Translation of "Anwendungsreife" in English
Von
industrieller
Anwendungsreife
sind
viele
Systeme
aber
noch
weit
entfernt.
However,
many
systems
are
still
a
long
way
from
industrial
application
maturity.
ParaCrawl v7.1
Eine
Prototyp-Anlage
soll
die
industrielle
Anwendungsreife
demonstrieren.
A
prototype
plant
is
to
demonstrate
maturity
for
industrial
application.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
muss
jedes
Produkt
zur
Anwendungsreife
am
Markt
entwickelt
werden.
Naturally,
every
product
has
to
be
developed
to
full
application
maturity
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
In
direkter
Nachbarschaft
zur
Technischen
Universität
Chemnitz
werden
exzellente
Forschungsergebnisse
zur
Anwendungsreife
getrieben.
Right
next
to
the
Technical
University
of
Chemnitz
excellent
research
results
get
transferred
to
application
maturity.
ParaCrawl v7.1
Die
ausgewaschene
Membran
wird
anschließend
getrocknet,
um
so
die
anwendungsreife
Membran
zu
erhalten.
The
rinsed-out
membrane
is
subsequently
dried,
thus
obtaining
the
ready-to-use
membrane.
EuroPat v2
Gemeinsam
mit
führenden
Herstellern
energieeffizienter
Technologien
wird
eine
anwendungsreife
Simulationslösung
zur
Bewertung
von
Energieeffizienzmaßnahmen
präsentiert.
In
conjunction
with
leading
manufacturers
of
energy-efficient
technologies,
a
ready-to-use
simulation
solution
for
evaluating
energy
efficiency
measures
will
be
presented
at
AMB
2012.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
durch
eine
größere
Anwendungsreife
und
Marktnähe
die
Verwertungschancen
zu
verbessern.
The
goal
is
to
improve
the
chances
of
exploitation
through
greater
application
maturity
and
market
proximity.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
langen
Vorlaufzeit
für
EU-Forschungsvorhaben
sollten
jetzt
größere
Anstrengungen
für
Technologien
wie
Wellen-
und
Gezeitenkraftwerke
aufgewandt
werden,
die
in
den
kommenden
Jahrzehnten
zur
vollen
Anwendungsreife
gelangen
werden.
Given
the
long
lead
time
for
EU
research
projects,
increased
effort
should
now
be
devoted
to
technologies
such
as
wave
and
currents
that
will
reach
full
maturity
in
the
coming
decades.
TildeMODEL v2018
Daher
begrüßt
der
Ausschuss
die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
thematische
Breite
der
bis
zur
Anwendungsreife
zu
entwickelnden
Techniken
und
Maßnahmen,
um
so
die
Voraussetzungen
für
eine
erfahrungsbasierte
und
flexible
Vorgehensweise
bei
deren
Anwendung
zu
schaffen
und
verfrühte
Festlegungen
zu
vermeiden.
The
Committee
therefore
welcomes
the
thematic
breadth
proposed
by
the
Commission
in
respect
of
technologies
and
measures
at
all
stages
up
to
application-readiness,
in
order
to
meet
the
conditions
for
a
flexible
approach
to
application
based
on
experience
and
to
avoid
premature
decisions.
TildeMODEL v2018
Daher
begrüßt
der
Ausschuss
die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
thematische
Breite
der
bis
zur
Anwendungsreife
zu
entwickelnden
Techniken
und
Maßnahmen,
um
so
die
Voraussetzungen
für
eine
erfahrungsbasierte
und
flexible
Vorgehensweise
bei
deren
Anwendung
zu
schaffen
und
verfrühte
Festlegungen
zu
vermeiden.
The
Committee
therefore
welcomes
the
thematic
breadth
proposed
by
the
Commission
in
respect
of
technologies
and
measures
at
all
stages
up
to
application-readiness,
in
order
to
meet
the
conditions
for
a
flexible
approach
to
application
based
on
experience
and
to
avoid
premature
decisions.
TildeMODEL v2018
Es
werden
Forschungsarbeiten
im
Mittelpunkt
stehen,
die
darauf
abzielen,
Grundlagenwissen
zur
Anwendungsreife
zu
bringen,
um
echte
und
strukturierte
Fortschritte
in
der
Medizin
zu
ermöglichen
und
die
Lebensqualität
zu
verbessern.
The
emphasis
will
be
put
on
research
aimed
at
bringing
basic
knowledge
through
to
application,
to
enable
real
and
consistent
progress
in
medicine
and
improve
quality
of
life.
TildeMODEL v2018
Ein
Pilotprojekt
umfaßt
Konstruktion,
Betrieb
und
Entwicklung
einer
Anlage
oder
eines
wesentlichen
Teils
davon
in
angemessenem
Maßstab
und
unter
Verwendung
von
Komponenten
geeigneter
Größe,
um
die
praktische
Umsetzbarkeit
theoretischer
oder
im
Labor
gewonnener
Ergebnisse
nachzuweisen
und/oder
die
Zuverlässigkeit
der
technischen
und
wirtschaftlichen
Daten
so
weit
zu
verbessern,
daß
Demonstrationsreife
bzw.
in
bestimmten
Fällen
industrielle
und/oder
kommerzielle
Anwendungsreife
erreicht
werden
können.
A
pilot
project
is
characterised
by
the
construction,
operation
and
development
of
an
installation
or
a
significant
part
of
an
installation
on
an
adequate
scale
and
using
suitably
large
components
with
a
view
to
verifying
the
practicability
of
theoretical
or
laboratory
results
and/or
increasing
the
reliability
of
the
technical
and
economic
data
needed
to
progress
to
the
demonstration
stage,
and
in
certain
cases
to
the
industrial
and/or
commercial
stage.
