Translation of "Apologetisch" in English

Er ist fortschrittlich, wenn auch etwas apologetisch.
It is a progressive feature, even if it is a little apologetic.
ParaCrawl v7.1

Ja Meine Mutter war apologetisch und bat mich um Verzeihung dass sie keine bessere Mutter war.
Yes Mom was apologetic and asked for my forgiveness for not being a better mother.
ParaCrawl v7.1

Auf vielerlei Weise ist es verfrüht, diese Dokumente apologetisch oder polemisch zu bearbeiten.
In many ways, apologetic or polemical approaches to these documents are premature.
ParaCrawl v7.1

Nachdenklich macht, daß gewichtige Nachkriegstheorien des Hörspiels, weder Heinz Schwitzke noch Eugen Kurt Fischer 1963, die Kolb teilweise apologetisch in den Mittelpunkt stellen, weder Heißenbüttel noch Friedrich Knilli in den 70er Jahren diese Fakten erwähnen.
It makes one suspicious when no importanl post-war radio broadcasting theorists, neither Heinz Schwitzke nor Eugen Kurt Fischer in 1963, who apologetically place Kolb into the limelight, neither Heißenbüttel nor Friedrich Knilli in the 70's mention these facts.
ParaCrawl v7.1

Doch Regisseur Kwak ist sich dessen durchaus bewusst und lässt sich In-ho deswegen fast schon apologetisch über das grausame Schicksal, das mit ihm sein Spiel treibt, beschweren.
Still, director Kwak is quite aware of that and thus makes In-ho complain about cruel fate playing its game with him in an almost apologetic fashion.
ParaCrawl v7.1

In einer Zeit, in der im Westen der Grundtenor lautet, dass Religion kaum mehr öffentliche Bedeutung hat, von Aufklärung und Säkularisierung geprägt ist, so dass er im Bewußtsein vieler nur wenig mit der europäischen Werteordnung zu tun hat, begegnet uns der Islam als überaus vitale, weltweit vernetzte, finanzkräftige, missionarisch aktive und vor allem selbstbewusste Religion mit apologetisch vorgetragenem Absolutheitsanspruch.
In a time in which, in the West, the general mood is that religion has hardly any public significance any more and, in the consciousness of many, is so characterized by the Enlightenment and secularization that it has only little to do with the European order of values, Islam appears as an exceedingly energetic, worldwide networked, and above all self-confident religion with an apologetically presented claim upon absolute truth.
ParaCrawl v7.1

Auf Muslime wirkt diese Haltung oft so, als wolle der Westen nur das Negative an ihnen sehen und sie fühlen sich dann veranlasst, wenn nicht gar gezwungen, sich zu rechtfertigen, sich auch apologetisch darzustellen.
This posture often leads the Muslims to believe that the West has only a negative view about them and they feel obliged, if not actually forced, to justify themselves and also adopt an apologetic stance.
ParaCrawl v7.1

Die erste Etappe der Kuomintang war die Herrschaft der nationalen Bourgeoisie, apologetisch unter dem Aushängeschild des „Blocks der vier Klassen“.
The first stage of the Kuomintang was the period of domination of the national bourgeoisie under the apologetic label of a “bloc of four classes.”
ParaCrawl v7.1

Es gibt Gold im Fort Knox, es gibt Gold in anderen Finanzministerien, aber sie sind im Vergleich zum tatsächlichen Bestand der dort ist, apologetisch niedrig.
There is gold in Fort Knox, there is gold in other treasuries, but they are apologetically low compared to the amount that's really there.
ParaCrawl v7.1

Uns scheint es überhaupt nicht apologetisch, viel eher realistisch, denn ohne diesen Sieg der liberalen Werte über die Werte des real existierenden Sozialismus waere es nie zu einem post-sozialistischen Systemwechsel gekommen, darüber ganz zu schweigen, dass es war gerade dieser Wertewandel und Wertekonkurrenz, an dem (und an der) wirklich Millionen und Abermillionen von Menschen tatkraeftig teilgenommen haben, indem sie in ihrer Umgebung, in ihrer Arbeitswelt und Familie und wenn möglich, auch noch in dem öffentlichen Leben stets die jeweils aktuellen Realisationen der liberalen Werte derselben der realsozialistischen Wertsetzungen vorgezogen haben.
It does not seem to us at all apologetically, rather much realistically, because without this victory of the liberal values against the values of the really existing socialism, it would never have come to a post-socialist system change, keeping totally silent about the fact, that it was straight this value change and competition, in which really, millions and millions of people have actively participated, while they have always preferred in their environment, in their professional world and family and if possible, also in the public life, respectively the current realizations of the same liberal values of the real-socialist value settlements.
ParaCrawl v7.1

