Translation of "Anzufinden" in English

Rohstoffe sind in bestimmten Regionen der Welt anzufinden.
Raw materials are placed in some specific regions through the world.
ParaCrawl v7.1

Wir sind heute unter Vielen auf dem weltweit stetig wachsenden Vorbehandlungsmarkt anzufinden.
Today we can be found among many in the continuously growing international market for pretreatment.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt sind im Boulderbereich der Halle über 100 vordefinierte Boulder anzufinden.
In the bouldering sector of the gym there are more than 100 pre-defined boulder problems to be found.
ParaCrawl v7.1

Chris ist überall in der Firma anzufinden.
Chris can be found everywhere in the company.
ParaCrawl v7.1

Sie setzen eine Nichtachtung des Menschenlebens voraus, die nur noch bei Halbblödsinnigen anzufinden ist.
They presuppose a disregard for the human life which only can be found with semi-morones yet.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir uns in anderen Teilen der Welt umsehen, sind solche männlichen Szenarien der Realitätsflucht selten anzufinden.
As you survey the rest of global culture, the male-escape scenario is hard to spot emerging from any other place.
News-Commentary v14

Die Sprache behält Formen bei, die nur im klassischen und Mittelarmenischen anzufinden sind, und enthält gleichzeitig fremde (vor allem Türkische und Kurdische) grammatikalische und lexikalische Komponenten, was es während des zwanzigsten Jahrhunderts vom modernen Armenischen entfernte.
The language preserves forms found only in Classical and Middle Armenian, and at the same time preserves foreign (especially Arab and Turkish) grammatical and lexical components that were stripped from modern Armenian during the twentieth century.
Wikipedia v1.0

Schließlich sei noch ein weiteres gravierendes Problem im Zusammenhang mit der Erfassung von auf einer Ebene sich sammelnden Flüssigkeiten unterschiedlicher Art hingewiesen, daß nämlich die Ebene beispielsweise nicht aus einem glatten Metall, Kunststoff oder Betonuntergrund, sondern aus einem textilen Belag besteht, wie er nicht nur in privat genutzten Räumen, sondern auch vielfach in gewerblich genutzten Räumen anzufinden ist.
Finally, a further serious problem that is encountered in conjunction with detecting various types of liquid that can collect on a surface is that the surface may not comprise a smooth metal, plastic, or concrete, but rather might be a textile floor covering, as is found not only in private rooms but also very often in commercial spaces.
EuroPat v2

Schließlich sei noch ein weiteres gravierendes Problem im Zusammenhang mit der Erfassung von auf einer Ebene sich sammelnden Flüssigkeiten unterschiedlicher Art hingewiesen, daß nämlich die Ebene beispielsweise nicht aus einem glatten Metall, Kunststoff oder Betonuntergrund, sondern aus einem textilen Belag bestehen kann, wie er nicht nur in privat genutzten Räumen, sondern auch vielfach in gewerblich genutzten Räumen anzufinden ist.
Finally, a further serious problem that is encountered in conjunction with detecting various types of liquid that can collect on a surface is that the surface may not comprise a smooth metal, plastic, or concrete, but rather might be a textile floor covering, as is found not only in private rooms but also very often in commercial spaces.
EuroPat v2

Viele offene Handelsgesellschaften sind bei hoch spezialisierten Berufen anzufinden, wie zum Beispiel bei Rechtsanwälten, Architekten, zugelassenen Wirtschaftsprüfern, Wertpapierhändlern und Ärzten.
Many partnerships are found in highly specialized professions such as lawyers, architects, C.P.A.'s, securities dealers and doctors.
ParaCrawl v7.1

Die See von Cortez ist auch die Heimat von vielen endemischen Arten, wie dem Cortez Engelhau und dem Cortez Demoiselle, der nirgendwo sonst auf der Welt anzufinden ist.
The Sea of Cortez is also home to many endemic species, such as the Cortez angelfish and Cortez damselfish, found nowhere else in the world.
ParaCrawl v7.1