Translation of "Apostilliert" in English
Hängt
von
dem
Land
ab,
das
das
Dokument
ausgestellt
hat.
Ukrainische
und
russische
Dokumente
brauchen
nicht
apostilliert
zu
werden.
It
depends
on
the
country
that
issued
a
document.
Ukrainian
and
Russian
documents
do
not
require
apostille.
CCAligned v1
In
der
von
Ihnen
gewünschten
Jurisdiktion
besorgen
wir
alle
für
die
Gründung
einer
neuen
Gesellschaft
notwendige
Leistungen
samt
Dokumenten
(notariell
beglaubigt
und
in
bestimmten
Fällen
auch
apostilliert),
die
Sie
direkt
in
unserem
Büro
übernehmen
können
oder
die
wir
Ihnen
per
Post
senden.
We
will
arrange
all
acts
necessary
for
the
establishment
of
a
new
company
in
a
jurisdiction
requested
by
you
and
you
can
take
over
your
documentation
(authenticated
by
a
notary
and
apostilled
in
certain
cases)
right
in
our
office
or
they
will
be
delivered
to
you
by
post.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
österreichische
Staatsbürgerin
oder
ein
österreichischer
Staatsbürger
in
Kolumbien,
Ecuador,
Panama,
Guyana,
Barbados
und
Trinidad
und
Tobago
verstirbt,
ist
eine
Übermittlung
der
Kopie
der
Sterbeurkunde
(wenn
möglich
apostilliert
und
ins
Deutsche
übersetzt)
an
die
Österreichische
Botschaft
Bogota
notwendig,
sodass
die
zuständige
österreichische
Evidenzgemeinde
über
das
Ableben
der
Person
informiert
werden
kann.
If
an
Austrian
citizen
dies
in
Colombia,
Ecuador,
Panama,
Guyana,
Barbados
and
Trinidad
and
Tobago,
a
copy
of
the
death
certificate
(if
possible
with
an
apostille
and
translated
into
German)
should
be
sent
to
the
Austrian
Embassy
in
Bogota,
in
order
to
facilitate
informing
the
responsible
Austrian
evidence
community
about
the
demise
of
the
person.
ParaCrawl v7.1
Sobald
das
Dokument
apostilliert
ist,
kann
es
jeder
costaricanischen
Behörde
vorgelegt
werden.
Es
ist
NICHT
nötig,
es
in
der
Botschaft
von
Costa
Rica
bearbeiten
zu
lassen.
Once
the
document
has
the
"Apostille",
you
can
present
it
in
any
costarican
authority.
It´s
NOT
necessary
to
send
the
document
to
the
Embassy
of
Costa
Rica
in
Germany.
CCAligned v1