Translation of "Anzuziehen" in English

In dieser Art von Regionen geht es eigentlich nicht darum, Beihilfen anzuziehen.
The issue is not about actually attracting state aids in those kinds of regions.
Europarl v8

Ich empfehle der Kommission, sich in Zukunft warm anzuziehen.
I would advise the Commission to be on its mettle in the future.
Europarl v8

Entwicklung von Garantiemechanismen gegen politische Risiken, um ausländische Investoren anzuziehen.
Develop guarantee mechanisms for political risk to attract foreign investment.
DGT v2019

Neue Ausländer von außerhalb Europas anzuziehen würde das Problem infolgedessen nur noch verschärfen.
It follows that attracting aliens from outside of Europe would only exacerbate the problem.
Europarl v8

Es ist, um Stiefel anzuziehen und durchzulaufen und uns dort auszukennen.
It is to put on some galoshes and walk through and find our way around.
TED2013 v1.1

Zum Beispiel bringe ich Leute dazu, ihre Staubsauger anzuziehen.
For example, I get people to dress up their vacuum cleaners.
TED2020 v1

Sie werden besonders in Gärten angepflanzt, um Schmetterlinge anzuziehen.
They are used especially in gardens designed to attract butterflies.
Wikipedia v1.0

Er weiß sich anzuziehen und achtet auf seine Kleidung.
He knows how to dress and take care of his clothes.
Wikipedia v1.0

Er hielt an, um Schuhe anzuziehen.
He stopped to put on his shoes.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du daran gedacht, warme Socken anzuziehen?
Did you remember to wear warm socks?
Tatoeba v2021-03-10

Tom hielt an, um Schuhe anzuziehen.
Tom stopped to put on his shoes.
Tatoeba v2021-03-10

Anlässlich der Bundesgartenschau 1955 gelang es ihm, mehr als 130.000 Besucher anzuziehen.
Originally planned as a secondary event to accompany the Bundesgartenschau, he achieved to attract more than 130,000 visitors in 1955.
Wikipedia v1.0

Gebt mir ein paar Minuten, um mich anzuziehen.
Give me a couple minutes to get dressed.
Tatoeba v2021-03-10

Tom brauchte ewig, um sich anzuziehen.
Tom took forever to get dressed.
Tatoeba v2021-03-10

Maria brauchte ewig, um sich anzuziehen.
Mary took forever to get dressed.
Tatoeba v2021-03-10

Maria brauchte doppelt so lange wie Tom, um sich anzuziehen.
Mary took twice as long as Tom to get dressed.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bat Tom die Sachen seiner Schwester nicht anzuziehen.
I asked Tom not to wear his sister's clothes.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, du hast nicht vor, das zu der Feier anzuziehen.
I hope you're not planning on wearing that to the party.
Tatoeba v2021-03-10

Einige Städte zögern Dienstleistungen bereitzustellen, weil sie befürchten weitere Migranten anzuziehen.
Some cities are hesitant to provide services, because they fear it will attract new migrants.
News-Commentary v14

Für mich ist es eine echte Herausforderung, mich luftig und bequem anzuziehen.
To be cool yet modestly dressed is a real challenge for me.
GlobalVoices v2018q4

Im Jahr 2008 erweiterte Eisenhüttenstadt das Industriegebiet am Oder-Spree-Kanal, um Unternehmen anzuziehen.
In 2008, the City of Eisenhüttenstadt extended the industrial park ‘Industriegebiet am Oder-Spree-Kanal’ with a view to attracting firms.
DGT v2019

Die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen müssen dazu beitragen, ausländische und insbesondere europäische Investitionen anzuziehen.
The EPAs must help to attract foreign, especially European, investment.
TildeMODEL v2018

Es werden Anreize geboten, um führende internationale Talente anzuziehen.
There are incentives in place to attract leading international talent.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl hat Griechenland nur beschränkten Erfolg, Touristen aus den Schwellenländern anzuziehen.
Yet Greece has had limited success in attracting visitors from emerging markets.
TildeMODEL v2018

Das derzeitige makroökonomische Umfeld in Lettland macht es schwierig, externe Finanzmittel anzuziehen.
The current macroeconomic context of Latvia makes it difficult to attract external funding.
DGT v2019

Eine flexiblere Programmverwaltung kann dazu beitragen, mehr neue und wachstumsstarke Unternehmen anzuziehen.
More flexibility in programme administration can help attract more new high-growth companies.
TildeMODEL v2018