Kurz, um das verbotene Wort zu benutzen, der biblische Gott ist ganz klar anthropomorph (d.h. in der Gestalt eines Menschen), nicht apologetisch, sondern stolz, sogar militant.[1]
In short, to use the forbidden word, the biblical God is clearly anthropomorphic (i.e. "in the form of man")—not apologetically so, but proudly, even militantly.[1]
ParaCrawl v7.1

Diese besteht ihm zufolge "nicht darin, die Shoah zu vergessen, sondern die Erinnerung an sie zu missbrauchen, sie einzubalsamieren, in Museen einzusperren und ihr kritisches Potential zu neutralisieren, oder, schlimmer noch, sie apologetisch als Stütze der aktuellen Weltordnung zu benutzen.
He says this consists "not in forgetting the Shoah, but in misusing the memory of it, embalming it, locking it up in museums and neutralizing its critical potential, or even worse, using it apologetically to support the current world order".
ParaCrawl v7.1

Die Strategie der Kontextualisierung in Verbindung mit seiner eigenen Interkulturalität wird auch in der apologetisch motivierten Umdeutung islamischer Konzepte deutlich.
The strategy of contextualization combined with his own interculturality also becomes clear in the apologetically motivated reinterpretation of Islamic concepts.
ParaCrawl v7.1

Es geht um einen Realismus, der auch in dem Sinne nicht apologetisch ist, dass er sich durchaus faehig und bereit ist, sich auch gegen diejenigen zu wenden, in deren Interesse er redet.
It is a realism, that is also non apologetic in the sense, that it is absolutely capable and willing to turn against those in whose interest it is speaking about.
ParaCrawl v7.1

Ciel ist an dieser Stelle wenig mehr als eine Erweiterung der Lu s, wobei seine Sprachlinien allesamt sehr apologetisch oder gedämpft sind, während Lu s extrem groß und sadistisch sind, besonders im Hyperaktiv Skill Archon-Strahl, bei dem Ciel bloß grunzt, als Lu ihn verrückt zwingt, alles für sie zu zerstören.
Ciel is little more than an extension of Lu' s power at this point, with his voice lines all being very apologetic or subdued while Lu's are extremely grand and sadistic, especially in the Hyper Active, Archon Ray, where Ciel merely grunts as Lu coerces him maniacally into destroying everything for her.
ParaCrawl v7.1

Drittens, obwohl der Islam heute die Religion ist, die gegenüber den Juden am resistentesten ist, und das Christentum diejenige, die am peinlichsten apologetisch und unterwürfig ist, ist das hauptsächlich seit der Gründung des Staates Israel so gewesen.
Third, although today Islam is the religion most resistant to Jews and Christianity the most embarrassingly apologetic and subservient, this has been the case primarily since the foundation of the state of Israel.
ParaCrawl v7.1

Diese besteht ihm zufolge „nicht darin, die Shoah zu vergessen, sondern die Erinnerung an sie zu missbrauchen, sie einzubalsamieren, in Museen einzusperren und ihr kritisches Potential zu neutralisieren, oder, schlimmer noch, sie apologetisch als Stütze der aktuellen Weltordnung zu benutzen.“[7] Auf dem Spiel steht also die Frage, welche Transnationalität und welche Gegenwartsbezüge sinnvoll, wichtig und zulässig erscheinen, mit welchen Mitteln diese hergestellt werden sollen und können und was demgegenüber von Gedenkstätten eben nicht geleistet werden kann und soll.
He says this consists “not in forgetting the Shoah, but in misusing the memory of it, embalming it, locking it up in museums and neutralizing its critical potential, or even worse, using it apologetically to support the current world order”.[7] What is therefore at stake is the question of which transnationality and which contemporary references appear meaningful, important and admissible, with which means these can and should be established, and what memorial sites conversely cannot and should not provide.
ParaCrawl v7.1

Wie Ramadan gegenüber qantara erklärte, will erdie „Gelehrten des Textes [gemeint sind Koran und islamische Überlieferung] und die Gelehrtendes Kontextes zusammen bringen“, um eine „Methodologie für die Welt von heute“ zu entwerfen.Die Strategie der Kontextualisierung in Verbindung mit seiner eigenen Interkulturalität wird auchin der apologetisch motivierten Umdeutung islamischer Konzepte deutlich.
As Ramadan declared to qantara, he desires “to bring the learned of the text [meant are the Koran and the Islamic tradition] together with the learned of the context” in order to outline a “methodology for the world of today”. The strategy of contextualization combined with his own interculturality also becomes clear in the apologetically motivated reinterpretation of Islamic concepts.
ParaCrawl v7.1