Translation of "Apothekerkammer" in English

Dr. Wolfgang Jasek ist Leiter der pharmazeutischen Abteilung der österreichischen Apothekerkammer in Wien.
Dr. Wolfgang Jasek heads the pharmaceutical department of the Austrian Pharmacist Chamber in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Neben der TimeKontor AG als Netzwerkmanager wird die Apothekerkammer Mecklenburg-Vorpommern ebenfalls vor Ort sein.
Beside the TimeKontor AG as network managers the pharmacist chamber will be Mecklenburg-Western Pomerania likewise locally.
ParaCrawl v7.1

Dr. Andreas Kiefer ist Leiter einer öffentlichen Apotheke in Koblenz und Vizepräsident der Apothekerkammer Rheinland- Pfalz.
Dr. Andreas Kiefer heads a public pharmacy in Koblenz and is vice-president of the Apothekerkammer Rheinland-Pfalz (Pharmacy Chamber, Rhineland-Palatinate).
ParaCrawl v7.1

Einem Gutachten der Österreichischen Apothekerkammer zufolge hätte die Errichtung einer Apotheke in Pinsdorf nämlich bewirkt, dass das Versorgungspotential der benachbarten Apotheke (in der Gemeinde Altmünster) deutlich unter 5 500 Personen zu liegen kommt.
According to an expert’s report from the Austrian Chamber of Pharmacists, opening a pharmacy in Pinsdorf would have resulted in the number of people potentially served by a neighbouring pharmacy (located in the municipality of Altmünster) falling well below the threshold of 5 500 people.
TildeMODEL v2018

Die Präsidentin der Apothekerkammer Nordrhein, Anneliese Menge, hier im Bild mit dem GD-Vorsitzenden Dr. Joachim Kresken, gratulierte der GD zu ihrer „Erfolgsgeschichte von Qualität, Kompetenz und Interdisziplinarität“.
The president of the Apothekerkammer Nordrhein (Pharmacist Chamber North-Rhine) Anneliese Menge, in the photograph with the GD-president Dr. Joachim Kresken, congratulated the GD to its "success story of quality, competence and interdisciplinarity".
ParaCrawl v7.1

Die erste Ausstellung fand 1949 unter dem Titel „pharmazeutische Ausstellung“ statt und wurde von der Apothekerkammer Hamburg organisiert.
The first exhibition named „pharmaceutical exhibition“ took place in 1949 and has been organised by the Apothekerkammer Hamburg (Chamber of Pharmacists Hamburg).
ParaCrawl v7.1

Die Apothekerkammer Westfalen-Lippe wertete dies als einen Verstoß gegen die Preisbindung für verschreibungspflichtige Arzneimittel und forderte daher, die Abgabe solcher Gutscheine zu unterlassen.
The Apothekerkammer Westfalen-Lippe judged this to be a violation of the price fixing for prescription drugs and therefore demanded to refrain from issuing such vouchers.
ParaCrawl v7.1

Unterhalb und jenseits der Räumlichkeiten der Apothekerkammer der Provinz Las Palmas gibt es eine weitere Widmung, wenngleich in diesem Fall als berüchtigte Erinnerung und im Gedenken an den Piratenangriff, der die Stadt 1599 heimsuchte und als der bedeutendste Kriegsakt in der Geschichte der Kanarischen Inseln gilt, wie im Text geschildert.
Further down, and once we are past the Farmaceutical College of the Province of Las Palmas, there is another dedication, this time to the memory of the ill-fated pirate attack the city suffered in 1599, considered the most notable war event in the history of the Canary Islands, as referred to in the text.
ParaCrawl v7.1

Die Präsidentin der Apothekerkammer Nordrhein, Anneliese Menge, hier im Bild mit dem GD-Vorsitzenden Dr. Joachim Kresken, gratulierte der GD zu ihrer "Erfolgsgeschichte von Qualität, Kompetenz und Interdisziplinarität".
The president of the Apothekerkammer Nordrhein (Pharmacist Chamber North-Rhine) Anneliese Menge, in the photograph with the GD-president Dr. Joachim Kresken, congratulated the GD to its "success story of quality, competence and interdisciplinarity".
ParaCrawl v7.1

Zugleich sicherte Menge der GD die Unterstützung der Apothekerkammer Nordrhein bei der Umsetzung der Leitlinien in die berufliche Praxis zu.
At the same time Menge assured the GD the support of the Apothekerkammer Nordrhein (Pharmacist Chamber North Rhine) in the implementation of the guidelines in the professional practice.
ParaCrawl v7.1

Bei der Siegerehrung gingen auch die unterlegenen Dermatologen nicht leer aus: Neben einem Sektgebinde erhielten sie eine von der Apothekerkammer Nordrhein gestiftete Erinnerungsplakette an das erste Fußballspiel zwischen Hautärzten und Apothekern, die Mannschaftskapitän Professor Dr. Dr. Thomas Ruzicka (links) von Dr. Stefan Derix, dem Spielführer der Apotheker, überreicht bekam.
The defeated dermatologists did not miss out in the award ceremony: besides a sparkling wine present the team captain professor Dr. Dr. Thomas Ruzicka (left) received a memory insignia of the first football match between dermatologists and pharmacists donated from the Apothekerkammer Nordrhein (Pharmacist Chamber North-Rhine) from Dr. Stefan Derix the team captain of the pharmacists.
ParaCrawl v7.1

Zugleich sicherte Menge der GD die Unterstützung der Apothekerkammer Nordrhein bei der Umsetzung der Leitlinien in die berufliche Praxis zu.Auch der Generalsekretär des Berufsverbands der Deutschen Dermatologen, Dr. Klaus Strömer, betonte die erfolgreiche Zusammenarbeit der Professionen innerhalb der Fachgesellschaft, die als Besonderheit allen mit dem Thema befassten Berufsgruppen offen stehe.
The society thus fosters both professional groups to optimize the documentation of their achievements, to evaluate and present interdisciplinarily in the public what is of increasing importance in the course of the benefit debate. At the same time Menge assured the GD the support of the Apothekerkammer Nordrhein (Pharmacist Chamber North Rhine) in the implementation of the guidelines in the professional practice.
ParaCrawl v7.1