TildeMODEL v2018
Ein
Pilotprojekt
umfasst
Konstruktion,
Betrieb
und
Entwicklung
einer
Anlage
oder
eines
wesentlichen
Teils
davon
in
angemessenem
Maßstab
und
unter
Verwendung
von
Komponenten
geeigneter
Größe
mit
dem
Ziel,
die
praktische
Umsetzbarkeit
theoretischer
oder
im
Labor
gewonnener
Ergebnisse
nachzuweisen
und/oder
die
Zuverlässigkeit
der
technischen
und
wirtschaftlichen
Daten
so
weit
zu
verbessern,
dass
Demonstrationsreife
bzw.
in
bestimmten
Fällen
industrielle
und/oder
kommerzielle
Anwendungsreife
erreicht
werden
können.
A
pilot
project
shall
be
characterised
by
the
construction,
operation
and
development
of
an
installation
or
a
significant
part
of
an
installation
on
an
appropriate
scale
and
using
suitably
large
components
with
a
view
to
examining
the
potential
for
putting
theoretical
or
laboratory
results
into
practice
and/or
increasing
the
reliability
of
the
technical
and
economic
data
needed
to
progress
to
the
demonstration
stage,
and
in
certain
cases
to
the
industrial
and/or
commercial
stage.
DGT v2019
Ein
Pilotprojekt
sollte
Konstruktion,
Betrieb
und
Entwicklung
einer
Anlage
oder
eines
wesentlichen
Teils
davon
in
angemessenem
Maßstab
und
unter
Verwendung
von
Komponenten
geeigneter
Größe
umfassen,
um
die
praktische
Umsetzbarkeit
theoretischer
oder
im
Labor
gewonnener
Ergebnisse
nachzuweisen
und/oder
die
Zuverlässigkeit
der
technischen
und
wirtschaftlichen
Daten
so
weit
zu
verbessern,
dass
Demonstrationsreife
bzw.
in
bestimmten
Fällen
industrielle
und/oder
kommerzielle
Anwendungsreife
erreicht
werden
können.
A
pilot
project
shall
be
characterised
by
the
construction,
operation
and
development
of
an
installation
or
a
significant
part
of
an
installation
on
an
appropriate
scale
and
using
suitably
large
components
with
a
view
to
examining
the
potential
for
putting
theoretical
or
laboratory
results
into
practice
and/or
increasing
the
reliability
of
the
technical
and
economic
data
needed
to
progress
to
the
demonstration
stage,
and
in
certain
cases
to
the
industrial
and/or
commercial
stage.
TildeMODEL v2018
Ein
Pilotprojekt
umfasst
Konstruktion,
Betrieb
und
Entwicklung
einer
Anlage
oder
eines
wesentlichen
Teils
davon
in
angemessenem
Maßstab
und
unter
Verwendung
von
Komponenten
geeigneter
Größe,
um
die
praktische
Umsetzbarkeit
theoretischer
oder
im
Labor
gewonnener
Ergebnisse
nachzuweisen
und/oder
die
Zuverlässigkeit
der
technischen
und
wirtschaftlichen
Daten
so
weit
zu
verbessern,
dass
Demonstrationsreife
bzw.
in
bestimmten
Fällen
industrielle
und/oder
kommerzielle
Anwendungsreife
erreicht
werden
können.
A
pilot
project
is
characterised
by
the
construction,
operation
and
development
of
an
installation
or
a
significant
part
of
an
installation
on
an
adequate
scale
and
using
suitably
large
components
with
a
view
to
verifying
the
practicability
of
theoretical
or
laboratory
results
and/or
increasing
the
reliability
of
the
technical
and
economic
data
needed
to
progress
to
the
demonstration
stage,
and
in
certain
cases
to
the
industrial
and/or
commercial
stage.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
der
Kommission
sind
in
zahlreichen
wissenschaftlichen
und
technischen
Bereichen,
die
für
die
geologische
Endlagerung
von
Bedeutung
sind,
nun
anwendungsreife
Lösungen
vorhanden,
deren
Umsetzung
gefördert
und
erleichtert
werden
sollte.
It
is
the
Commission's
view
that
many
scientific
and
technical
areas
important
to
geological
disposal
have
reached
maturity
level,
and
moving
towards
implementation
should
be
encouraged
and
facilitated.
TildeMODEL v2018
Lange
Jahre
war
das
WTS
auf
diesem
Gebiet
das
einzig
verfügbare
System,
welches
professionelle
Anwendungsreife
erreichte.
For
many
years
the
VTS
was
the
only
available
system
in
this
field
to
achieve
professional
application
maturity.
WikiMatrix v1
Bei
der
Entwicklung
einer
Hochgeschwindigkeitsmagnetbahn
in
den
vergangenen
Jahren
vom
Projektstadium
bis
zur
Anwendungsreife
wurden
unter
anderem
Magnetbahnfahrwege
für
die
Demonstrationsanlage
zur
IVA
1979
in
Hamburg
und
für
die
Transrapid-Versuchsanlage
Emsland
ausgeführt
und
im
Fahrbetrieb
erprobt.
During
the
development
of
a
high-speed
magnetic
cushion
train
in
the
past
years,
from
the
planning
stages
to
the
application
stage,
magnetic
cushion
train
tracks
for
the
demonstration
plant
to
the
IVA
1979
in
Hamburg
and
for
the
Transrapid
Emsland
pilot
plant
were
executed
and
tested
in
operation.
EuroPat v2