Translation of "Anwendungstyp" in English
Dieser
Anwendungstyp
ist
nicht
für
die
Verarbeitung
von
AD
FS-Ansprüchen
ausgelegt.
This
type
of
application
is
not
prepared
to
consume
AD
FS
claims.
ParaCrawl v7.1
Startet
man
den
AxProtector,
ist
zunächst
der
Anwendungstyp
auszuwählen.
Upon
launching
AxProtector,
you
first
need
to
select
the
application
type.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Anwendungstyp
und
den
Tokenlizenztyp
festlegen.
You
set
the
Application
Type
and
the
Token
License
Type.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zu
diesem
Anwendungstyp
finden
Sie
im
Glossar.
Read
more
about
these
types
of
applications
in
the
glossary.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
sind
nach
Anwendungstyp
klassiert.
Data
samples
are
classified
according
to
application
fields.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vorgesehen,
dass
der
Anwendungstyp
mittels
einer
unikalen
Nummer
gekennzeichnet
wird.
In
the
invention,
the
type
of
use
is
identified
by
a
unique
number.
EuroPat v2
Jeder
Anwendungstyp
26,
28,
30
kann
mehrere
und
unterschiedliche
Einzelanwendungen
umfassen.
Each
type
of
application
26,
28,
30
may
comprise
several
different
individual
applications.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
vorgesehen,
dass
der
Anwendungstyp
mittels
einer
unikalen
Nummer
gekennzeichnet
wird.
In
the
invention,
the
type
of
use
is
identified
by
a
unique
number.
EuroPat v2
Bei
MTG
finden
Sie
die
passende
Zahnkonstruktion
für
jeden
Anwendungstyp.
With
MTG,
you
can
find
a
suitable
tooth
design
for
every
type
of
use.
ParaCrawl v7.1
Unsere
speziellen
HVAC-Lösungen
für
Krankenhäuser
wurden
für
diesen
speziellen
Anwendungstyp
entwickelt.
Our
specialist
hospital
HVAC
solutions
have
been
developed
to
meet
the
specific
needs
of
this
application
type.
ParaCrawl v7.1
Nein,
das
ist
unabhängig
vom
Anwendungstyp.
No,
application
type
has
no
effect.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Anwendungstyp
kann
AD
FS-Ansprüche
verwenden,
um
Autorisierungsentscheidungen
direkt
zu
treffen.
This
type
of
application
is
fully
capable
of
using
AD
FS
claims
to
make
authorization
decisions
directly.
ParaCrawl v7.1
Das
Ecokit
11
und
die
Unibox
14
sind
speziell
für
diesen
Anwendungstyp
ausgelegt.
The
Ecokit
11
and
the
Unibox
14
are
designed
specifically
for
this
type
of
application.
ParaCrawl v7.1
Wenn
für
Anwendungstyp
der
lokale
Dienst
festgelegt
wurde,
dann
wird
Dienstname
angezeigt.
If
Application
Type
is
Local
Service,
Service
Name
appears.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Anwendungstyp
für
eine
Anwendung
definiert
wird,
erfahren
Sie
unter
Daten
der
Anwendungslizenz
festlegen.
To
define
the
application
type
of
an
application,
see
Setting
the
application
license
information.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
vom
Anwendungstyp
(Festkomma
oder
Fließkomma)
generiert
TargetLink
hocheffizienten
Seriencode
für
Ihre
eingebetteten
Systeme.
Regardless
of
the
application
type
(fixed-point
or
floating
point),
TargetLink
generates
highly
efficient
production
code
for
your
embedded
system.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Anwendungstyp
kann
keine
AD
FS-Ansprüche
(Active
Directory
Federation
Services,
Active
Directory-Verbunddienste)
verbrauchen.
This
type
of
application
is
not
able
to
consume
Active
Directory
Federation
Services
(AD
FS)
claims.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Faktoren,
wie
Betriebsbedingungen,
atmosphärische
Bedingungen
und
Anwendungstyp
sollten
ebenfalls
berücksichtigt
werden.
Other
factors
like
operating
conditions,
atmospheric
conditions
and
type
of
application
should
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Sie
aktivieren
Produkte
und
Dienste
von
HMD
elektronisch
und
Ihr
Gerät
und
Anwendungstyp
sowie
eindeutige
Geräte-,
Anwendungs-,
Netzwerk-
und
Abonnement-IDs
werden
an
HMD
gesendet.
