Translation of "Anzugszeit" in English
An
dem
Potentiometer
104
kann
die
Anzugszeit
des
Relais
103
eingestellt
werden.
The
starting
time
of
the
relay
103
can
be
set
on
the
potentiometer
104.
EuroPat v2
Korrekte
Anwendung
ergibt
eine
verringerte
Anzugszeit.
Correct
application
will
result
in
a
reduced
operating
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
deshalb,
weil
die
Anzugszeit
von
Einspritzventilen
sehr
stark
von
der
Batteriespannung
abhängt.
The
reason
for
this
is
that
the
pick-up
time
of
injection
depends
to
a
substantial
degree
on
the
battery
voltage.
EuroPat v2
Die
Zeit
zwischen
dem
Anlegen
der
Spannung
und
dem
Schließzeitpunkt
des
Magnetventils
wird
als
Anzugszeit
bezeichnet.
The
time
between
the
application
of
the
voltage
and
the
point
in
time
when
the
solenoid
valve
closes
is
referred
to
as
actuation
time.
EuroPat v2
Durch
das
Verzögerungsglied
101
wird
das
Anstossen
des
Befehlsimpulsgebers
100
um
mindestens
die
Anzugszeit
des
Relais
60
verzögert,
um
Fehlschaltungen
zu
vermeiden.
Triggering
of
command
pulse
generator
100
is
delayed
by
delay
element
101
by
at
least
the
attraction
time
of
relay
60
in
order
to
avoid
faulty
switching.
EuroPat v2
Dies
kann
z.B.
der
Fall
sein,
wenn
eine
bestimmte
Anzugszeit
abgelaufen
ist
oder
wenn
eine
Schaltzeitpunkterkennung
erkennt,
daß
der
Magnetventilanker
seine
neue
Endlage
erreicht
hat.
This
can
be
the
case,
for
example,
when
a
specific
inrush
time
has
come
to
an
end,
or
when
a
switching-instant
detection
circuit
recognizes
that
the
solenoid-valve
armature
has
reached
its
new
end
position.
EuroPat v2
Wird
beispielsweise
die
Magnetkraft
durch
eine
Vergrößerung
des
den
magnetischen
Fluß
des
Magnetkreises
begrenzenden
kritischen
magnetischen
Drosselquerschnittes
erhöht,
so
verringert
sich
die
Anzugszeit
des
Anker
30,
während
sich
die
Abfallzeit
des
Ankers
30
vergrößert,
so
daß
sich
die
dynamische
Mediumströmungsmenge
des
Ventils
verändert.
For
instance,
if
the
magnetic
force
is
increased
by
an
enlargement
of
the
critical
magnetic
throttle
cross
section
defining
the
magnetic
flux
of
the
magnetic
circuit,
then
the
attraction
time
of
the
armature
30
decreases,
while
the
drop
time
of
the
armature
30
increases,
so
that
the
dynamic
fluid
flow
quantity
of
valve
changes.
EuroPat v2
Das
Ausführen
ausgewählter
Teilvolumina
des
Innenpols
des
Magnetkreises,
speziell
des
Kerns
2,
mit
einem
wirbelstromarmen
Werkstoff
verkürzt,
verglichen
mit
herkömmlichen
Magnetkreisen
gleicher
Geometrie,
in
vorteilhafter
Weise
die
Schaltzeiten
des
Ventils
(Anzugszeit,
Schließzeit)
ohne
eine
nennenswerte
Absenkung
des
Maximalkraftniveaus
des
Magnetkreises.
Designing
selected
parts
of
the
volume
of
the
internal
pole
of
the
magnetic
circuit,
specifically
core
2,
with
a
material
having
a
low
eddy
current
shortens
the
switching
times
of
the
valve
(pickup
time,
closing
time)
in
comparison
with
traditional
magnetic
circuits
of
the
same
geometry,
in
an
advantageous
manner
without
any
mentionable
reduction
in
the
maximum
force
level
of
the
magnetic
circuit.
EuroPat v2
Für
eine
möglichst
schnelle
Ankerbetätigung
und
andererseits
für
eine
weitgehende
Unabhängigkeit
von
der
Sättigungseigenschaft
des
Magnetmaterials,
insbesondere
von
deren
Temperaturabhängigkeit,
empfiehlt
es
sich,
während
der
Anzugszeit
die
Durchflutung
entsprechend
einer
etwa
70%-igen
Sättigungsmagnetisierung
des
Ankers
zu
wählen.
