Translation of "Anwendungstyp" in English

Dieser Anwendungstyp ist nicht für die Verarbeitung von AD FS-Ansprüchen ausgelegt.
This type of application is not prepared to consume AD FS claims.
ParaCrawl v7.1

Startet man den AxProtector, ist zunächst der Anwendungstyp auszuwählen.
Upon launching AxProtector, you first need to select the application type.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Anwendungstyp und den Tokenlizenztyp festlegen.
You set the Application Type and the Token License Type.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zu diesem Anwendungstyp finden Sie im Glossar.
Read more about these types of applications in the glossary.
ParaCrawl v7.1

Die Daten sind nach Anwendungstyp klassiert.
Data samples are classified according to application fields.
ParaCrawl v7.1

Es ist vorgesehen, dass der Anwendungstyp mittels einer unikalen Nummer gekennzeichnet wird.
In the invention, the type of use is identified by a unique number.
EuroPat v2

Jeder Anwendungstyp 26, 28, 30 kann mehrere und unterschiedliche Einzelanwendungen umfassen.
Each type of application 26, 28, 30 may comprise several different individual applications.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass der Anwendungstyp mittels einer unikalen Nummer gekennzeichnet wird.
In the invention, the type of use is identified by a unique number.
EuroPat v2

Bei MTG finden Sie die passende Zahnkonstruktion für jeden Anwendungstyp.
With MTG, you can find a suitable tooth design for every type of use.
ParaCrawl v7.1

Unsere speziellen HVAC-Lösungen für Krankenhäuser wurden für diesen speziellen Anwendungstyp entwickelt.
Our specialist hospital HVAC solutions have been developed to meet the specific needs of this application type.
ParaCrawl v7.1

Nein, das ist unabhängig vom Anwendungstyp.
No, application type has no effect.
ParaCrawl v7.1

Dieser Anwendungstyp kann AD FS-Ansprüche verwenden, um Autorisierungsentscheidungen direkt zu treffen.
This type of application is fully capable of using AD FS claims to make authorization decisions directly.
ParaCrawl v7.1

Das Ecokit 11 und die Unibox 14 sind speziell für diesen Anwendungstyp ausgelegt.
The Ecokit 11 and the Unibox 14 are designed specifically for this type of application.
ParaCrawl v7.1

Wenn für Anwendungstyp der lokale Dienst festgelegt wurde, dann wird Dienstname angezeigt.
If Application Type is Local Service, Service Name appears.
ParaCrawl v7.1

Wie der Anwendungstyp für eine Anwendung definiert wird, erfahren Sie unter Daten der Anwendungslizenz festlegen.
To define the application type of an application, see Setting the application license information.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig vom Anwendungstyp (Festkomma oder Fließkomma) generiert TargetLink hocheffizienten Seriencode für Ihre eingebetteten Systeme.
Regardless of the application type (fixed-point or floating point), TargetLink generates highly efficient production code for your embedded system.
ParaCrawl v7.1

Dieser Anwendungstyp kann keine AD FS-Ansprüche (Active Directory Federation Services, Active Directory-Verbunddienste) verbrauchen.
This type of application is not able to consume Active Directory Federation Services (AD FS) claims.
ParaCrawl v7.1

Weitere Faktoren, wie Betriebsbedingungen, atmosphärische Bedingungen und Anwendungstyp sollten ebenfalls berücksichtigt werden.
Other factors like operating conditions, atmospheric conditions and type of application should be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Sie aktivieren Produkte und Dienste von HMD elektronisch und Ihr Gerät und Anwendungstyp sowie eindeutige Geräte-, Anwendungs-, Netzwerk- und Abonnement-IDs werden an HMD gesendet.
You activate HMD products and services electronically and your device and application type, as well as unique device, application, network and subscription identifiers are sent to HMD.
ParaCrawl v7.1

Der erste Anwendungstyp 26 gehört zu einem zu ersetzenden ersten Transaktionstyp 32 (angedeutet durch durchgezogene Pfeile), der sowohl Inhalte aus der ersten Datenbank 20 als auch aus der zweiten Datenbank 22 ausliest und/oder modifiziert.
The first type of application 26 belongs to a first type of transaction 32 to be replaced (indicated by solid arrows), which reads out and/or modifies contents from both the first database 20 and the second database 22 .
EuroPat v2

Dies geschieht vorteilhaft unter Zuhilfenahme einer Verbindungseinrichtung, die auf einem abhängig vom Anwendungstyp geeigneten und verfügbaren Transportnetz beliebiger Art angesiedelt sein kann.
This is advantageously achieved with the assistance of a connecting device which can reside on any desired type of transport network which is suitable and available depending on the application type.
EuroPat v2

Nach Abstellen der Transaktionen des dritten Typs 36 (oder auch bereits vorher) kann die erste Datenbank 20 mit dem dazugehörigen Anwendungstyp 28 auf die neue Systemplattform migriert werden.
After transactions of the third type 36 have been discontinued (or even before), the first database 20 can be migrated with the associated type of application 28 to the new system platform.
EuroPat v2

Der Host 44 auf der neuen Systemplattform umfasst nun zusätzlich zu der dritten Datenbank 46 und dem zugehörigen vierten Anwendungstyp 48 eine vierte Datenbank 56, welche strukturell der ersten Datenbank 20 auf der bisherigen Systemplattform entspricht.
The host 44 on the new system platform now comprises in addition to the third database 46 and the associated fourth type of application 48 a fourth database 56, which corresponds structurally to the first database 20 on the previous system platform.
EuroPat v2

Der erste Anwendungstyp 26 greift auf sowohl die erste Datenbank 20 als auch die zweite Datenbank 22 zu.
The first type of application 26 accesses both the first database 20 and the second database 20 .
EuroPat v2

Der zweite Anwendungstyp 28 gehört zu einem zweiten Transaktionstyp 34 (angedeutet durch gestrichelte Pfeile), der ausschließlich Inhalte der ersten Datenbank 20 ausliest und/oder modifiziert.
The second type of application 28 belongs to a second type of transaction 34 (indicated by broken-line arrows), which reads out and/or modifies contents of the first database 20 only.
EuroPat v2

Der dritte Anwendungstyp 30 schließlich ist Teil eines dritten Transaktionstyps 36 (angedeutet durch gepunktete Pfeile), der ausschließlich Inhalte der zweiten Datenbank 22 ausliest und/oder modifiziert.
Finally, the third type of application 30 is part of a third type of transaction 36 (indicated by dotted arrows), which reads out and/or modifies contents of the second database 22 only.
EuroPat v2

Die Transaktionssteuermechanismen 32A, 34A, 36A dienen im Wesentlichen als Vermittlungsstellen, welche von den Clients 42 angeforderte Transaktionen je nach Transaktionstyp dem entsprechenden Anwendungstyp (und der mit dem Abarbeiten der Transaktion konkret zuständigen Anwendung) zuleiten.
The transaction control mechanisms 32 A, 34 A, 36 A serve substantially as switching centres which conduct transactions requested by the clients 42 depending on the type of transaction to the corresponding type of application (and to the application specifically responsible for processing the transaction).
EuroPat v2