Translation of "Anzukreuzen" in English
In
diesem
Feld
8
ist
die
Angabe
"Ja"
anzukreuzen.
The
word
"yes"
in
box
8
shall
be
marked
with
a
cross.
JRC-Acquis v3.0
Außer
im
Fall
Neueintragung
ist
auch
das
Feld
vor
jedem
geänderten
Parameter
anzukreuzen.
The
vehicle
has
been
scrapped
and
disposed
for
materials
(including
major
spares)
for
recycling.
DGT v2019
Geplant
sind
Maßnahmen
und
Instrumente
folgender
Art
(gegebenenfalls
sind
mehrere
Kästchen
anzukreuzen):
The
scheme
envisages
the
following
measure(s)
and/or
instrument(s)
(please
tick
one
or
more
boxes
as
appropriate):
DGT v2019
In
Feld
8
der
Einfuhrlizenz
ist
die
Angabe
„Ja“
anzukreuzen.
In
Section
8
of
the
import
licence,
a
cross
must
be
marked
against
the
word
‘yes’.
DGT v2019
Anzukreuzen
ist
auch
das
Kästchen
vor
jeder
geänderten
Position.
The
box
before
each
modified
item
also
has
to
be
ticked.
DGT v2019
Dieses
Kästchen
ist
in
folgenden
Fällen
anzukreuzen:
The
applicant
must
select
this
box
in
the
following
cases:
DGT v2019
Neben
jedem
Mitgliedstaat
bzw.
EFTA-Staat
ist
daher
entweder
JA
oder
NEIN
anzukreuzen.
Only
indicate
YES
or
NO
for
each
Member
State
and/or
EFTA
State.
DGT v2019
Es
ist
nur
eines
der
beiden
Kästchen
anzukreuzen:
Mark
only
one
of
the
two
boxes:
DGT v2019
Dazu
ist
neben
jedem
Mitgliedstaat
bzw.
EFTA-Staat
eines
der
Felder
anzukreuzen.
You
must
tick
one
box
for
each
and
every
Member
State
and/or
EFTA
State.
DGT v2019
Anzukreuzen,
wenn
die
Erneuerung
einer
Fahrerlaubnis
beantragt
wird.
Checked
this
box
if
the
application
is
for
a
renewal
of
the
licence.
DGT v2019
Anzukreuzen,
wenn
der
Antrag
vom
Bewerber
selbst
eingereicht
wird.
Check
this
box
if
the
applicant
is
submitting
the
application.
DGT v2019
Anzukreuzen,
wenn
der
Antrag
von
einer
Einrichtung
eingereicht
wird.
Check
this
box
if
some
other
entity
is
submitting
the
application.
DGT v2019
Anzukreuzen
ist
das
entsprechende
Kästchen
für
das
Geschlecht
des
Antragstellers.
Check
the
relevant
box
giving
the
applicant’s
sex.
DGT v2019
Theoretisch
werde
ich
bezahlt,
um
Akten
anzukreuzen.
In
theory,
I'm
paid
to
check
off
questions
in
a
file.
OpenSubtitles v2018
In
folgendem
Abschnitt
sind
alle
auf
den
jeweiligen
Fall
zutreffenden
Antworten
anzukreuzen.
In
this
section
all
the
replies
which
are
applicable
to
the
accident
should
be
given.
EUbookshop v2
Formulare
auszufüllen
und
Fragen
mit
JA
oder
NEIN
anzukreuzen
ist
keine
Aufklärung.
To
fill
in
forms
and
ticking
boxes
with
either
YES
or
NO
is
no
explanation.
ParaCrawl v7.1
Es
genügt,
die
Option
"Wiege"
im
Suchformular
anzukreuzen.
You
just
need
to
select
the
option
"cot"
in
the
Search
Box.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
die
Möglichkeit,
das
Kästchen
"Engaged
Visitors
Only"
anzukreuzen.
You
have
the
option
here
of
ticking
a
box
called
'Engaged
Visitors
Only.'
ParaCrawl v7.1
Das
ist
im
EUC
entsprechend
anzukreuzen.
This
must
be
marked
accordingly
in
the
EUC.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
im
Rahmen
des
Bewerbungsprozesses
gebeten,
eine
entsprechende
Einwilligungserklärung
anzukreuzen.
As
part
of
the
application
process,
you
will
be
asked
to
tick
a
corresponding
declaration
of
consent.
ParaCrawl v7.1
Schritt
3:
Alle
wiederherstellbaren
Daten
würden
im
Fenster
anzukreuzen.
Step
3:
All
the
restorable
data
would
be
ticked
in
the
window.
ParaCrawl v7.1
Nur
anzukreuzen,
wenn
Sie
einen
persönlichen
Einladungscode
erhalten
haben!
Only
tick
if
you
have
received
a
personal
invitation
code!
CCAligned v1
Statt
echtem
Verbraucherschutz
geht
es
Kurz
gesagt
nur
darum,
ein
Kästchen
anzukreuzen.
In
short,
it’s
a
box-ticking
exercise
in
lieu
of
consumer
protection.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
ist
das
entsprechende
Feld
im
Anmeldeformular
anzukreuzen.
Please
fill
in
the
corresponding
area
on
the
application
form.
ParaCrawl v7.1
Um
meine
Präferenzen
zu
speichern,
vergesse
ich
nicht
anzukreuzen:
To
save
my
preferences,
I
shouldn't
forget
to
tick:
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
dir
gleich
bei
der
Anmeldung
die
angebotene
Stornoversicherung
anzukreuzen.
We
recommend
taking
out
cancellation
insurance
by
ticking
the
box
when
you
register.
ParaCrawl v7.1