Translation of "Anzulocken" in English

Es besteht eher der Bedarf, mehr Arbeitskräfte anzulocken als Arbeitswillige zu behindern.
Rather, there is a need to attract more people who want to work instead of putting obstacles in the way of those who wish to do so.
Europarl v8

All diese Dinge braucht es, um auch Investoren anzulocken.
Albania also needs all these things in order to attract investors.
Europarl v8

Sehr protzig, um viele Insekten anzulocken, die die Arbeit erledigen.
Very showy, to attract lots of insects to do its bidding.
TED2013 v1.1

Also, Bäume, recht langweilige Blumen, versuchen nicht einmal Insekten anzulocken.
So, trees: very boring flowers, not really trying to attract insects.
TED2013 v1.1

Man muss Französin sein, um internationale Gäste anzulocken.
You know, the French ladies are always the first on the international market.
OpenSubtitles v2018

Sobald das Risikoteilungsinstrument vereinbart ist, kann es mithelfen, erhebliche Privatinvestitionen anzulocken.
The Risk Sharing Instrument, once agreed, will help to attract essential private investment.
TildeMODEL v2018

Um sie anzulocken, muss die EU über die besten Universitäten verfügen.
In order to attract them, the EU needs to have the best universities in place.
TildeMODEL v2018

Um sie anzulocken, muss die EU über herausragende Universitäten verfügen.
In order to attract them, the EU needs to have the best universities in place.
TildeMODEL v2018

Um sie anzulocken, muss die EU über herausragende Universitäten ver­fügen.
In order to attract them, the EU needs to have the best universities in place.
TildeMODEL v2018

Einen übermenschlichen Killer anzulocken, klingt im Moment aber recht durchgeknallt.
Because luring a superhuman assassin sounds pretty insane right now.
OpenSubtitles v2018

Die Haut wurde feinsäuberlich abgezogen, um Aasfresser anzulocken.
Well, the skin was neatly flayed to attract carrion.
OpenSubtitles v2018

Wie, wenn Leguane ihre Wamme zeigen, um Partner anzulocken.
Like how some iguanas flare their colorful dewlaps to attract a mate.
OpenSubtitles v2018

Doch das war nur, um den Giftmörder anzulocken.
But that was only to bait the poisoner.
OpenSubtitles v2018

Ist das genug Blut, um ihn anzulocken?
This super beast is supposed to be able to do everything I can do and a whole lot more.
OpenSubtitles v2018

Erstklassiges Grundstück, Minuten von Manhattan entfernt, um eine erlesene Klientel anzulocken.
Prime real estate, minutes from Manhattan, to lure a distinguished clientele. Wh-
OpenSubtitles v2018

Um Menschen anzulocken, mussten neue Wohnungen günstig und etwas Besonderes sein.
And if you should attract people, it should be very cheap, and there could be something special.
OpenSubtitles v2018

Wir benutzen Kriminelle als Köder, um die Zombies anzulocken.
Now, we use criminals as bait to attract the zombies.
OpenSubtitles v2018

Vor einer Woche hätte es verrückt geklungen, einen Leguan mit Süßigkeiten anzulocken.
I mean, a week ago baiting iguanas with candy would have seemed crazy to me.
OpenSubtitles v2018

Wir benutzten sie als Köder, um die Iraner anzulocken.
We dangled her to draw the Iranians out.
OpenSubtitles v2018

Er hat Sie benutzt, um mich anzulocken.
He used you to lure me.
OpenSubtitles v2018

Aber dazu brauchen wir sie, um ihn anzulocken.
But we would have to use her to draw him out.
OpenSubtitles v2018

Als junger Mann hatte ich jede Menge Schneckenhäuser, um Glühwürmchen anzulocken.
I kept cochlear gardens as a young man to attract fireflies.
OpenSubtitles v2018

Er benutzte das Mädchen, um Vaziri anzulocken.
He used the girl to lure Vaziri.
OpenSubtitles v2018

Es geht ihm nicht darum, euch fernzuhalten, sondern mich anzulocken.
This isn't about keeping you out. It's about drawing me in.
OpenSubtitles v2018

Wie soll uns Vincents Blut dabei helfen, Gabe anzulocken?
Still don't see how using Vincent's blood to lure Gabe is going to work. Don't ask me.
OpenSubtitles v2018