To
activate
the
armature
as
rapidly
as
possible
and
to
ensure
extensive
independence
from
the
saturation
property
of
the
magnetic
material
and
especially
from
its
temperature
dependence,
it
is
recommended
that
the
ampere
turn
correspond
to
approximately
70%
of
the
saturation
magnetization
of
the
armature
during
the
attraction
phase.
EuroPat v2
Während
der
Anzugszeit
sind
beide
Schalttransistoren
V1
und
V2
leitend
und
die
Spule
ist
über
den
ebenfalls
leitend
gesteuerten
Steuertransistor
V3
an
die
Versorgungsspannung
+Ub
angeschlossen.
During
the
start
up
timt
t1
to
t2,
both
switching
transistors
V1
and
V2
are
conducting
and
the
coil
M
is
connected
through
the
control
transistor
V3
to
the
supply
voltage
+Ub.
EuroPat v2
Um
die
Anzugszeit
des
Magnetventils
zu
erhöhen
und
damit
die
Anschlaggeschwindigkeit
des
Magnetankers
zu
reduzieren,
kann
die
zum
Schließen
des
Magnetventils
an
die
Spule
angelegte
Spannung
reduziert
werden,
bevor
das
Magnetventil
eine
entsprechende
Endposition
erreicht,
d.h.
bevor
der
Magnetanker
gegen
die
Wegbegrenzungsanschläge
anschlägt.
In
order
to
increase
the
actuation
time
of
the
solenoid
valve
and
thus
to
reduce
the
impact
velocity
of
the
armature,
the
voltage
applied
to
the
coil
for
closing
the
solenoid
valve
may
be
reduced
before
the
solenoid
valve
reaches
an
appropriate
end
position,
i.e.,
before
the
armature
hits
the
stroke
limiting
stops.
EuroPat v2
Falls
im
Betrieb
eines
derartigen
Kraftstoffeinspritzsystems
die
Bestromung
des
Magnetventils
zu
niedrig
gewählt
wird,
kann
dessen
Anzugszeit
u.
U.
derart
lang
sein,
dass
das
Magnetventil
in
einer
vorgesehenen
Anzugshase
nicht
vollständig
schließt
und
somit
kein
ausreichender
Hochdruck
in
der
Hochdruckpumpe
aufgebaut
werden
kann.
If
the
selected
current
in
the
solenoid
valve
is
too
low
in
operation
of
a
fuel
injection
system
of
this
type,
its
actuation
time
may
occasionally
be
so
long
that
the
solenoid
valve
does
not
completely
close
in
a
certain
actuation
phase
and
thus
sufficient
high
pressure
may
not
be
built
up
in
the
high-pressure
pump.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
jeweils
die
Anzugszeit
des
Magnetventils
22
maximiert,
sodass
die
Anschlaggeschwindigkeit
des
Magnetankers
31
gegen
die
Wegbegrenzungsanschläge
32
minimiert
und
somit
der
hierbei
erzeugte
hörbare
Schall
reduziert
werden
kann.
This
maximizes
the
actuation
time
of
solenoid
valve
22,
so
that
the
impact
velocity
of
armature
31
against
stroke
limiting
stops
32
may
be
minimized
and
thus
the
generated
audible
sound
may
be
reduced.
EuroPat v2
Ein
solcher
Zeitraum,
der
etwa
auch
als
Anzugszeit
bezeichnet
werden
kann,
beträgt
beispielhaft
etwa
100
ms
(Millisekunden).
Such
a
time
period,
which
also
can
be
referred
to
as
pull-in
time,
for
example,
is
approximately
100
ms
(milliseconds),
by
way
of
example.
EuroPat v2
Nach
der
Anzugszeit
kann
die
Vorrichtung
aus
dem
Anzugsmodus
in
einen
Haltemodus
überführt
werden,
der
beispielhaft
eine
serielle
Ansteuerung
der
Spulen
der
Elektromagnete
umfasst.