You
activate
HMD
products
and
services
electronically
and
your
device
and
application
type,
as
well
as
unique
device,
application,
network
and
subscription
identifiers
are
sent
to
HMD.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Anwendungstyp
26
gehört
zu
einem
zu
ersetzenden
ersten
Transaktionstyp
32
(angedeutet
durch
durchgezogene
Pfeile),
der
sowohl
Inhalte
aus
der
ersten
Datenbank
20
als
auch
aus
der
zweiten
Datenbank
22
ausliest
und/oder
modifiziert.
The
first
type
of
application
26
belongs
to
a
first
type
of
transaction
32
to
be
replaced
(indicated
by
solid
arrows),
which
reads
out
and/or
modifies
contents
from
both
the
first
database
20
and
the
second
database
22
.
EuroPat v2
Dies
geschieht
vorteilhaft
unter
Zuhilfenahme
einer
Verbindungseinrichtung,
die
auf
einem
abhängig
vom
Anwendungstyp
geeigneten
und
verfügbaren
Transportnetz
beliebiger
Art
angesiedelt
sein
kann.
This
is
advantageously
achieved
with
the
assistance
of
a
connecting
device
which
can
reside
on
any
desired
type
of
transport
network
which
is
suitable
and
available
depending
on
the
application
type.
EuroPat v2
Nach
Abstellen
der
Transaktionen
des
dritten
Typs
36
(oder
auch
bereits
vorher)
kann
die
erste
Datenbank
20
mit
dem
dazugehörigen
Anwendungstyp
28
auf
die
neue
Systemplattform
migriert
werden.
After
transactions
of
the
third
type
36
have
been
discontinued
(or
even
before),
the
first
database
20
can
be
migrated
with
the
associated
type
of
application
28
to
the
new
system
platform.
EuroPat v2
Der
Host
44
auf
der
neuen
Systemplattform
umfasst
nun
zusätzlich
zu
der
dritten
Datenbank
46
und
dem
zugehörigen
vierten
Anwendungstyp
48
eine
vierte
Datenbank
56,
welche
strukturell
der
ersten
Datenbank
20
auf
der
bisherigen
Systemplattform
entspricht.
The
host
44
on
the
new
system
platform
now
comprises
in
addition
to
the
third
database
46
and
the
associated
fourth
type
of
application
48
a
fourth
database
56,
which
corresponds
structurally
to
the
first
database
20
on
the
previous
system
platform.
EuroPat v2
Der
erste
Anwendungstyp
26
greift
auf
sowohl
die
erste
Datenbank
20
als
auch
die
zweite
Datenbank
22
zu.
The
first
type
of
application
26
accesses
both
the
first
database
20
and
the
second
database
20
.
EuroPat v2
Der
zweite
Anwendungstyp
28
gehört
zu
einem
zweiten
Transaktionstyp
34
(angedeutet
durch
gestrichelte
Pfeile),
der
ausschließlich
Inhalte
der
ersten
Datenbank
20
ausliest
und/oder
modifiziert.
The
second
type
of
application
28
belongs
to
a
second
type
of
transaction
34
(indicated
by
broken-line
arrows),
which
reads
out
and/or
modifies
contents
of
the
first
database
20
only.
EuroPat v2
Der
dritte
Anwendungstyp
30
schließlich
ist
Teil
eines
dritten
Transaktionstyps
36
(angedeutet
durch
gepunktete
Pfeile),
der
ausschließlich
Inhalte
der
zweiten
Datenbank
22
ausliest
und/oder
modifiziert.
Finally,
the
third
type
of
application
30
is
part
of
a
third
type
of
transaction
36
(indicated
by
dotted
arrows),
which
reads
out
and/or
modifies
contents
of
the
second
database
22
only.
EuroPat v2
Die
Transaktionssteuermechanismen
32A,
34A,
36A
dienen
im
Wesentlichen
als
Vermittlungsstellen,
welche
von
den
Clients
42
angeforderte
Transaktionen
je
nach
Transaktionstyp
dem
entsprechenden
Anwendungstyp
(und
der
mit
dem
Abarbeiten
der
Transaktion
konkret
zuständigen
Anwendung)
zuleiten.
The
transaction
control
mechanisms
32
A,
34
A,
36
A
serve
substantially
as
switching
centres
which
conduct
transactions
requested
by
the
clients
42
depending
on
the
type
of
transaction
to
the
corresponding
type
of
application
(and
to
the
application
specifically
responsible
for
processing
the
transaction).
EuroPat v2