Translation of "Anzulocken" in English
Es
besteht
eher
der
Bedarf,
mehr
Arbeitskräfte
anzulocken
als
Arbeitswillige
zu
behindern.
Rather,
there
is
a
need
to
attract
more
people
who
want
to
work
instead
of
putting
obstacles
in
the
way
of
those
who
wish
to
do
so.
Europarl v8
All
diese
Dinge
braucht
es,
um
auch
Investoren
anzulocken.
Albania
also
needs
all
these
things
in
order
to
attract
investors.
Europarl v8
Sehr
protzig,
um
viele
Insekten
anzulocken,
die
die
Arbeit
erledigen.
Very
showy,
to
attract
lots
of
insects
to
do
its
bidding.
TED2013 v1.1
Also,
Bäume,
recht
langweilige
Blumen,
versuchen
nicht
einmal
Insekten
anzulocken.
So,
trees:
very
boring
flowers,
not
really
trying
to
attract
insects.
TED2013 v1.1
Man
muss
Französin
sein,
um
internationale
Gäste
anzulocken.
You
know,
the
French
ladies
are
always
the
first
on
the
international
market.
OpenSubtitles v2018
Sobald
das
Risikoteilungsinstrument
vereinbart
ist,
kann
es
mithelfen,
erhebliche
Privatinvestitionen
anzulocken.
The
Risk
Sharing
Instrument,
once
agreed,
will
help
to
attract
essential
private
investment.
TildeMODEL v2018
Um
sie
anzulocken,
muss
die
EU
über
die
besten
Universitäten
verfügen.
In
order
to
attract
them,
the
EU
needs
to
have
the
best
universities
in
place.
TildeMODEL v2018
Um
sie
anzulocken,
muss
die
EU
über
herausragende
Universitäten
verfügen.
In
order
to
attract
them,
the
EU
needs
to
have
the
best
universities
in
place.
TildeMODEL v2018
Um
sie
anzulocken,
muss
die
EU
über
herausragende
Universitäten
verfügen.
In
order
to
attract
them,
the
EU
needs
to
have
the
best
universities
in
place.
TildeMODEL v2018
Einen
übermenschlichen
Killer
anzulocken,
klingt
im
Moment
aber
recht
durchgeknallt.
Because
luring
a
superhuman
assassin
sounds
pretty
insane
right
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Haut
wurde
feinsäuberlich
abgezogen,
um
Aasfresser
anzulocken.
Well,
the
skin
was
neatly
flayed
to
attract
carrion.
OpenSubtitles v2018
Wie,
wenn
Leguane
ihre
Wamme
zeigen,
um
Partner
anzulocken.
Like
how
some
iguanas
flare
their
colorful
dewlaps
to
attract
a
mate.
OpenSubtitles v2018
Doch
das
war
nur,
um
den
Giftmörder
anzulocken.
But
that
was
only
to
bait
the
poisoner.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
genug
Blut,
um
ihn
anzulocken?
This
super
beast
is
supposed
to
be
able
to
do
everything
I
can
do
and
a
whole
lot
more.
OpenSubtitles v2018
Erstklassiges
Grundstück,
Minuten
von
Manhattan
entfernt,
um
eine
erlesene
Klientel
anzulocken.
Prime
real
estate,
minutes
from
Manhattan,
to
lure
a
distinguished
clientele.
Wh-
OpenSubtitles v2018
Um
Menschen
anzulocken,
mussten
neue
Wohnungen
günstig
und
etwas
Besonderes
sein.
And
if
you
should
attract
people,
it
should
be
very
cheap,
and
there
could
be
something
special.
OpenSubtitles v2018
Wir
benutzen
Kriminelle
als
Köder,
um
die
Zombies
anzulocken.
Now,
we
use
criminals
as
bait
to
attract
the
zombies.
OpenSubtitles v2018
Vor
einer
Woche
hätte
es
verrückt
geklungen,
einen
Leguan
mit
Süßigkeiten
anzulocken.
I
mean,
a
week
ago
baiting
iguanas
with
candy
would
have
seemed
crazy
to
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
benutzten
sie
als
Köder,
um
die
Iraner
anzulocken.
We
dangled
her
to
draw
the
Iranians
out.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Sie
benutzt,
um
mich
anzulocken.
He
used
you
to
lure
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
dazu
brauchen
wir
sie,
um
ihn
anzulocken.
But
we
would
have
to
use
her
to
draw
him
out.
OpenSubtitles v2018
Als
junger
Mann
hatte
ich
jede
Menge
Schneckenhäuser,
um
Glühwürmchen
anzulocken.
I
kept
cochlear
gardens
as
a
young
man
to
attract
fireflies.
OpenSubtitles v2018
Er
benutzte
das
Mädchen,
um
Vaziri
anzulocken.
He
used
the
girl
to
lure
Vaziri.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
ihm
nicht
darum,
euch
fernzuhalten,
sondern
mich
anzulocken.
This
isn't
about
keeping
you
out.
It's
about
drawing
me
in.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
uns
Vincents
Blut
dabei
helfen,
Gabe
anzulocken?
Still
don't
see
how
using
Vincent's
blood
to
lure
Gabe
is
going
to
work.
Don't
ask
me.
OpenSubtitles v2018