Translation of "Apostilliert" in English

Hängt von dem Land ab, das das Dokument ausgestellt hat. Ukrainische und russische Dokumente brauchen nicht apostilliert zu werden.
It depends on the country that issued a document. Ukrainian and Russian documents do not require apostille.
CCAligned v1

In der von Ihnen gewünschten Jurisdiktion besorgen wir alle für die Gründung einer neuen Gesellschaft notwendige Leistungen samt Dokumenten (notariell beglaubigt und in bestimmten Fällen auch apostilliert), die Sie direkt in unserem Büro übernehmen können oder die wir Ihnen per Post senden.
We will arrange all acts necessary for the establishment of a new company in a jurisdiction requested by you and you can take over your documentation (authenticated by a notary and apostilled in certain cases) right in our office or they will be delivered to you by post.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine österreichische Staatsbürgerin oder ein österreichischer Staatsbürger in Kolumbien, Ecuador, Panama, Guyana, Barbados und Trinidad und Tobago verstirbt, ist eine Übermittlung der Kopie der Sterbeurkunde (wenn möglich apostilliert und ins Deutsche übersetzt) an die Österreichische Botschaft Bogota notwendig, sodass die zuständige österreichische Evidenzgemeinde über das Ableben der Person informiert werden kann.
If an Austrian citizen dies in Colombia, Ecuador, Panama, Guyana, Barbados and Trinidad and Tobago, a copy of the death certificate (if possible with an apostille and translated into German) should be sent to the Austrian Embassy in Bogota, in order to facilitate informing the responsible Austrian evidence community about the demise of the person.
ParaCrawl v7.1

Sobald das Dokument apostilliert ist, kann es jeder costaricanischen Behörde vorgelegt werden. Es ist NICHT nötig, es in der Botschaft von Costa Rica bearbeiten zu lassen.
Once the document has the "Apostille", you can present it in any costarican authority. It´s NOT necessary to send the document to the Embassy of Costa Rica in Germany.
CCAligned v1