After
the
pull-in
time,
the
device
is
transferred
from
the
pull-in
mode
into
a
holding
mode
which
comprises,
by
way
of
example,
a
serial
activation
of
the
coils
of
the
electromagnets.
EuroPat v2
Da
die
Anzugszeit
und
der
Haltestrom
niedrige
Werte
annehmen,
können
mit
der
erfindungsgemäßen
Steueranordnung
auch
AC-Magnetantriebe
mit
niederohmigen
Antriebsspulen
verwendet
werden,
die
ohne
Verwendung
der
vorgeschlagenen
Steueranordnung
sonst
nur
für
den
Wechselstrombetrieb
geeignete
sind.
Since
the
pickup
time
and
the
holding
current
can
assume
low
values,
the
control
circuit
of
the
present
invention
also
allows
the
use
of
AC
electromagnetic
operating
mechanisms
that
have
low-resistance
operating
coils
and
which,
without
using
the
proposed
control
circuit,
would
otherwise
only
be
suitable
for
AC
operation.
EuroPat v2
Am
Ende
der
Anzugszeit
hat
sich
das
Ausgangssignal
des
Zeitgliedes
12
so
weit
verändert,
dass
die
bisher
am
Ausgang
der
Spannungsquelle
14
anstehende
Anzugsspannung
Ua
abgeschaltet
wird.
At
the
end
of
the
pickup
phase,
the
output
signal
of
timer
12
has
changed
to
the
point
where
pickup
voltage
Ua,
which
has
been
present
at
the
output
of
voltage
source
14,
is
turned
off.
EuroPat v2
Nach
Ablauf
einer
bestimmten
Zeit,
d.h.
nach
Ablauf
der
Anzugszeit,
deaktiviert
das
Zeitglied
die
Spannungsquelle
und
damit
auch
die
ersten
Schaltmittel.
After
a
certain
time
has
elapsed,
that
is,
after
the
pickup
time
has
elapsed,
the
timer
deactivates
the
voltage
source
and
thereby
also
the
first
switching
means.
EuroPat v2
Das
Ausführen
ausgewählter
Teilvolumina
des
Innenpols
des
Magnetkreises,
insbesondere
des
Kerns,
mit
einem
wirbelstromarmen
Werkstoff
verkürzt,
verglichen
mit
bekannten
Magnetkreisen
gleicher
Geometrie,
in
vorteilhafter
Weise
die
Schaltzeiten
(Anzugszeit,
Schließzeit)
des
Ventils
ohne
eine
nennenswerte
Absenkung
des
Maximalkraftniveaus
des
Magnetkreises.
The
execution
of
selected
partial
volumes
of
the
internal
pole
of
the
magnetic
circuit,
in
particular
the
core,
with
a
material
having
a
low
tendency
to
eddy
currents
yields
an
advantageous
shortening
of
switching
times
(pickup
time,
closing
time)
of
the
valve
in
comparison
with
known
magnetic
circuits
having
the
same
geometry,
and
does
so
without
any
mentionable
reduction
in
the
maximum
force
level
of
the
magnetic
circuit.
EuroPat v2
Der
Magnetkern
15
kann
dabei
zur
Einstellung
der
Anzugszeit
auf
einen
bestimmten
Arbeitsluftspalt
so
eingestellt
werden,
daß
zwischen
Ankerplatte
20,
20'
und
Magnetkern
15
ein
Restluftspalt
vorhanden
bleibt,
um
einen
mechanischen
Aufprall
der
Ankerplatte
20,
20'
auf
den
Magnetkern
15
zu
vermeiden.
To
adjust
the
attraction
time,
the
magnet
core
15
can
be
adjusted
to
a
defined
working
air
gap
such
that
a
residual
air
gap
remains
between
the
armature
plate
20,
20
?
and
the
magnet
core
15,
in
order
to
prevent
a
mechanical
impact
of
the
armature
plate
20,
20
?
with
the
magnet
core
15
.
EuroPat v2
Die
Gabelstaplerbatterien
müssen
täglich
neugeladen
werden,
während
sie
nur
für
Anzugszeit
von
acht
Stunden
benutzt
werden
können.
The
forklift
batteries
need
to
be
daily
recharged
as
they
can
be
used
only
for
operating
time
of
eight
hours.
ParaCrawl v7.1