Translation of "Anämisch" in English
Die
Blutergebnisse
weisen
darauf
hin...
dass
Sie
anämisch
sind
und
Präeklampsie
haben.
I
do
have
some
concerns.
The
blood
work
indicates,
well,
anemia
and
early
signs
of
preeclampsia.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
anämisch
und
Sie
haben
nicht
genug
zugenommen.
You're
anemic,
and
you
haven't
gained
enough
weight.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
ikterisch
aus,
anämisch,
sie
haben
die
Krätze...
They
look
jaundiced,
anemic,
they
got-
OpenSubtitles v2018
Nicht
Sie
sind
anämisch,
Ihr
Baby
ist
es.
You're
not
anemic.
Your
baby
is.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
unreifen
Leukozyten
ist
er
anämisch
und
neutropenisch.
With
immature
white
cells,
he's
anemic,
neutropenic.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
weiß,
was
"anämisch"
heißt.
No,
I
know
what
"anemic"
means.
OpenSubtitles v2018
Der
hohe
Eisengehalt
von
Bierhefe
sind
unverzichtbar
in
der
anämisch
Menschen.
The
high
iron
content
of
brewer's
yeast
are
indispensable
in
the
anemic
people.
ParaCrawl v7.1
Lymphom
-
Patienten
können
müde
oder
anämisch
sein
und
entwickeln
geschwollene
Drüsen.
Lymphoma:
Patients
may
be
tired,
anaemic
and
develop
swollen
glands
CCAligned v1
Sie
verliert
ihre
Straffheit
und
beginnt
zu
sinken
und
anämisch
aussehen.
It
loses
its
tautness
and
begins
to
droop
and
look
anemic.
ParaCrawl v7.1
Song
Changguang
war
extrem
unterernährt
und
schwer
anämisch,
sein
Immunsystem
war
gefährdet.
Song
Changguang
was
extremely
malnourished
and
severely
anaemic,
his
immune
system
was
compromised.
ParaCrawl v7.1
Sie
verliert
ihre
Straffheit
und
startet
auch
durchhängen
und
schauen
auch
anämisch.
It
loses
its
tautness
and
also
starts
to
sag
and
also
look
anemic.
ParaCrawl v7.1
Sie
verliert
ihre
Straffheit
und
wird
schlaffer
und
sehen
auch
anämisch.
It
loses
its
tautness
and
starts
to
sag
and
also
look
anemic.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
früher
leicht
anämisch
und
hatte
immer
sehr
hohe
Leberwerte.
In
the
past
she
was
slightly
anemic
and
always
had
elevated
liver
lab.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Hakenwürmer
oder
Peitschenwürmer
haben,
sind
Sie
vielleicht
anämisch.
If
you
have
hookworms
or
whipworms
you
may
be
anemic.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Körper
ist
anämisch,
weil
Sie
Pillen
statt
fester
Nahrung
zu
sich
nehmen.
Please
articulate.
Well,
that
body
of
yours
is
a
bit
anaemic.
Comes
from
taking
food
in
pills,
instead
of
solid
sustenance.
OpenSubtitles v2018
Der
Grund
warum
Sie
so
müde
sind,
ist
wahrscheinlich,
dass
Sie
anämisch
sind.
The
reason
you're
so
tired
is
that
you're
profoundly
anemic.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Zajacs
Wählermobilisierung
deswegen
auch
nur
ein
wenig
anämisch
wird,
gewinnen
wir
Prozentpunkte
hinzu.
And
if
Zajac's
get-out-the-vote
is
even
a
little
anemic
as
a
result,
we'll
up
our
totals
there.
OpenSubtitles v2018
Beth
war
in
krassem
Gegensatz
zu
ihrem
Mann,
klein
und
gebrechlich
suchen
fast
anämisch.
Beth
was
in
sharp
contrast
to
her
husband,
small
and
frail
looking
almost
anemic.
ParaCrawl v7.1
Die
Transfusion
von
Erythrozytenkonzentraten
erfolgt,
um
eine
manifeste
anämisch
bedingte
Gewebehypoxie
zu
verhindern.
The
transfusion
of
packed
red
cells
is
carried
out
to
prevent
manifest
anemia-related
tissue
hypoxia.
ParaCrawl v7.1
Vlasic
ist
besonders
für
Menschen,
die
gesundheitliche
Probleme
(Asthma
und
anämisch
Personen)
empfohlen.
Vlasic
is
especially
recommended
for
people
who
have
health
problems
(asthma
sufferers
and
anemic
persons).
ParaCrawl v7.1
Viele
Kinder
leiden
außerdem
unter
Durchfall
und
Jodmangel.
Über
80%
von
ihnen
sind
anämisch.
Children
also
suffer
from
diarrhea
and
iodine
deficiency.
More
than
80%
are
anemic.
CCAligned v1
Sie
wurden
mit
Mais
und
mit
Milch
gefüttert,
so
daß
sie
nicht
anämisch
waren,
und
uns
wurde
versichert,
daß
auf
diese
Weise
weißes
Fleisch
von
erster
Qualität
erzeugt
werde,
für
das
es
in
Europa
sehr
gute
Absatzchancen
gebe.
They
were
being
fed
on
maize
as
well
as
milk,
so
that
they
were
not
anaemic,
and
we
were
assured
that
the
resulting
meat
was
top-quality
white
meat
for
which
there
was
a
very
good
market
within
Europe.
Europarl v8
Das
Produktionswachstum
in
den
USA
bleibt
anämisch
und
die
Wirtschaft
ist
weiterhin
mit
drei
erheblichen
Defiziten
konfrontiert:
Einem
Arbeitsplatzdefizit,
einem
Investitionsdefizit
und
einem
langfristiges
Haushaltsdefizit,
von
denen
vermutlich
keines
in
einem
Wahljahr
in
Angriff
genommen
wird.
Output
growth
in
the
US
remains
anemic,
and
the
economy
continues
to
face
three
significant
deficits:
a
jobs
deficit,
an
investment
deficit,
and
a
long-run
fiscal
deficit,
none
of
which
is
likely
to
be
addressed
in
an
election
year.
News-Commentary v14