Translation of "Anzukreuzen" in English

In diesem Feld 8 ist die Angabe "Ja" anzukreuzen.
The word "yes" in box 8 shall be marked with a cross.
JRC-Acquis v3.0

Außer im Fall Neueintragung ist auch das Feld vor jedem geänderten Parameter anzukreuzen.
The vehicle has been scrapped and disposed for materials (including major spares) for recycling.
DGT v2019

Geplant sind Maßnahmen und Instrumente folgender Art (gegebenenfalls sind mehrere Kästchen anzukreuzen):
The scheme envisages the following measure(s) and/or instrument(s) (please tick one or more boxes as appropriate):
DGT v2019

In Feld 8 der Einfuhrlizenz ist die Angabe „Ja“ anzukreuzen.
In Section 8 of the import licence, a cross must be marked against the word ‘yes’.
DGT v2019

Anzukreuzen ist auch das Kästchen vor jeder geänderten Position.
The box before each modified item also has to be ticked.
DGT v2019

Dieses Kästchen ist in folgenden Fällen anzukreuzen:
The applicant must select this box in the following cases:
DGT v2019

Neben jedem Mitgliedstaat bzw. EFTA-Staat ist daher entweder JA oder NEIN anzukreuzen.
Only indicate YES or NO for each Member State and/or EFTA State.
DGT v2019

Es ist nur eines der beiden Kästchen anzukreuzen:
Mark only one of the two boxes:
DGT v2019

Dazu ist neben jedem Mitgliedstaat bzw. EFTA-Staat eines der Felder anzukreuzen.
You must tick one box for each and every Member State and/or EFTA State.
DGT v2019

Anzukreuzen, wenn die Erneuerung einer Fahrerlaubnis beantragt wird.
Checked this box if the application is for a renewal of the licence.
DGT v2019

Anzukreuzen, wenn der Antrag vom Bewerber selbst eingereicht wird.
Check this box if the applicant is submitting the application.
DGT v2019

Anzukreuzen, wenn der Antrag von einer Einrichtung eingereicht wird.
Check this box if some other entity is submitting the application.
DGT v2019

Anzukreuzen ist das entsprechende Kästchen für das Geschlecht des Antragstellers.
Check the relevant box giving the applicant’s sex.
DGT v2019

Theoretisch werde ich bezahlt, um Akten anzukreuzen.
In theory, I'm paid to check off questions in a file.
OpenSubtitles v2018

In folgendem Abschnitt sind alle auf den jeweiligen Fall zutreffenden Antworten anzukreuzen.
In this section all the replies which are applicable to the accident should be given.
EUbookshop v2

Formulare auszufüllen und Fragen mit JA oder NEIN anzukreuzen ist keine Aufklärung.
To fill in forms and ticking boxes with either YES or NO is no explanation.
ParaCrawl v7.1

Es genügt, die Option "Wiege" im Suchformular anzukreuzen.
You just need to select the option "cot" in the Search Box.
ParaCrawl v7.1

Du hast die Möglichkeit, das Kästchen "Engaged Visitors Only" anzukreuzen.
You have the option here of ticking a box called 'Engaged Visitors Only.'
ParaCrawl v7.1

Das ist im EUC entsprechend anzukreuzen.
This must be marked accordingly in the EUC.
ParaCrawl v7.1

Sie werden im Rahmen des Bewerbungsprozesses gebeten, eine entsprechende Einwilligungserklärung anzukreuzen.
As part of the application process, you will be asked to tick a corresponding declaration of consent.
ParaCrawl v7.1

Schritt 3: Alle wiederherstellbaren Daten würden im Fenster anzukreuzen.
Step 3: All the restorable data would be ticked in the window.
ParaCrawl v7.1

Nur anzukreuzen, wenn Sie einen persönlichen Einladungscode erhalten haben!
Only tick if you have received a personal invitation code!
CCAligned v1

Statt echtem Verbraucherschutz geht es Kurz gesagt nur darum, ein Kästchen anzukreuzen.
In short, it’s a box-ticking exercise in lieu of consumer protection.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck ist das entsprechende Feld im Anmeldeformular anzukreuzen.
Please fill in the corresponding area on the application form.
ParaCrawl v7.1

Um meine Präferenzen zu speichern, vergesse ich nicht anzukreuzen:
To save my preferences, I shouldn't forget to tick:
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen dir gleich bei der Anmeldung die angebotene Stornoversicherung anzukreuzen.
We recommend taking out cancellation insurance by ticking the box when you register.
ParaCrawl v7.1