Translation of "Anzeigenauftrag" in English
Anzeigenauftrag
ist
der
Vertrag
über
die
Veröffentlichung
einer
oder
mehrerer
Werbeanzeigen.
An
advertising
order
is
a
contract
for
the
publication
of
one
or
more
advertisements.
ParaCrawl v7.1
Der
Anzeigenauftrag
kommt
durch
Annahme
Ihres
Angebotes
durch
uns
zustande.
The
advertising
order
becomes
valid
with
our
acceptance
of
your
offer.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
Auskünfte
zu
einem
bestehenden
Anzeigenauftrag?
Do
you
require
information
on
an
existing
advertisement
order?
ParaCrawl v7.1
Die
Abtretung
der
Ansprüche
aus
dem
Anzeigenauftrag
bzw.
Abschluss
bedarf
unserer
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung.
The
cession
of
the
claims
from
the
advertising
order
or
contract
conclusion
requires
our
previous
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Ja,
es
stimmt,
dass
soziale
Medien
nicht
wie
Zeitungsanzeigen
sind,
für
welche
du
einen
Graphiker
hast
und
eine
Person,
die
den
Text
für
Sie
entwirft,
den
Anzeigenauftrag
auf
aufnimmt
und
auf
die
Resultate
wartet.
Yes,
it’s
true
that
social
media
is
not
like
a
newspaper
ad
which
you
have
a
graphics
artist
and
your
copywriter
draft
up,
place
the
insertion
order,
and
wait
for
the
results.
ParaCrawl v7.1
Der
Verlag
behält
sich
darüber
hinaus
vor,
einer
Agentur
auch
solche
Rabatte
oder
Nachlässe
einzuräumen,
die
unabhängig
von
dem
einzelnen
Anzeigenauftrag
bzw.
Werbungtreibenden
sind.
Moreover,
the
Publisher
reserves
the
right
also
to
grant
such
discounts
or
price
reductions
to
an
agency
that
is
independent
of
the
individual
advertising
order
or
advertiser
in
question.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
lieber
eine
Rechnung
für
deine
Ausgaben
erhalten
möchtest,
anstatt
eine
Kreditkarte
zu
nutzen,
ist
in
manchen
Fällen
ein
Anzeigenauftrag
(IO)
möglich.
If
you
would
like
to
be
invoiced
for
your
spend
instead
of
running
campaigns
on
a
credit
card,
in
some
cases
an
insertion
order
may
be
applicable.
ParaCrawl v7.1
Ziffer
1
"Anzeigenauftrag"
im
Sinn
der
nachfolgenden
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
ist
der
Vertrag
über
die
Veröffentlichung
einer
oder
mehrerer
Anzeigen
eines
Werbungtreibenden
oder
sonstigen
Inserenten
in
einer
Druckschrift
zum
Zweck
der
Verbreitung.
Section
1
”advertising
order”
–
as
it
is
intended
in
the
following
general
terms
and
conditions
of
business
–
is
the
contract
for
publication
of
one
or
more
advertisements
by
an
advertiser
in
a
publication
for
the
purpose
of
distribution.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
auf
Twitter
Ads
pro
Monat
5000
$
oder
den
entsprechenden
Betrag
in
einer
anderen
Währung
ausgibst
oder
auszugeben
planst,
kommst
du
möglicherweise
für
einen
Anzeigenauftrag
in
Frage.
If
you're
spending
or
planning
to
spend
$5000
USD
or
pro-rated
equivalent
per
month
on
Twitter
Ads,
you
may
be
eligible
for
an
Insertion
Order.
ParaCrawl v7.1