown, however, that aramid fabrics provided with a hydrophobic finish by the known methods nevertheless show a significant reduction in their protective antiballistic efficiency when they are wet.
EuroPat v2

Dazu kann beispielsweise Kohlefasermaterial, Glas- oder Aramidgewebe und/oder ein unidirektionales Prepreg unter einem Winkel von ± 45° zur Rahmenlängserstreckung (d.h. schraubenlinienförmig in der Wand des Rahmenprofils) in das den Schlägerrahmen bildende Rahmenprofil eingearbeitet werden.
For this purpose, for example a carbon fiber material, a woven material made of glass or aramid and/or a unidirectional prepreg can be incorporated into the frame profile forming the racket frame at an angle of ±45° with respect to the longitudinal direction of the frame profile (i.e. spirally in the wall of the frame profile).
EuroPat v2

Der Gummituchgürtel nimmt das importierte hochtemperaturbeständige Aramidgewebe auf, und das mittlere Substrat kann in zwei Arten unterteilt werden, nämlich Polyestertrockennetz und Kevlar-Substrat.
The blanket belt adopts the imported high-temperature-resistant aramid fabric,and the medium substrate can be divided into two kinds,namely polyester dry net and Kevlar substrate.
CCAligned v1

Das Weltraumsystem nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die nichtleitfähige Folie ein Aramidgewebe aufweist, das in eine Matrix (8) eingebettet ist.
The space system as claimed in any preceding claim, wherein the non-conductive sheet comprises an aramid fabric embedded in a matrix (8).
EuroPat v2

Unsere Lösung Forbo Movement Systems hat für die Anwendung als Vorpressenband ein optimiertes 3 lagiges, polyurethanbeschichtetes Band mit einem Zugträger aus Aramidgewebe entwickelt.
Our Solution Forbo Movement Systems has developed an enhanced, 3-ply, polyurethane-coated belt for use as a pre-press belt, with a tension member made of aramide fabric.
ParaCrawl v7.1