Translation of "Anzufinden" in English
Rohstoffe
sind
in
bestimmten
Regionen
der
Welt
anzufinden.
Raw
materials
are
placed
in
some
specific
regions
through
the
world.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
heute
unter
Vielen
auf
dem
weltweit
stetig
wachsenden
Vorbehandlungsmarkt
anzufinden.
Today
we
can
be
found
among
many
in
the
continuously
growing
international
market
for
pretreatment.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
sind
im
Boulderbereich
der
Halle
über
100
vordefinierte
Boulder
anzufinden.
In
the
bouldering
sector
of
the
gym
there
are
more
than
100
pre-defined
boulder
problems
to
be
found.
ParaCrawl v7.1
Chris
ist
überall
in
der
Firma
anzufinden.
Chris
can
be
found
everywhere
in
the
company.
ParaCrawl v7.1
Sie
setzen
eine
Nichtachtung
des
Menschenlebens
voraus,
die
nur
noch
bei
Halbblödsinnigen
anzufinden
ist.
They
presuppose
a
disregard
for
the
human
life
which
only
can
be
found
with
semi-morones
yet.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
in
anderen
Teilen
der
Welt
umsehen,
sind
solche
männlichen
Szenarien
der
Realitätsflucht
selten
anzufinden.
As
you
survey
the
rest
of
global
culture,
the
male-escape
scenario
is
hard
to
spot
emerging
from
any
other
place.
News-Commentary v14
Die
Sprache
behält
Formen
bei,
die
nur
im
klassischen
und
Mittelarmenischen
anzufinden
sind,
und
enthält
gleichzeitig
fremde
(vor
allem
Türkische
und
Kurdische)
grammatikalische
und
lexikalische
Komponenten,
was
es
während
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
vom
modernen
Armenischen
entfernte.
The
language
preserves
forms
found
only
in
Classical
and
Middle
Armenian,
and
at
the
same
time
preserves
foreign
(especially
Arab
and
Turkish)
grammatical
and
lexical
components
that
were
stripped
from
modern
Armenian
during
the
twentieth
century.
Wikipedia v1.0
Schließlich
sei
noch
ein
weiteres
gravierendes
Problem
im
Zusammenhang
mit
der
Erfassung
von
auf
einer
Ebene
sich
sammelnden
Flüssigkeiten
unterschiedlicher
Art
hingewiesen,
daß
nämlich
die
Ebene
beispielsweise
nicht
aus
einem
glatten
Metall,
Kunststoff
oder
Betonuntergrund,
sondern
aus
einem
textilen
Belag
besteht,
wie
er
nicht
nur
in
privat
genutzten
Räumen,
sondern
auch
vielfach
in
gewerblich
genutzten
Räumen
anzufinden
ist.
Finally,
a
further
serious
problem
that
is
encountered
in
conjunction
with
detecting
various
types
of
liquid
that
can
collect
on
a
surface
is
that
the
surface
may
not
comprise
a
smooth
metal,
plastic,
or
concrete,
but
rather
might
be
a
textile
floor
covering,
as
is
found
not
only
in
private
rooms
but
also
very
often
in
commercial
spaces.
EuroPat v2
Schließlich
sei
noch
ein
weiteres
gravierendes
Problem
im
Zusammenhang
mit
der
Erfassung
von
auf
einer
Ebene
sich
sammelnden
Flüssigkeiten
unterschiedlicher
Art
hingewiesen,
daß
nämlich
die
Ebene
beispielsweise
nicht
aus
einem
glatten
Metall,
Kunststoff
oder
Betonuntergrund,
sondern
aus
einem
textilen
Belag
bestehen
kann,
wie
er
nicht
nur
in
privat
genutzten
Räumen,
sondern
auch
vielfach
in
gewerblich
genutzten
Räumen
anzufinden
ist.
Finally,
a
further
serious
problem
that
is
encountered
in
conjunction
with
detecting
various
types
of
liquid
that
can
collect
on
a
surface
is
that
the
surface
may
not
comprise
a
smooth
metal,
plastic,
or
concrete,
but
rather
might
be
a
textile
floor
covering,
as
is
found
not
only
in
private
rooms
but
also
very
often
in
commercial
spaces.
EuroPat v2
Viele
offene
Handelsgesellschaften
sind
bei
hoch
spezialisierten
Berufen
anzufinden,
wie
zum
Beispiel
bei
Rechtsanwälten,
Architekten,
zugelassenen
Wirtschaftsprüfern,
Wertpapierhändlern
und
Ärzten.
Many
partnerships
are
found
in
highly
specialized
professions
such
as
lawyers,
architects,
C.P.A.'s,
securities
dealers
and
doctors.
ParaCrawl v7.1
Die
See
von
Cortez
ist
auch
die
Heimat
von
vielen
endemischen
Arten,
wie
dem
Cortez
Engelhau
und
dem
Cortez
Demoiselle,
der
nirgendwo
sonst
auf
der
Welt
anzufinden
ist.
The
Sea
of
Cortez
is
also
home
to
many
endemic
species,
such
as
the
Cortez
angelfish
and
Cortez
damselfish,
found
nowhere
else
in
the
world.
ParaCrawl v7.1