Translation of "Anzeigefehler" in English
Bei
digitaler
Anzeige
ist
der
Anzeigefehler
um
den
Auf-
bzw.
Abrundungsfehler
zu
korrigieren.
In
case
of
digital
indication
the
error
of
indication
shall
be
corrected
for
the
rounding
error.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wird
der
durch
den
Emissionsfaktor
bedingte
Anzeigefehler
erheblich
reduziert.
There
is,
therefore,
a
considerable
reduction
in
error
due
to
the
emission
factor.
EuroPat v2
Nicht
augenscheinliche
Anzeigefehler
sind
als
solche
vom
Betrachter
nicht
erkennbar.
Unobvious
display
errors
are,
as
such,
not
detectable
by
the
viewer.
EuroPat v2
Anzeigefehler,
verursacht
durch
unterschiedliche
Ausdehnungskoeffizienten,
werden
so
eliminiert.
Errors
in
display
caused
by
different
coefficients
of
expansion
are
in
this
way
eliminated.
EuroPat v2
Der
Bildschirm
ist
rissig
und
verursacht
taktile
Störungen
oder
Anzeigefehler?
The
screen
is
cracked
causing
tactile
disturbances
or
display
defects?
ParaCrawl v7.1
Melden
Sie
wiederholt
auftretende
Anzeigefehler
der
SolidWorks
Technischen
Unterstützung.
Report
persistent
display
errors
to
SolidWorks
Technical
Support.
ParaCrawl v7.1
Anzeigefehler
sind
dabei
vorteilhafterweise
auf
ein
Mindestmaß
reduziert.
Display
errors
are
advantageously
reduced
to
a
minimum
therein.
EuroPat v2
Bugfix:
der
sporadisch
aufgetretene
Anzeigefehler
im
Trade-Tab
wurde
behoben.
Bugfix:
The
indication
error
sporadically
appeared
in
the
trade
tab
has
been
fixed.
CCAligned v1
Platzhalter
für
Bilder
aktualisiert
(Chrome
Anzeigefehler
behoben)
Placeholder
for
pictures
updated
(Chrome
display
bug
fixed)
ParaCrawl v7.1
Anzeigefehler,
wenn
horizontale
und
vertikale
Rahmen
unterschiedliche
Breiten
aufweisen.
Fixed
a
display
bug
when
horizontal
and
vertical
frames
have
different
widths.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einen
kleinen
Anzeigefehler
für
Internet
Explorer
11
behoben.
We
fixed
a
minor
display
bug
for
Internet
Explorer
11.
ParaCrawl v7.1
Behebt
einen
Anzeigefehler
in
der
Artikel
Übersicht
nach
Öffnen
und
Schließen
eines
Stücklisten-Artikels.
Fixes
display
error
in
article
list
after
opening
and
closing
a
set
article.
ParaCrawl v7.1
Anzeigefehler
bei
den
Charstats
behoben
(+1Pixel
für
Taiwan).
FIXED
display-error
in
the
Char-stats
fixed
(+1Pixel
for
Taiwan).
ParaCrawl v7.1
Ein
Anzeigefehler
beim
Entfernen
von
Leerzeichen
vor
einem
Nicht-Standard-Zeilenvorschub
ist
beseitigt.
A
display
error
is
fixed
for
situations
when
blanks
before
non-default
newlines
are
removed.
ParaCrawl v7.1
Anzeigefehler
im
Tooltip
bei
den
Prozentsätzen
von
blauen
und
lila
Items.
FIXED
display-error
of
the
percentage
in
tool-tip
from
blue
and
purple
items
ParaCrawl v7.1
Um
Anzeigefehler
zu
minimieren,
wurde
diese
Webseite
unter
Berücksichtigung
aktueller
Webstandards
des
W3
Konsortiums
erstellt.
To
minimize
display
errors,
this
website
was
created
using
current
web
standards
of
the
W3C.
CCAligned v1
Außerdem
ist
ein
Anzeigefehler
in
Meldungsfenstern
auf
einigen
Computern
mit
großer
Systemschriftart
nun
behoben
worden.
Also
display
errors
in
message
boxes
on
some
rare
computers
with
large
systems
fonts
have
been
fixed
now.
ParaCrawl v7.1
Druck-
&
Anzeigefehler,
sowie
Irrtümer
vorbehalten!
Im
Zweifel
gelten
die
vor
Ort
angezeigten
Preise!
Print
and
display
errors
reserved!
In
case
of
doubt
the
prices
on-site
are
valid!
CCAligned v1
Es
handelte
sich
jedoch
nur
um
einen
Anzeigefehler,
die
Dörfer
produzierten
keine
Tribute.
This
was
merely
a
visual
bug
and
these
villages
did
not
produce
any
tributes.
ParaCrawl v7.1
Ein
Anzeigefehler
wurde
korrigiert,
der
in
Schablonen
mit
der
Option
"multiple"
auftrat.
Refresh
error
fixed
in
templates
with
the
"multiple"
option..
ParaCrawl v7.1
Gemäß
jedem
einzelnen
misoperation,
Outlook
2010
reagiert
schnell
und
Anzeigefehler
mit
genauer
Beschreibung.
As
per
each
and
every
misoperation,
Outlook
2010
reacts
quickly
and
display
errors
with
accurate
description.
ParaCrawl v7.1
Babys
Dies
ist
ein
reiner
Anzeigefehler
und
kann
durch
Neustart
des
Spiels
behoben
werden.
Babies
This
is
a
simply
display
error
that
can
be
solved
by
restarting
the
game.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Anwendung
der
Verfahren
nach
Artikel
9
darf
der
Anzeigefehler
die
Fehlergrenze
nach
Tabelle
3
nicht
übersteigen.
On
implementation
of
the
procedures
laid
down
in
Article
9,
the
error
of
indication
shall
not
exceed
the
maximum
permissible
error
of
indication
as
shown
in
Table
3.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Anwendung
der
Verfahren
nach
Artikel
913
darf
der
Anzeigefehler
die
Fehlergrenze
nach
Tabelle
3
nicht
übersteigen.
On
implementation
of
the
procedures
laid
down
in
Article
913,
the
error
of
indication
shall
not
exceed
the
maximum
permissible
error
of
indication
as
shown
in
Table
3.
TildeMODEL v2018
Stoßförmige
Belastungen,
wie
sie
zum
Beispiel
beim
Anlegen
auftreten
können,
dürfen
keine
bleibenden,
über
die
Toleranzgrenzen
hinausgehenden,
Anzeigefehler
verursachen.
Impacts
such
as
those
that
may
occur
during
berthing
shall
not
give
rise
to
measurement
errors
in
excess
of
the
stipulated
tolerances.
DGT v2019